Текст и перевод песни TWICE feat. Ayrton Day - Amén
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hey,
estés
donde
estés
Дорогая,
где
бы
Ты
ни
была,
Necesito
que
vengas
ahora
Прошу
Тебя,
явись
сейчас,
Que
mi
mundo
está
al
revés
Потому
что
мой
мир
перевернут.
Hey,
eso
ya
lo
sé
Дорогая,
я
уже
это
знаю,
Que
solo
te
busco
y
te
llamo
Что
я
ищу
и
зову
Тебя
только
Cuando
no
me
dan
los
pies
Когда
у
меня
не
хватает
сил.
Hey,
dime
si
es
verdad
Дорогая,
скажи
мне,
это
правда
ли,
Que
por
la
noche
me
cuidas
Что
Ты
хранишь
меня
по
ночам,
En
medio
de
la
oscuridad
Посреди
темноты?
Hey,
soy
yo
otra
vez
Дорогая,
это
снова
я,
Solo
sé
que
tengo
miedo
Я
знаю
только,
что
я
боюсь,
Pero
no
sé
bien
de
que
Но
я
не
знаю,
чего
именно.
Que
nadie
me
cuida
Что
никто
не
заботится
обо
мне
Como
tú
me
cuidas
Так,
как
Ты
заботишься
обо
мне,
Que
nadie
me
ama
Что
никто
не
любит
меня
Como
tú
me
amas
Так,
как
Ты
любишь
меня,
Que
nadie
se
mueve
Что
никто
не
шевелится
Sin
que
tú
estés
viendo
Без
Твоего
ведома,
Que
nadie
se
salva
Что
никто
не
спасется,
Si
no
está
en
tu
reino
Если
он
не
в
Твоем
царстве.
Aquieta
mi
inquietud,
te
pido
Успокой
мое
беспокойство,
прошу
Тебя,
Y
quítame
el
dolor
И
избавь
меня
от
боли.
Es
tanto
lo
que
quiero
preguntarte
Так
много
вопросов
я
хочу
задать
Тебе,
Respuesta
por
si
vuelvo
a
equivocarme
Ответы,
если
я
снова
ошибусь,
Y
si
me
caigo,
estás
para
levantarme
И
если
я
упаду,
Ты
поднимешь
меня,
Aunque
mis
hermanos
sean
los
primeros
en
juzgarme
Даже
если
мои
братья
будут
первыми,
кто
осудит
меня
Y
señalarme
los
errores
que
tú
ya
me
perdonaste
И
укажет
мне
на
ошибки,
которые
Ты
уже
простил
мне.
Que
sí
me
caigo,
tú
estás
para
levantarme
una
y
otra
vez
Да,
если
я
упаду,
Ты
поднимешь
меня
снова
и
снова.
Y
si
pierdo
el
foco
И
если
я
сбиваюсь
с
пути,
Voy
en
contra
la
marea
y
sin
reposo
Я
иду
против
течения
и
без
отдыха,
Sé
que
aunque
esté
en
un
hueco
Знаю,
что
даже
если
я
попаду
в
ловушку,
No
estoy
solo
Я
не
одинок.
Sé
que
aunque
esté
en
un
hueco
Знаю,
что
даже
если
я
попаду
в
ловушку,
No
estoy
solo
Я
не
одинок.
Aquieta
mi
inquietud,
te
pido
Успокой
мое
беспокойство,
прошу
Тебя,
Y
quítame
el
dolor
И
избавь
меня
от
боли.
Cuida
de
mí,
cuida
de
mí
Заботься
обо
мне,
заботься
обо
мне,
Deja
mi
alma
llena
de
ti
Наполни
мою
душу
Собой,
Cuida
de
mí,
cuida
de
mí
Заботься
обо
мне,
заботься
обо
мне,
¿A
qué
le
temo?,
si
cuidas
de
mí
Чего
мне
бояться,
если
Ты
заботишься
обо
мне?
Cuida
de
mí,
cuida
de
mí
Заботься
обо
мне,
заботься
обо
мне,
Deja
mi
vida
llena
de
ti
Наполни
мою
жизнь
Собой,
Cuida
de
mí,
cuida
de
mí
Заботься
обо
мне,
заботься
обо
мне,
¿A
qué
le
temo?,
si
cuidas
de
mí
Чего
мне
бояться,
если
Ты
заботишься
обо
мне?
Cuida
de
mí,
cuida
de
mí
Заботься
обо
мне,
заботься
обо
мне,
Deja
mi
alma
llena
de
ti
Наполни
мою
душу
Собой,
Cuida
de
mí,
cuida
de
mí
Заботься
обо
мне,
заботься
обо
мне,
¿A
qué
le
temo?,
si
cuidas
de
mí
Чего
мне
бояться,
если
Ты
заботишься
обо
мне?
Cuida
de
mí,
cuida
de
mí
(si
Dios
es
conmigo,
¿quién
contra
mí?)
Заботься
обо
мне,
заботься
обо
мне
(если
Бог
со
мной,
кто
против
меня?),
Deja
mi
vida
llena
de
ti
(si
Dios
es
conmigo,
¿quién
contra
mí?)
Наполни
мою
жизнь
Собой
(если
Бог
со
мной,
кто
против
меня?),
Cuida
de
mí,
cuida
de
mí
Заботься
обо
мне,
заботься
обо
мне
Cuida
de
mí
Заботься
обо
мне.
Aquieta
mi
inquietud,
te
pido
Успокой
мое
беспокойство,
прошу
Тебя,
Amén,
amén
(amén)
Аминь,
аминь
(аминь),
Y
quítame
el
dolor
(quítame
el
dolor)
И
избавь
меня
от
боли
(избавь
меня
от
боли).
Aquieta
mi
inquietud,
te
pido
Успокой
мое
беспокойство,
прошу
Тебя,
Y
quítame
el
dolor
И
избавь
меня
от
боли.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Amén
дата релиза
15-01-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.