Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This
state
of
mind
that
I'm
in
right
now
Это
состояние
души,
в
котором
я
сейчас
нахожусь,
Feel
like
I'm
on
a
higher
level
then
I
ever
been
словно
я
на
более
высоком
уровне,
чем
когда-либо
был.
Granny
this
for
you
Бабушка,
это
для
тебя,
Cause
if
she
wasn't
workin
she
spent
time
at
school
ведь
если
ты
не
работала,
то
проводила
время
в
школе.
And
for
that
me
and
my
brother
spent
time
with
you
И
поэтому
мы
с
братом
проводили
время
с
тобой.
Never
waisted
time
maken
sure
we
had
Food
Ты
никогда
не
теряла
времени,
заботясь
о
том,
чтобы
у
нас
была
еда.
Being
that
we
wasn't
yours
I
thank
the
mom
in
you
Учитывая,
что
мы
не
твои
родные
дети,
я
благодарю
маму
в
тебе.
Entrepreneur
20
bucks
a
young
man
pullin
weeds
Предприниматель
в
13
лет,
я
зарабатывал
20
баксов,
пропалывая
сорняки,
Knocking
on
the
neighbors
door
at
the
age
of
13
стуча
в
двери
соседей.
You
taught
me
what
the
value
of
a
dollar
really
means
Ты
научила
меня
настоящей
ценности
доллара,
Paying
me
a
couple
dollars
just
to
keep
the
grass
green
платя
мне
пару
долларов
за
то,
чтобы
газон
оставался
зеленым.
And
all
though
i
wasn't
nothin
but
your
grandson
И
хотя
я
был
всего
лишь
твоим
внуком,
Though
you
never
had
a
son
it's
like
you
had
one
хоть
у
тебя
и
не
было
сына,
но
словно
он
у
тебя
был.
Always
said
the
right
words
to
keep
me
on
track
Ты
всегда
говорила
правильные
слова,
чтобы
держать
меня
на
верном
пути.
I'm
Forever
greatful
that
you
loved
me
like
that
Я
бесконечно
благодарен
тебе
за
то,
что
ты
любила
меня
так
сильно.
And
all
though
I
wasn't
nothin
but
your
grandson
И
хотя
я
был
всего
лишь
твоим
внуком,
Though
you
never
had
a
son
it's
like
you
had
one
хоть
у
тебя
и
не
было
сына,
но
словно
он
у
тебя
был.
Always
said
the
right
words
to
keep
me
on
track
Ты
всегда
говорила
правильные
слова,
чтобы
держать
меня
на
верном
пути.
I'm
Forever
greatful
that
you
loved
me
like
that
Я
бесконечно
благодарен
тебе
за
то,
что
ты
любила
меня
так
сильно.
I
miss
you
more
then
ever
Я
скучаю
по
тебе
больше,
чем
когда-либо.
Store
runs
on
a
Sunday
Походы
в
магазин
по
воскресеньям.
You
knew
we'd
have
to
do
it
on
our
own
one
day
Ты
знала,
что
однажды
нам
придется
делать
это
самостоятельно.
So
many
lessons
taught
I
couldn't
count
um
using
both
hands
Столько
уроков
ты
мне
преподала,
что
я
не
могу
сосчитать
их,
даже
используя
обе
руки.
A
pillar
in
my
life
to
help
mold
me
into
a
man
Ты
была
опорой
в
моей
жизни,
помогая
мне
стать
мужчиной.
Baking
jiffy
in
a
cast
iron
skillet
like
you
taught
me
Пеку
кекс
в
чугунной
сковороде,
как
ты
меня
учила.
Still
Set
the
oven
temp
to
350
like
you
taught
me
До
сих
пор
ставлю
температуру
духовки
на
350,
как
ты
меня
учила.
I
grabbed
the
handle
out
the
oven
with
no
oven
mit
Я
схватил
ручку
духовки
без
прихватки,
To
young
to
know
that
it
burn
my
hand
the
way
i
did
слишком
юный,
чтобы
знать,
что
обожгу
руку
так
сильно.
I
ran
to
you
screaming
you
told
me
hold
a
bag
a
veggies
I
would
live
Я
прибежал
к
тебе
с
криками,
ты
сказала
мне
держать
пакет
с
овощами,
и
я
выживу.
And
that
holding
the
bag
wouldnt
let
it
scar
but
it
did
И
что,
держа
пакет,
я
не
оставлю
шрам,
но
он
остался.
You
passed
my
mama
lost
her
bestfriend
Ты
ушла,
моя
мама
потеряла
лучшую
подругу.
Things
got
harder
then
she
never
was
the
same
again
Всё
стало
сложнее,
и
она
уже
никогда
не
была
прежней.
She
miss
you
more
then
ever
Она
скучает
по
тебе
больше,
чем
когда-либо.
And
all
though
i
wasn't
nothin
but
your
grandson
И
хотя
я
был
всего
лишь
твоим
внуком,
Though
you
never
had
a
son
it's
like
you
had
one
хоть
у
тебя
и
не
было
сына,
но
словно
он
у
тебя
был.
Always
said
the
right
words
to
keep
me
on
track
Ты
всегда
говорила
правильные
слова,
чтобы
держать
меня
на
верном
пути.
I'm
Forever
greatful
that
you
loved
me
like
that
Я
бесконечно
благодарен
тебе
за
то,
что
ты
любила
меня
так
сильно.
And
all
though
i
wasn't
nothin
but
your
grandson
И
хотя
я
был
всего
лишь
твоим
внуком,
Though
you
never
had
a
son
it's
like
you
had
one
хоть
у
тебя
и
не
было
сына,
но
словно
он
у
тебя
был.
Always
said
the
right
words
to
keep
me
on
track
Ты
всегда
говорила
правильные
слова,
чтобы
держать
меня
на
верном
пути.
I'm
Forever
greatful
that
you
loved
me
like
that
Я
бесконечно
благодарен
тебе
за
то,
что
ты
любила
меня
так
сильно.
We
miss
you
more
then
ever
Мы
скучаем
по
тебе
больше,
чем
когда-либо.
I
think
what
I
miss
most
Думаю,
больше
всего
я
скучаю
Is
being
able
to
ask
questions
and
talk
to
you
по
возможности
задавать
вопросы
и
разговаривать
с
тобой.
I
miss
you
Я
скучаю
по
тебе.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kevin Munson
Альбом
Two14
дата релиза
14-02-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.