Текст и перевод песни TWENTY88 - Déjà Vu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Straight
up
Честно
говоря
Remember
all
the
nights
Помнишь
все
те
ночи,
You
used
to
fall
through
Когда
ты
заглядывала
ко
мне?
Wondering
why
you
don't
fall
through
Интересно,
почему
ты
больше
не
заглядываешь.
All
the
late,
late
nights
I
used
to
call
you
Все
эти
поздние,
поздние
ночи,
когда
я
тебе
звонил,
Wondering
why
I
don't
call
you
Интересно,
почему
я
тебе
больше
не
звоню.
And
it's
déjà
vu
И
это
дежавю,
'Cause
I
been
here
with
you
Потому
что
я
уже
был
здесь
с
тобой.
I
swear
it's
all
déjà
vu
Клянусь,
всё
это
дежавю,
'Cause
we
been
here,
and
we
done
this
Потому
что
мы
уже
были
здесь,
и
мы
это
делали.
Who
run
this,
who
run
this
Кто
тут
главный,
кто
тут
главный?
I
know
you
been
working
way
too
hard
Я
знаю,
ты
слишком
много
работаешь
And
hardly
get
to
play
(I
know)
И
тебе
почти
не
удаётся
развлекаться
(я
знаю).
Fell
off
in
the
sheets
Упали
в
постель,
It
feel
like
we
ain't
even
skip
a
day
Такое
чувство,
будто
мы
и
дня
не
пропустили.
Whoa,
it's
been
3 years
Ого,
прошло
3 года,
I
can't
believe
that
shit,
it's
crazy
Не
могу
поверить,
это
безумие.
Where
does
the
time
go,
you
just
had
a
baby
Куда
уходит
время,
ты
только
что
родила
ребенка,
You
had
a
new
man,
and
you
just
separated
У
тебя
был
новый
мужчина,
и
вы
только
что
расстались.
Back
on
the
scene
and
you
already
faded
Вернулась
на
сцену,
и
ты
уже
выдохлась.
No
shame
in
that
girl,
you
need
the
escaping
Нет
в
этом
ничего
постыдного,
девочка,
тебе
нужен
отдых.
I'm
trying
to
recycle
the
time
you've
been
wasting
Я
пытаюсь
вернуть
то
время,
которое
ты
потратила
впустую.
You're
drinking
that
Sean
Don
Ты
пьешь
этот
Sean
Don,
I
know
that's
your
favorite,
ha
Я
знаю,
это
твой
любимый,
ха.
No,
but
for
real,
how's
ya
sister?
Нет,
но
на
самом
деле,
как
там
твоя
сестра?
Hit
her
up,
tell
her
I
miss
her
Напиши
ей,
скажи,
что
я
скучаю.
Oh,
she
a
Mrs.?
О,
она
уже
замужем?
Y'all
both
dating
NBA
players,
it
figures
Вы
обе
встречаетесь
с
игроками
NBA,
это
понятно.
I
guess
with
figures
like
y'all
Я
полагаю,
с
такими
фигурами,
как
у
вас,
Ya'll
need
niggas
with
figures
Вам
нужны
парни
с
фигурами,
That's
figures
on
figures
Это
цифры
на
цифрах.
Oh,
how
the
clique,
bigger
and
bigger
О,
как
ваша
компания
растет
всё
больше
и
больше.
Junior
to
seniors
we
upgraded
От
юниоров
до
сеньоров
мы
поднялись.
Come
visit
girl,
fuck
waiting
Приезжай
в
гости,
девочка,
к
черту
ожидание.
First
class
like
8 a.m,
on
that
early
flight
Первый
класс,
как
в
8 утра,
на
том
раннем
рейсе.
I
will
do
girl,
the
best
sex
is
still
you
Я
сделаю
тебе,
девочка,
лучший
секс
- это
всё
еще
ты.
The
best
sex
is
still
you
Лучший
секс
- это
всё
еще
ты.
Remember
all
the
nights
Помнишь
все
те
ночи,
You
used
to
fall
through
Когда
ты
заглядывала
ко
мне?
Wondering
why
you
don't
fall
through
Интересно,
почему
ты
больше
не
заглядываешь.
All
the
late,
late
nights
I
used
to
call
you
Все
эти
поздние,
поздние
ночи,
когда
я
тебе
звонил,
Wondering
why
I
don't
call
you
Интересно,
почему
я
тебе
больше
не
звоню.
And
it's
déjà
vu
И
это
дежавю,
'Cause
I
been
here
with
you
Потому
что
я
уже
был
здесь
с
тобой.
I
swear
it's
all
déjà
vu
Клянусь,
всё
это
дежавю,
'Cause
we
been
here,
we
done
this
Потому
что
мы
уже
были
здесь,
мы
это
делали.
Who
run
this,
who
run
this
Кто
тут
главный,
кто
тут
главный?
I
run
this
Я
тут
главный.
I
been
fuckin'
around
wit'cha
(Fuckin'
around)
Я
играл
с
тобой
(Играл),
Playing
with
your
emotions
like
Играл
с
твоими
эмоциями,
как
I'm
Chris
Tucker
on
Friday,
do
it
my
way
with
you
Крис
Такер
в
"Пятнице",
делал
всё
по-своему
с
тобой.
(But,
you
know
this,
man)
(Но
ты
это
знаешь,
man)
'Cause
I
stuck
around
for
you
Потому
что
я
остался
рядом
с
тобой,
When
your
ass
wasn't
doing
shit
Когда
твоя
задница
ничего
не
делала,
But
running
around
the
D
Кроме
как
бегала
по
Детройту,
Wrapping
nothing
but
the
Крутя
только
Motherfucking
swisher
swiss
Чертов
swisher
swiss.
Tonight
you
gon'
learn
it's
your
turn
Сегодня
вечером
ты
узнаешь,
что
твоя
очередь.
All
the
shit
you
put
me
through
Всё
то
дерьмо,
через
которое
ты
меня
провела,
I'ma
come
through
with
that
action
Я
приду
с
этим
действием,
Then
leave
you
on
the
mattress
А
потом
оставлю
тебя
на
матрасе.
Does
it
ever
cross
your
mind?
Тебе
это
когда-нибудь
приходило
в
голову?
You
told
me
that
you
love
me
Ты
сказала
мне,
что
любишь
меня,
Then
turned
around
and
told
your
homies
А
потом
обернулась
и
сказала
своим
подругам,
We
was
just
fucking
Что
мы
просто
трахались.
Does
it
ever
cross
your
mind?
Тебе
это
когда-нибудь
приходило
в
голову?
You
said
girl
I
need
you
Ты
сказала,
девочка,
ты
нужна
мне,
Now
you've
got
amnesia,
amnesia,
amnesia
Теперь
у
тебя
амнезия,
амнезия,
амнезия.
Remember
all
the
nights
Помнишь
все
те
ночи,
You
used
to
fall
through
(Yes,
I
do)
Когда
ты
заглядывала
ко
мне?
(Да,
помню)
Wondering
why
you
don't
fall
through
Интересно,
почему
ты
больше
не
заглядываешь.
All
the
late,
late
nights
I
used
to
call
you
Все
эти
поздние,
поздние
ночи,
когда
я
тебе
звонил,
Wondering
why
I
don't
call
you
Интересно,
почему
я
тебе
больше
не
звоню.
And
it's
déjà
vu
И
это
дежавю,
'Cause
I
been
here
with
you
Потому
что
я
уже
был
здесь
с
тобой.
I
swear
it's
all
déjà
vu
Клянусь,
всё
это
дежавю,
'Cause
we
been
here,
and
we
done
this
Потому
что
мы
уже
были
здесь,
и
мы
это
делали.
Who
run
this,
who
run
this
Кто
тут
главный,
кто
тут
главный?
You
run
this
Ты
тут
главная.
You
run
it
Ты
тут
главная.
You
been
running
through
my
mind
Ты
всё
время
была
в
моих
мыслях,
You
been
running
through
my
mind
Ты
всё
время
была
в
моих
мыслях
All
of
the
time,
all
of
the
time
Всё
время,
всё
время.
Remember
all
the
nights
Помнишь
все
те
ночи,
You
used
to
fall
through
Когда
ты
заглядывала
ко
мне?
Wondering
why
you
don't
fall
through
Интересно,
почему
ты
больше
не
заглядываешь.
On
them
late,
late
nights
В
эти
поздние,
поздние
ночи
Wondering
why,
you
don't
fall
through
Интересно,
почему
ты
больше
не
заглядываешь,
Like
you
used
to
Как
раньше.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sean Michael Anderson, Cameron Osteen, Micah Powell, Dwane Weir Ii, Jhene Aiko Chilombo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.