Текст и перевод песни TWICE feat. Carneyval - SET ME FREE (Carneyval Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
SET ME FREE (Carneyval Remix)
ОСВОБОДИ МЕНЯ (Carneyval Remix)
I
want
it
all
and
I
ain't
ever
gonna
settle
Я
хочу
всё,
и
я
никогда
не
соглашусь
на
меньшее,
Even
if
all
of
this
is
just
a
fantasy
Даже
если
всё
это
просто
фантазия.
'Cause
I
been
hiding
how
I
feel
for
you
forever
Ведь
я
вечно
скрывала
свои
чувства
к
тебе,
Now,
that
it's
off
my
chest,
there's
room
for
you
and
me
Теперь,
когда
я
призналась,
для
нас
обоих
есть
место.
No,
no,
no,
no,
no,
I
won't
ever
let
go
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
я
никогда
тебя
не
отпущу,
Don't
wanna
keep
it
secret,
I'd
rather
keep
you
sleepless,
you
know
Не
хочу
держать
это
в
секрете,
лучше
я
буду
лишать
тебя
сна,
знаешь.
You
make
me
wanna
risk
it
all,
I'm
rolling
high
on
a
feeling
Ты
заставляешь
меня
хотеть
рискнуть
всем,
мои
чувства
на
пределе,
Gonna
set
me,
set
me,
set
me
free
(oh)
Собираешься
освободить
меня,
освободить,
освободить
(ох)
All
these
words
like
a
waterfall,
when
I
say
it,
I
mean
it
Все
эти
слова
льются
как
водопад,
и
я
говорю
искренне,
Gonna
set
me,
set
me,
set
me
free
Собираешься
освободить
меня,
освободить,
освободить.
'Cause
you
bring
out
the
best
of
mе
(best
of
me)
Потому
что
ты
раскрываешь
во
мне
всё
самое
лучшее
(самое
лучшее),
All
the
things
I'm
rеady
to
be
(everything)
Всё,
чем
я
готова
быть
(всем),
Yeah,
gonna
set
me,
set
me,
set
me
free
(oh)
Да,
собираешься
освободить
меня,
освободить,
освободить
(ох)
I
want
all
eyes
on
me
(uh)
Я
хочу,
чтобы
все
взгляды
были
прикованы
ко
мне
(а),
And
when
we
touch,
everyone
can
see
И
когда
мы
соприкасаемся,
все
это
видят.
Yeah,
gonna
set
me,
set
me,
set
me
free
Да,
собираешься
освободить
меня,
освободить,
освободить.
Go
and
say
that
I'm
a
fool,
bein'
impulsive
(yeah,
yeah)
Иди
и
скажи,
что
я
дура,
что
действую
импульсивно
(да,
да),
But,
baby,
what's
out
of
sight
is
never
out
of
mind
Но,
малыш,
то,
что
с
глаз
долой,
не
значит
из
сердца
вон.
Maybe
I'm
jumping
into
this
with
eyes
wide
open
Возможно,
я
бросаюсь
в
омут
с
головой,
'Cause
you
got
me
dreaming
even
in
the
morning
light
Потому
что
ты
заставляешь
меня
видеть
сны
даже
утром.
No,
no,
no,
no,
no,
I
won't
ever
let
go
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
я
никогда
тебя
не
отпущу,
Don't
wanna
keep
it
secret,
I'd
rather
keep
you
sleepless,
you
know
Не
хочу
держать
это
в
секрете,
лучше
я
буду
лишать
тебя
сна,
знаешь.
You
make
me
wanna
risk
it
all,
I'm
rolling
high
on
a
feeling
Ты
заставляешь
меня
хотеть
рискнуть
всем,
мои
чувства
на
пределе,
Gonna
set
me,
set
me,
set
me
free
(oh)
Собираешься
освободить
меня,
освободить,
освободить
(ох)
All
these
words
like
a
waterfall,
when
I
say
it,
I
mean
it
Все
эти
слова
льются
как
водопад,
и
я
говорю
искренне,
Gonna
set
me,
set
me,
set
me
free
Собираешься
освободить
меня,
освободить,
освободить.
'Cause
you
bring
out
the
best
of
me
(best
of
me)
Потому
что
ты
раскрываешь
во
мне
всё
самое
лучшее
(самое
лучшее),
All
the
things
I'm
ready
to
be
(everything)
Всё,
чем
я
готова
быть
(всем),
Yeah,
gonna
set
me,
set
me,
set
me
free
(oh)
Да,
собираешься
освободить
меня,
освободить,
освободить
(ох)
I
want
all
eyes
on
me
(uh)
Я
хочу,
чтобы
все
взгляды
были
прикованы
ко
мне
(а),
And
when
we
touch,
everyone
can
see
И
когда
мы
соприкасаемся,
все
это
видят.
Yeah,
gonna
set
me,
set
me,
set
me
free
(uh,
yeah)
Да,
собираешься
освободить
меня,
освободить,
освободить
(а,
да).
I'm
here
to
tell
you
straight
(straight)
Я
здесь,
чтобы
сказать
тебе
прямо
(прямо),
No
matter
what
they
say
(they
say)
Неважно,
что
говорят
другие
(говорят),
You
got
a
hold
on
me
(me)
Ты
завладел
мной
(мной),
But
I
never
been
more
free
(more
free)
Но
я
никогда
не
чувствовала
себя
свободнее
(свободнее).
You
might
make
a
couple
mistakes
Ты
можешь
совершить
пару
ошибок,
But
I
know
we'll
always
make
up
and
you'll
make
me
feel
special
Но
я
знаю,
мы
всегда
помиримся,
и
ты
заставишь
меня
чувствовать
себя
особенной.
Everything
that
I
need,
I'm
completed
Всё,
что
мне
нужно,
у
меня
есть,
я
полноценна.
Don't
gotta
ask
questions
'cause
this
is
official,
uh
Не
нужно
задавать
вопросы,
ведь
это
официально,
а.
You
make
me
wanna
risk
it
all,
I'm
rolling
high
on
a
feeling
Ты
заставляешь
меня
хотеть
рискнуть
всем,
мои
чувства
на
пределе,
Gonna
set
me,
set
me,
set
me
free
(oh,
woo)
Собираешься
освободить
меня,
освободить,
освободить
(ох,
ууу)
All
these
words
like
a
waterfall
(ooh),
when
I
say
it,
I
mean
it
Все
эти
слова
льются
как
водопад
(уу),
и
я
говорю
искренне,
Gonna
set
me,
set
me,
set
me
free
(set
me
free)
Собираешься
освободить
меня,
освободить,
освободить
(освободить
меня).
'Cause
you
bring
out
the
best
of
me
(best
of
me,
ooh,
yeah)
Потому
что
ты
раскрываешь
во
мне
всё
самое
лучшее
(самое
лучшее,
уу,
да),
All
the
things
I'm
ready
to
be
(everything)
Всё,
чем
я
готова
быть
(всем),
Yeah,
gonna
set
me,
set
me,
set
me
free
(oh,
gonna
set
me
free)
Да,
собираешься
освободить
меня,
освободить,
освободить
(ох,
собираешься
освободить
меня)
I
want
all
eyes
on
me
(uh)
Я
хочу,
чтобы
все
взгляды
были
прикованы
ко
мне
(а),
And
when
we
touch,
everyone
can
see
(yeah)
И
когда
мы
соприкасаемся,
все
это
видят
(да).
Yeah,
gonna
set
me,
set
me,
set
me
free
Да,
собираешься
освободить
меня,
освободить,
освободить.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Melanie Joy Fontana, Galactika, Marty Rod, Michel Sabastian Maximilian Schulz, Jvde
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.