Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Crumbled Hundreds
Zerbröselte Hunderter
Hanging
out
the
drop
top
got
the
Hänge
aus
dem
Cabrio,
habe
die
TEC
I
point
at
traffic
too
TEC,
ich
zeige
auch
auf
den
Verkehr
He
talk
his
talk
we
spin
his
block
Er
redet
groß,
wir
drehen
an
seinem
Block
We
leave
his
shirt
red
his
lips
blue
Wir
lassen
sein
Hemd
rot,
seine
Lippen
blau
This
is
what
we
had
to
do
Das
ist,
was
wir
tun
mussten
Boodlust
all
we
had
for
you
Blutdurst,
alles,
was
wir
für
dich
hatten
When
you
see
us
ridin
thru
Wenn
du
uns
vorbeifahren
siehst
You
keep
your
head
down
or
you'll
lose
it
Halt
deinen
Kopf
unten,
oder
du
verlierst
ihn
First
of
the
month
and
the
fleet
runnin
rampant
Erster
des
Monats
und
die
Flotte
rast
aus
This
a
money
mindset
you
wouldn't
understand
it
Das
ist
eine
Geld-Mentalität,
das
würdest
du
nicht
verstehen
No
mask
broad
daylight
we
real
bandits
Keine
Maske,
helllichter
Tag,
wir
sind
echte
Banditen
Hit
a
lick
in
my
home
girl
jean
jacket
Mache
einen
Bruch
in
der
Jeansjacke
meiner
Freundin
Jack
and
Jameson,
these
are
more
than
just
habits
Jack
und
Jameson,
das
sind
mehr
als
nur
Gewohnheiten
Top
selling
work,
yeah
these
niggas
really
addicts
Top-Ware,
ja,
diese
Typen
sind
wirklich
süchtig
Hit
a
crooked
cop,
his
walkie-talkie
giving
static
Erwische
einen
korrupten
Bullen,
sein
Walkie-Talkie
rauscht
nur
This
bitch
wanna
fuck
but
I
can't
Diese
Schlampe
will
ficken,
aber
ich
kann
nicht
Still
fucked
up
Immer
noch
kaputt
bin
Still
fucked
up
Immer
noch
kaputt
bin
Still
fucked
up
Immer
noch
kaputt
bin
Still
fucked
up
Immer
noch
kaputt
bin
I'm
still
fucked
up
Ich
bin
immer
noch
kaputt
Still
fucked
up
Immer
noch
kaputt
bin
Still
fucked
up
Immer
noch
kaputt
bin
Hanin
out
the
Window
Hänge
aus
dem
Fenster
Smokin
packs
and
takin
swigs
Rauche
Päckchen
und
nehme
Schlucke
Would've
rather
jumped
out
Wäre
lieber
rausgesprungen
Put
the
bottle
on
the
shelf
Stell
die
Flasche
ins
Regal
Need
to
sit
it
fuckin
down
Muss
sie
verdammt
nochmal
abstellen
Put
your
hands
in
the
air
fool
Nimm
deine
Hände
hoch,
du
Idiot
Clear
your
fuckin
bank
fool
Räum
dein
verdammtes
Konto
leer,
du
Idiot
People
gettin
scared
when
they
see
a
fuckin
Wolf,
fool
Die
Leute
bekommen
Angst,
wenn
sie
einen
verdammten
Wolf
sehen,
du
Idiot
But
you
can't
pray
on
the
Wolves
Aber
du
kannst
die
Wölfe
nicht
jagen
Who
hunt
the
fuckin
wool,
fool
Die
die
verdammte
Wolle
jagen,
du
Idiot
Tweaking,
geekin,
feindin
Am
Durchdrehen,
am
Ausrasten,
am
Schmachten
All
the
pressure
builds
inside
of
me
All
der
Druck
baut
sich
in
mir
auf
All
these
mother
fuckers
wanna
die
All
diese
Mistkerle
wollen
sterben
I'll
write
their
eulogy
Ich
schreibe
ihren
Nachruf
Keep
it
underneath
Behalte
es
für
dich
Then
imma
keep
it
tucked
and
call
The
FLEET
Dann
stecke
ich
es
weg
und
rufe
The
FLEET
Spilled
yo
fuckin
man
Habe
deinen
verdammten
Mann
verschüttet
Sorry
ma'am
Tut
mir
leid,
Ma'am
I've
just
fuckin
been
Ich
bin
einfach
nur
verdammt
Still
fucked
up
Immer
noch
kaputt
Still
fucked
up
Immer
noch
kaputt
Still
fucked
up
Immer
noch
kaputt
I'm
still
fucked
up
Ich
bin
immer
noch
kaputt
Still
fucked
up
Immer
noch
kaputt
Still
fucked
up
Immer
noch
kaputt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Austin Seeley, Noah Mcmanus
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.