TWEETT - Рентон (Prod. by samri) - перевод текста песни на немецкий

Рентон (Prod. by samri) - TWEETTперевод на немецкий




Рентон (Prod. by samri)
Renton (Prod. by samri)
Samri on the beat
Samri on the beat
Айо, это TWEETT бледно-желтая кожа
Yo, das ist TWEETT blassgelbe Haut
Блять, посмотри на кого я похожий
Verdammt, sieh dir an, wem ich ähnlich sehe
Я из числа тех, кому явно не рады при встрече
Ich gehöre zu denen, die man beim Treffen offensichtlich nicht gerne sieht
Но я вам не рад ещё больше
Aber ich bin noch weniger froh, euch zu sehen
Cжал челюсть как будто мастиф, трёшка на ночь чтобы набраться сил
Habe den Kiefer zusammengebissen wie ein Mastiff, drei Tabletten für die Nacht, um Kraft zu tanken
Пятый день взаперти, трамадол, гликодин
Den fünften Tag eingesperrt, Tramadol, Glycodin
Я возненавидел всё то, что любил
Ich habe alles gehasst, was ich liebte
Сука в красивой обвёртке, трупные пятна на бёдрах, она врала мёртвым
Schlampe in schöner Verpackung, Leichenflecken auf den Hüften, sie hat die Toten angelogen
Поверх плёночной записи свадьбы родителей снято снафф-порно
Über die Filmaufnahme der Hochzeit der Eltern wurde Snuff-Porno gedreht
Ебало в намордник (ебало в намордник)
Fresse in den Maulkorb (Fresse in den Maulkorb)
Сука, я проклят (сука, я проклят)
Schlampe, ich bin verflucht (Schlampe, ich bin verflucht)
Глядя на нас эти пидоры думают: "Господи, Боже блять, что они долбят?"
Wenn diese Schwuchteln uns ansehen, denken sie: "Herrgott, was zum Teufel nehmen die?"
Я торчу как будто Рентон, а, как будто Рентон
Ich bin drauf wie Renton, ah, wie Renton
Аллергия на мышей, не подпущу тебя на метр, ай
Allergie gegen Mäuse, ich lasse dich nicht einen Meter näher kommen, ey
Я торчу как будто Рентон, а
Ich bin drauf wie Renton, ah
Как будто Рентон, бля, меня ебашит, похуй, погнали
Wie Renton, verdammt, es knallt, scheiß drauf, los geht's
Я будто бы Ниган, бля, битой с гвоздями мешаю ебало в густое рагу
Ich bin wie Negan, verdammt, mit einem Nagelknüppel vermische ich deine Fresse zu einem dicken Ragout
Эти долбаёбы крутят пальцем у виска, но мне так похуй
Diese Idioten tippen sich an die Stirn, aber es ist mir so scheißegal
Ведь пока они зассат я заберу
Denn während sie sich in die Hose machen werde ich es mir holen
Я владею цукуёми, заряжаю трёхкубовый, они знаю стопудово
Ich beherrsche Tsukuyomi, lade eine Dreikubikspritze, sie wissen hundertprozentig
То, что TWEETT всегда голодный
Dass TWEETT immer hungrig ist
В рукавах по две колоды, моя пища грязь и холод
In den Ärmeln zwei Kartenspiele, meine Nahrung Dreck und Kälte
Завали ебало клоун, я не давал тебе слова
Halt die Fresse, Clown, ich habe dir nicht das Wort erteilt
Они знают, если TWEETT под кайфом он дегенерат
Sie wissen, wenn TWEETT drauf ist ist er ein Degenerierter
В директе чья-то жопа, блять, это твоя сестра
Im Direktnachrichteneingang ist ein Hintern, verdammt, das ist deine Schwester
В недрах BIOS'а я искал выход назад
In den Tiefen des BIOS suchte ich einen Weg zurück
Но опять катафалк тащит прямо за МКАД'ом
Aber wieder zieht der Leichenwagen direkt hinter die Moskauer Ringautobahn
Damn, я заберу клад будто бы я пират
Damn, ich hole mir den Schatz, als wäre ich ein Pirat
Талый снег обжигает желудочный тракт
Tauender Schnee verbrennt den Magentrakt
Мозги оторваны нахуй, убитых так много, как будто на пляже Омаха
Gehirne weggerissen, so viele Tote, als wäre man am Omaha Beach
Быстро хиллюсь как будто собака и ты хочешь также, но ты бы заплакал
Heile schnell wie ein Hund und du willst das auch, aber du würdest weinen
Никаких чувств, никаких сожалений
Keine Gefühle, kein Bedauern
TWEETT посадил твою блять на ошейник
TWEETT hat deine Schlampe an die Leine gelegt
Ржавый металл скользит прямо по шее
Rostiges Metall gleitet direkt über ihren Hals
Я залетаю на бит будто шершень
Ich komme auf den Beat wie eine Hornisse
Я вакцинирован, значит спокоен
Ich bin geimpft, also ruhig
Не брезгую скальпом с покойных
Ich scheue mich nicht vor dem Skalp der Toten
Умою лицо её кровью, я честен лишь перед собою
Ich wasche mein Gesicht mit ihrem Blut, ich bin nur mir selbst gegenüber ehrlich
Не смей со мной спорить, и каждый уёбок утонет
Wage es nicht, mit mir zu streiten, und jeder Wichser wird untergehen
Я выбрал пасть смертью изгоя, мне лишь бы узнать, чего стою
Ich habe gewählt, als Ausgestoßener zu sterben, ich will nur wissen, was ich wert bin
И в общем-то похую, дай мне обойму, я даже в говно делал свою работу
Und im Großen und Ganzen ist es mir egal, gib mir ein Magazin, ich habe meine Arbeit sogar beschissen erledigt
Нахуй заботу, тушу жажду грязным компотом
Scheiß auf Fürsorge, stille den Durst mit dreckigem Kompott
Немного сиропа айо, я имею породу
Ein wenig Sirup, yo, ich habe Klasse
Закройте ебало уроды, я снюхаю весь антидот, man god damn
Haltet die Fresse, ihr Missgeburten, ich ziehe das ganze Gegengift weg, man, god damn
Я pull up на все сто, на догон проглотил колесо
Ich gebe hundert Prozent, habe zur Aufholjagd eine Pille geschluckt
Damn, я будто бы Рентон
Damn, ich bin wie Renton





Авторы: коньшин владислав


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.