Текст и перевод песни TWICE - Catch a Wave
No
turning
back
Пути
назад
нет
まるでstone
(oh)
まるで
камень
(оу)
To
the
ocean
(wow)
К
океану
(вау)
投げ入れたようなripple
tide
(going
wild)
投げ入れたような
прилив
(сходит
с
ума)
広がって
(spread)
広がって
(распространяется)
作るwave
(yeah)
作る
волна
(да)
懐かしい景色に
goodbye
懐かしい景色に景色に
до
свидания
未来に
wanna
say
"Hi"
未来に
хочу
сказать
"Привет"
I
feels
like
surfing,
keep
surfing
Мне
хочется
заниматься
серфингом,
продолжай
заниматься
серфингом
Ready
to
ride,
let's
ride
Готовы
прокатиться,
давайте
прокатимся
We
go
surfing,
keep
surfing
Мы
занимаемся
серфингом,
продолжаем
заниматься
серфингом
空を見上げたら可能性は無限大
空を見上げたら可能性は無限大
What
am
I
gonna
do?
Что
мне
теперь
делать?
時間はないの
始まりの合図gong
時間はないの
始まりの合図gong
Swimming,
swimming
far
Плаванию,
плаванию
Looking,
looking
forward
Смотрим,
ждем
聞こえた声
"Let's
take
a
chance"
聞こえた声
"Давай
рискнем"
Now
or
never
Сейчас
или
никогда
飛び込んだ瞬間に
(feeling
free)
飛び込んだ瞬間に
(чувство
свободы)
ためらわず
catch
a
wave
(ah-ha)
ためらわず
catch
a
wave
(ah-ha)
高く昇って
let's
touch
the
space
高く昇って
let's
touch
the
space
I'll
be
where
I
wanna
be
(oh
yeah)
I'll
be
where
I
wanna
be
(oh
yeah)
Let's
break
away
Let's
break
away
Catch
a
wave
Catch
a
wave
Ooh-ooh-ooh-ooh,
ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh,
ooh-ooh
波に乗れば
catch
a
wave
波に乗れば
catch
a
wave
Ooh-ooh-ooh-ooh,
ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh,
ooh-ooh
華麗にstand
up,
catch
a
wave
華麗に
встань,
поймай
волну
情熱が
my
momentum
情熱が
мой
импульс
未来の向こうへ
focus
未来の向こうへ
сосредоточься
Ooh-ooh-ooh-ooh,
ooh-ooh
Оо-оо-оо-оо,
оо-оо
Catch
a
wave
Поймай
волну
Let
go
all
your
doubts
Отпусти
все
свои
сомнения
決めたら
I
never
turn
around
決めたら
Я
никогда
не
оборачиваюсь
I'm
gonna
fly
飛び魚みたい
Я
полечу
飛び魚みたい
全て
timing
満ちて
let
it
roll
全て
満ちて
сроки
пусть
это
ролл
離れてくbeach
だけどfeeling
free
離れてくbeach
だけどfeeling
бесплатно
Up
and
down
and
all
around,
360
Вверх
и
вниз
и
все
вокруг,
360
Where
am
I
going
to?
Куда
я
направляюсь?
より速く
move
on
より速く
двигайся
дальше
今流れ出す
flow
今流れ出す
плыви
по
течению
Swinging,
swinging
around
Раскачиваясь,
раскачиваясь
по
кругу
What's
in,
what's
in
my
heart?
Что
в,
что
в
моем
сердце?
重なる声
"Let's
take
a
chance"
重なる声
"Давай
рискнем"
Now
or
never
Сейчас
или
никогда
飛び込んだ瞬間に
(feeling
free)
飛び込んだ瞬間に
(чувство
свободы)
ためらわず
catch
a
wave
(ah-ha)
ためらわず
catch
a
wave
(ah-ha)
高く昇って
let's
touch
the
space
高く昇って
let's
touch
the
space
I'll
be
where
I
wanna
be
(oh
yeah)
I'll
be
where
I
wanna
be
(oh
yeah)
Let's
break
away
Let's
break
away
Catch
a
wave
Catch
a
wave
Ooh-ooh-ooh-ooh,
ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh,
ooh-ooh
波に乗れば
catch
a
wave
波に乗れば
catch
a
wave
Ooh-ooh-ooh-ooh,
ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh,
ooh-ooh
華麗に
stand
up,
catch
a
wave
華麗に
встань,
поймай
волну
情熱が
my
momentum
情熱が
мой
импульс
未来の向こうへ
focus
未来の向こうへ
сосредоточься
Ooh-ooh-ooh-ooh,
ooh-ooh
Оо-оо-оо-оо,
оо-оо
Catch
a
wave
Поймай
волну
誰も見たこと無い世界見てみたいから
誰も見たこと無い世界見てみたいから
I
will
never
be
afraid
(no
way)
Я
никогда
не
буду
бояться
(ни
за
что)
漕ぎ出していく
with
grace
(it
feels
so
great)
漕ぎ出していく
с
изяществом
(это
так
здорово)
I
gotta
follow
my
heart
Я
должен
следовать
зову
сердца
Let's
catch
a
wave
(let's
catch
a
wave)
Давай
поймаем
волну
(давай
поймаем
волну)
Rollin',
rollin'
with
ocean
tides
Катимся,
катимся
с
океанскими
приливами
Let's
catch
a
wave
(let's
catch
a
wave)
Давай
поймаем
волну
(давай
поймаем
волну)
Let's
catch
a
wave
(let's
catch
a
wave)
Давай
поймаем
волну
(давай
поймаем
волну)
Rollin',
rollin'
with
ocean
tides
Катимся,
катимся
вместе
с
океанскими
приливами
Let's
catch
a
wave
Давай
поймаем
волну
飛び込んだ瞬間に
(feeling
free)
飛び込んだ瞬間に
(чувство
свободы)
ためらわず
catch
a
wave
(ah-ha)
めらわずめらわず
поймай
волну
(ах-ха)
高く昇って
let's
touch
the
space
く昇ってく昇って
давай
прикоснемся
к
пространству
I'll
be
where
I
wanna
be
(oh
yeah)
Я
буду
там,
где
хочу
быть
(о
да)
風向き変わって
(oh
yeah)
風向き変わって
(о
да)
Let's
break
away
Давай
оторвемся
друг
от
друга
Catch
a
wave
Поймаем
волну
Ooh-ooh-ooh-ooh,
ooh-ooh
Оо-оо-оо-оо,
оо-оо
波に乗れば
catch
a
wave
波に乗れば
поймай
волну
Ooh-ooh-ooh-ooh,
ooh-ooh
Оо-оо-оо-оо,
оо-оо
華麗にstand
up,
catch
a
wave
華麗に
встань,
поймай
волну
情熱が
my
momentum
情熱が
мой
импульс
未来の向こうへ
focus
未来の向こうへ
сосредоточенность
Ooh-ooh-ooh-ooh,
ooh-ooh
Оо-оо-оо-оо,
оо-оо
Catch
a
wave
Поймай
волну
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Justin Robert Reinstein, Mayu Wakisaka, Jjean, Ji Eun Ku
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.