TWICE - Keeper - перевод текста песни на немецкий

Keeper - TWICEперевод на немецкий




Keeper
Hüterin
자꾸만 시선이 마주치고
Immer wieder kreuzen sich unsere Blicke
내게서 눈을 수가 없지
Du kannst deine Augen nicht von mir wenden
뭔가 다르다는 느꼈지
Du hast gemerkt, dass etwas anders ist
You know it you should, oh, never let me go
Du weißt es, du solltest es, oh, lass mich niemals gehen
달빛 아래 조명 받아 더욱 빛나, rosy cheeks, kissable lips
Im Mondlicht strahle ich noch mehr, rosige Wangen, küssbare Lippen
감미로운 향기까지
Sogar ein süßer Duft
Shiny like a piece of metal, gentle like a flower petal
Glänzend wie ein Stück Metall, sanft wie ein Blütenblatt
나지막이 속삭여줄게
Ich werde dir leise zuflüstern
I'm a keeper (keeper), ah, ah, ah
Ich bin eine Hüterin (Hüterin), ah, ah, ah
Yeah, you need me (need me), ah, ah, ah
Ja, du brauchst mich (brauchst mich), ah, ah, ah
Never leave me (leave me), ah, ah, ah
Verlass mich niemals (verlass mich), ah, ah, ah
When you meet me
Wenn du mich triffst
Can't hide, can't hide your smile
Kannst du dein Lächeln nicht verbergen, nicht verbergen
찰나의 감정이 아니야
Es ist kein flüchtiges Gefühl
끝나지 않을 거야, I'm sure
Es wird nicht enden, da bin ich sicher
It's a green light, green light (green light)
Es ist grünes Licht, grünes Licht (grünes Licht)
Yeah, that's right, that's right (that's right)
Ja, das stimmt, das stimmt (das stimmt)
얼어있던 가슴속을 부드럽게 감싸 녹여줄게
Ich werde dein erstarrtes Herz sanft umhüllen und es zum Schmelzen bringen
I'm your delight, delight, alright
Ich bin deine Freude, Freude, in Ordnung
달빛 아래 조명 받아 더욱 빛나, rosy cheeks, kissable lips
Im Mondlicht strahle ich noch mehr, rosige Wangen, küssbare Lippen
감미로운 향기까지 (향기까지, 향기까지)
Sogar ein süßer Duft (Duft, Duft)
Shiny like a piece of metal, gentlе like a flower petal
Glänzend wie ein Stück Metall, sanft wie ein Blütenblatt
나지막이 속삭여줄게 (yеah)
Ich werde dir leise zuflüstern (ja)
I'm a keeper (keeper), ah, ah, ah (I)
Ich bin eine Hüterin (Hüterin), ah, ah, ah (Ich)
Yeah, you need me (need me, need me), ah, ah, ah (oh, yeah)
Ja, du brauchst mich (brauchst mich, brauchst mich), ah, ah, ah (oh, ja)
Never leave me (leave me), ah, ah, ah
Verlass mich niemals (verlass mich), ah, ah, ah
When you meet me (never leave, never leave, never leave)
Wenn du mich triffst (verlass mich niemals, verlass mich niemals, verlass mich niemals)
Can't hide, can't hide your smile
Kannst du dein Lächeln nicht verbergen, nicht verbergen
Like a star
Wie ein Stern
It's shining (you know, it's shining, shining)
Er strahlt (du weißt, er strahlt, strahlt)
In your heart
In deinem Herzen
I'm a keeper, can't hide, can't hide your smile
Ich bin eine Hüterin, kann dein Lächeln nicht verbergen, nicht verbergen
걷잡을 수도 없이
Unaufhaltsam
점점 마음이 커져가
Wird mein Herz immer größer
It's worth it, 자신해
Es ist es wert, ich bin mir sicher
Feeling, oh, so bright today, so bright today
Fühle mich heute so strahlend, so strahlend
I'm a keeper (keeper), ah, ah, ah (I)
Ich bin eine Hüterin (Hüterin), ah, ah, ah (Ich)
Yeah, you need me (yeah, you need me), ah, ah, ah (oh, yeah)
Ja, du brauchst mich (ja, du brauchst mich), ah, ah, ah (oh, ja)
Never leave me (leave me), ah, ah, ah
Verlass mich niemals (verlass mich), ah, ah, ah
When you meet me (never leave, never leave, never leave)
Wenn du mich triffst (verlass mich niemals, verlass mich niemals, verlass mich niemals)
Can't hide, can't hide your smile
Kannst du dein Lächeln nicht verbergen, nicht verbergen
Like a star (you know, it's the brightest day)
Wie ein Stern (du weißt, es ist der hellste Tag)
It's shining (you know, it's the brightest day)
Er strahlt (du weißt, es ist der hellste Tag)
In your heart (you know, it's the brightest day)
In deinem Herzen (du weißt, es ist der hellste Tag)
I'm a keeper, can't hide, can't hide your smile
Ich bin eine Hüterin, kann dein Lächeln nicht verbergen, nicht verbergen





Авторы: Malia Civetz, Rob Grimaldi, Dahyun Kim, Barry Cohen, Rachel West


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.