TWENTY88 - Talk Show - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни TWENTY88 - Talk Show




Talk Show
Ток-шоу
Welcome back, welcome back to the very very very late night show
Добро пожаловать обратно, добро пожаловать обратно на очень, очень, очень позднее шоу
I'm your host like every night LB
Я ваш ведущий, как и каждую ночь, LB
And uhhh we got two of the biggest stars in the world right now
И у нас сегодня две самые большие звезды в мире прямо сейчас
I mean, we can't go anywhere without hearing their names
В смысле, мы никуда не можем пойти, не услышав их имена
Now you two usually keep it private but you're about to open up and uhhh I guess we'll start with you
Обычно вы держите все в тайне, но сейчас вы собираетесь раскрыться, и, э-э, я думаю, мы начнем с тебя
And tell us how you're feeling
Расскажи нам, что ты чувствуешь
See I'm a real woman
Видишь ли, я настоящая женщина
A women that doesn't need much but
Женщина, которой многого не нужно, но
Appreciates a whole lot
Которая ценит многое
And he always call me crazy, but i'm not crazy
И он всегда называет меня сумасшедшей, но я не сумасшедшая
I'm from LA where the sun's always shining so a lot of people are shady
Я из Лос-Анджелеса, где солнце всегда светит, поэтому многие люди shady
But at least I got my baby
Но по крайней мере у меня есть мой малыш
Yeah, right baby
Да, верно, малыш
Right, look
Верно, смотри
What's the difference between real love and fake love
В чем разница между настоящей любовью и фальшивой любовью
The same difference between real titties and fake ones
Та же разница, что и между настоящей грудью и фальшивой
You can feel the difference
Ты можешь почувствовать разницу
To Sean's surprise, instead of her breasts feeling warm and squishy, they are quite hard; this is one...
К удивлению Шона, вместо того, чтобы ее грудь была теплой и мягкой, она оказалась довольно твердой; это один из...
And even though it changes overtime
И даже если это меняется со временем
It stays consistent, I ain't gonna lie though, It takes persistence
Это остается постоянным, не буду врать, это требует упорства
But you the one I wanna be with when the ball drop
Но ты тот, с кем я хочу быть, когда пробьет полночь
That's why I send for you like the call drop
Вот почему я зову тебя, как будто обрывается звонок
Plus I know all your insecurities
Плюс я знаю все твои недостатки
And I don't mean like mall cops
И я не имею в виду, как охранников в торговом центре
I mean the type we all got
Я имею в виду те, которые есть у всех нас
I'm never focused on my exes more than our execution
Я никогда не сосредоточен на своих бывших больше, чем на наших отношениях
No time to be stressed and confusing
Нет времени для стресса и путаницы
A happy home is the best to move in
Счастливый дом - лучшее место для переезда
Just like happy endings can be the best conclusion
Так же, как счастливый конец может быть лучшим завершением
My dad used to say real love can be the best illusion
Мой отец говорил, что настоящая любовь может быть лучшей иллюзией
Because when you think it's there, it's already moving
Потому что, когда ты думаешь, что она есть, она уже уходит
And some feelings will leave before the rest can move in
И некоторые чувства уйдут раньше, чем остальные смогут вселиться
And I know both of our families are divorced and suing
И я знаю, что обе наши семьи разведены и судятся
But look, this ain't repetition, It's evolution
Но смотри, это не повторение, это эволюция
You changed the theory up
Ты изменила теорию
You the type to have the hardest nigga tearing up
Ты из тех, кто может заставить самого жесткого ниггера расплакаться
And all your friends around you try to get their appearance up
И все твои подруги вокруг пытаются улучшить свою внешность
When you ain't even wearing much
Когда ты даже не одета особо
But real enough to remind me to hit my parents up6
Но достаточно настоящая, чтобы напомнить мне позвонить родителям
Aww make some noise everybody, everybody make some noise! Wow. That's just real
Аплодисменты всем, все аплодируйте! Вау. Это просто настоящая
Love, you know... Beautiful. Makes me want to call my wife up right now and just tell her
Любовь, знаете... Прекрасно. Мне хочется прямо сейчас позвонить жене и сказать ей,
I Love her... I promise but Jhene you were saying something along the... ohh
Что я люблю ее... Обещаю, но Джейхен, ты говорила что-то о... о
Yeah he's sweet
Да, он милый
I mean you know when he wants to be not all the time
Ну, знаешь, когда хочет, а не всегда
Let's not front in front of all these people nigga
Давай не будем притворяться перед всеми этими людьми, ниггер
Don't act like just a couple weeks ago you wasn't fucking with them bitches
Не веди себя так, будто всего пару недель назад ты не трахался с этими сучками
Out here, disrespecting me
Здесь, не уважая меня
I mean you know I fucked up too
Ну, знаешь, я тоже облажалась
Went through your phone you wasn't looking
Залезла в твой телефон, пока ты не смотрел
And i found out, but if we in the same house, the same building
И я узнала, но если мы в одном доме, в одном здании
Then you can't interrupt a happy home that's still buildin'
Тогда ты не можешь разрушать счастливый дом, который еще строится
You ol' sneaky ass nigga
Ты, старый подлый ниггер
Fuck is you saying
Что ты говоришь?
Who are you talkin to
С кем ты разговариваешь?
Never called you a bitch, but who are you barking to
Никогда не называл тебя сукой, но на кого ты лаешь?
Look you disrespecting me, calling me a lying ass nigga
Смотри, ты не уважаешь меня, называешь меня лживым ниггером
Who are you trying, am I on trial?
Кого ты пытаешься, я на суде?
Are you not the number one on my speed dial
Разве ты не номер один в моем быстром наборе?
You know that you tripping
Ты знаешь, что ты несешь чушь
You need guidance
Тебе нужно руководство
You got these people inside our business
Ты втянул этих людей в наши дела
Like U and I is
Как будто мы с тобой одно целое
You probably didn't even catch that did you
Ты, наверное, даже не поняла этого, да?
You're too undivided
Ты слишком несосредоточенная
You're too undecisive
Ты слишком нерешительная
You're too one sided
Ты слишком односторонняя
You the type to kick me out the house after I buy it
Ты из тех, кто выгонит меня из дома после того, как я его куплю
And then talk to me like you're the pro when I'm the one that's been providing
А потом разговариваешь со мной, как будто ты профи, когда это я все обеспечиваю
I hate talking about what's private when we not in private
Я ненавижу говорить о личном, когда мы не наедине
'Cause I don't want to say nothing to piss your mother off
Потому что я не хочу сказать ничего, что разозлит твою мать
Since we inviting everyone in the bedroom
Раз уж мы приглашаем всех в спальню
Let's take the covers off
Давай снимем одеяла
And talking about how you fucking what's his name who's so fucking lame
И поговорим о том, как ты трахаешься с этим, как его там, таким жалким
I wish I would've known before I took the rubber off (ah!)
Лучше бы я знал, прежде чем снять резинку (ах!)
Got me questioning like is this even love at all
Заставила меня задаться вопросом, есть ли вообще здесь любовь
I used to see my future in your eyes like the crystal ball
Я видел свое будущее в твоих глазах, как в хрустальном шаре
Looking for some feelings in the lost and found
Ищу какие-то чувства в бюро находок
Contemplating
Размышляю
Thinking how we supposed to hold each other down if we can't even hold on a conversation
Думаю, как мы должны поддерживать друг друга, если мы даже не можем поддержать разговор
You take the sex away then what else are we left to lay in
Убрать секс, и что нам остается?
I'm tired of fronting for these people who ain't got our back
Я устал притворяться перед этими людьми, которые нас не поддерживают
'Cause to them it's all entertainment
Потому что для них это все развлечение
And they not looking at us like we real people
И они не смотрят на нас, как на настоящих людей
Or like we up here just fuckin playing
Или как будто мы здесь просто играем
And time's the only thing we can't afford
И время - единственное, чего мы не можем себе позволить
Then why would waste it
Тогда зачем его тратить
How we supposed to face our problems
Как мы должны решать наши проблемы
If we can't even face to face it
Если мы даже не можем встретиться лицом к лицу
Fuck
Блядь
Fuck this shit
К черту все это дерьмо





Авторы: Jhene Aiko Chilombo, Sean Michael Anderson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.