Two - Angels - перевод текста песни на немецкий

Angels - Twoперевод на немецкий




Angels
Engel
Im never going back
Ich geh niemals zurück
Ive had enough of this and that
Hab genug von dem ganzen Mist
Her beauty was a gift and a curse, she
Ihre Schönheit war Fluch und Segen, sie
Split the red into the black
Trennte Rot von Schwarz
Roll the dice
Wirf die Würfel
Roll the dice to stay alive
Wirf die Würfel, bleib am Leben
A snake eyes seen my heart of stone
Schlangenaugen sahn mein Herz aus Stein
She cuts off all her hair
Sie schneidet ihr Haar ab
She escaped a lonely island my Medusa she ain′t gonna die alone.
Floh von einsamer Insel, meine Medusa, sie wird nicht allein sterben.
Have you ever? Have you ever been to hell and backs?
Warst du je? Warst du jemals in der Hölle und zurück?
I don't think so
Ich glaub nicht
Have you ever, seen the angels when they turn their back?
Hast du je die Engel gesehn, wenn sie den Rücken kehren?
Its the coldest wind that blows, when angels turn to stone
Es weht der kälteste Wind, wenn Engel zu Stein werden
Up to the table with my stack
Ans Tisch mit meinem Stapel
To get this monkey of my sweat-soaked back
Den Affen los vom schweißnassen Rücken
I doubled down but the game is fixed, it
Verdoppelt, doch das Spiel ist manipuliert, es
Only itches when I scratch.
Juckt nur, wenn ich kratz.
Roll the dice
Wirf die Würfel
Roll the dice to stay alive
Wirf die Würfel, bleib am Leben
A snake eyes seen my heart of stone
Schlangenaugen sahn mein Herz aus Stein
She cuts off all her hair
Sie schneidet ihr Haar ab
She escaped a lonely island my Medusa she ain′t gonna die alone.
Floh von einsamer Insel, meine Medusa, sie wird nicht allein sterben.
Have you ever? Have you ever been to hell and back?
Warst du je? Warst du jemals in der Hölle und zurück?
I don't think so
Ich glaub nicht
Have you ever, seen the angels when they turn their backs?
Hast du je die Engel gesehn, wenn sie den Rücken kehren?
Its the coldest wind that blows, when angels turn to stone.
Es weht der kälteste Wind, wenn Engel zu Stein werden.
Don't seek help from the God you don′t believe in
Such kein Heil beim Gott, an den du nicht glaubst
And don′t feed the Devil when he's begging and pleading.
Und fütter den Teufel nicht, wenn er bettelt und fleht.
Have you ever? Have you ever been to hell and back?
Warst du je? Warst du jemals in der Hölle und zurück?
I don′t think so
Ich glaub nicht
Have you ever, seen the angels when they turn their backs?
Hast du je die Engel gesehn, wenn sie den Rücken kehren?
Its the coldest wind that blows, when angels turn to...
Es weht der kälteste Wind, wenn Engel zu...
Have you ever? Have you ever been to hell and back?
Warst du je? Warst du jemals in der Hölle und zurück?
I don't think so
Ich glaub nicht
Have you ever, seen the angels when they turn their backs?
Hast du je die Engel gesehn, wenn sie den Rücken kehren?
Its the coldest wind that blows, when angels turn to stone.
Es weht der kälteste Wind, wenn Engel zu Stein werden.





Авторы: James Fauntleroy, Carlos Daronde Broady, Christopher Wallace, Shawn Carter, Ronald Anthony Lawrence, Mario Winans, Deric Angelettie, Nashiem Myrick, Darryl Mcdaniels, Norman Whitfield, Sean J. Combs


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.