Текст и перевод песни TWICE - I GOT YOU (Sped Up ver.)
I GOT YOU (Sped Up ver.)
Я ПОДДЕРЖУ ТЕБЯ (Ускоренная версия)
A
little
reckless
around
the
edges
Немного
безрассудная
Call
it
young,
dumb
love
and
it's
just
enough
Назови
это
молодой,
глупой
любовью,
и
этого
достаточно
Keep
me
guessing
(keep
me
guessing)
Держи
меня
в
догадках
(держи
меня
в
догадках)
How
the
story
unfolds
with
you
(you)
Как
история
разворачивается
с
тобой
(с
тобой)
When
I'm
walking
into
the
darkness
Когда
я
вхожу
в
темноту
I
know
you'll
be
right
there,
lighting
up
the
flares
Я
знаю,
ты
будешь
рядом,
зажигая
огни
When
it's
starless,
I
will
follow
you
Когда
нет
звезд,
я
последую
за
тобой
To
the
moon
(moon)
К
луне
(луне)
Ayy,
no,
we'll
never
fall
apart
(never
fall
apart)
Эй,
нет,
мы
никогда
не
расстанемся
(никогда
не
расстанемся)
Even
million
miles
apart
(million
miles
apart)
Даже
за
миллион
миль
друг
от
друга
(за
миллион
миль
друг
от
друга)
We
were
lightning
from
the
start
(lightning
from
the
start)
Мы
были
молнией
с
самого
начала
(молнией
с
самого
начала)
And
it
keeps
me
going
to
know
that
И
это
помогает
мне
двигаться
дальше,
зная,
что
Ooh,
no
matter
what,
you
got
me,
I
got
you
О,
что
бы
ни
случилось,
ты
поддержишь
меня,
я
поддержу
тебя
And
I
wouldn't
want
it
any
other
way
И
я
бы
не
хотела
по-другому
Ooh,
no
drop
of
doubt,
I
know
deep
down
that
О,
ни
капли
сомнения,
я
знаю
глубоко
внутри,
что
We'll
make
it
through
(it
through)
just
like
we
always
do
Мы
пройдем
через
это
(через
это),
как
и
всегда
Ayy,
every
second,
every
minute
Эй,
каждую
секунду,
каждую
минуту
Want
you
close
to
me
like
you're
supposed
to
be
Хочу,
чтобы
ты
был
рядом
со
мной,
как
тебе
и
положено
Ain't
no
limit
(ain't
no
limit),
to
what
I
would
do
for
you,
oh-oh
Нет
предела
(нет
предела)
тому,
что
бы
я
сделала
для
тебя,
о-о
And
you
know,
you
turn
my
whole
world
upside
down
И
ты
знаешь,
ты
переворачиваешь
мой
мир
с
ног
на
голову
Catch
me
before
I
ever
hit
the
ground
Поймай
меня,
прежде
чем
я
упаду
And
I'd
do
the
same
for
you,
oh,
whoa
И
я
бы
сделала
то
же
самое
для
тебя,
о,
ох
No,
we'll
never
fall
apart
(no,
we'll
never
fall
a-)
Нет,
мы
никогда
не
расстанемся
(нет,
мы
никогда
не
расстанемся)
Even
million
miles
apart
(even
million
miles
a-)
Даже
за
миллион
миль
друг
от
друга
(даже
за
миллион
миль
друг
от
друга)
We
were
lightning
from
the
start
(we
were
lightning
from
the)
Мы
были
молнией
с
самого
начала
(мы
были
молнией
с
самого)
And
it
keeps
me
going
to
know
that
И
это
помогает
мне
двигаться
дальше,
зная,
что
Ooh,
no
matter
what,
you
got
me,
I
got
you
О,
что
бы
ни
случилось,
ты
поддержишь
меня,
я
поддержу
тебя
And
I
wouldn't
want
it
any
other
way
И
я
бы
не
хотела
по-другому
Ooh,
no
drop
of
doubt,
I
know
deep
down
that
О,
ни
капли
сомнения,
я
знаю
глубоко
внутри,
что
We'll
make
it
through
(it
through)
just
like
we
always
do
Мы
пройдем
через
это
(через
это),
как
и
всегда
Do-do-do,
do-do,
do-do,
do,
do
Ду-ду-ду,
ду-ду,
ду-ду,
ду,
ду
Do-do-do,
do-do,
do-do,
do,
do
Ду-ду-ду,
ду-ду,
ду-ду,
ду,
ду
Do-do-do,
do-do,
do-do,
do,
do,
oh,
whoa
Ду-ду-ду,
ду-ду,
ду-ду,
ду,
ду,
о,
ох
Ooh,
no
matter
what,
you
got
me,
I
got
you
О,
что
бы
ни
случилось,
ты
поддержишь
меня,
я
поддержу
тебя
And
I
wouldn't
want
it
any
other
way
И
я
бы
не
хотела
по-другому
Ooh,
no
drop
of
doubt,
I
know
deep
down
that
О,
ни
капли
сомнения,
я
знаю
глубоко
внутри,
что
We'll
make
it
through
just
like
we
always
do
Мы
пройдем
через
это,
как
и
всегда
Do-do-do,
do-do,
do-do,
do,
do
(that
we
do)
Ду-ду-ду,
ду-ду,
ду-ду,
ду,
ду
(что
мы
это
сделаем)
Do-do-do,
do-do,
do-do,
do,
do
(we
do)
Ду-ду-ду,
ду-ду,
ду-ду,
ду,
ду
(мы
это
сделаем)
Do-do-do,
do-do,
do-do,
do,
do
(just
like
we
always
do)
Ду-ду-ду,
ду-ду,
ду-ду,
ду,
ду
(как
и
всегда)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Wilson, Lexxi Saal, Daniel Seavy, Jonah Marais, Jacob Torrey
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.