TX2 - Burn - перевод текста песни на немецкий

Burn - TX2перевод на немецкий




Burn
Brennen
I hope you burn! (Burn)
Ich hoffe, du brennst! (Brennst)
Burn, baby, burn it's your turn to
Brenn, Baby, brenn, jetzt bist du dran
Feel the guilt and ashes you branded my back with
Die Schuld und Asche zu spüren, die du mir auf den Rücken gebrannt hast
If I had a last wish, I'd want you to burn!
Hätte ich einen letzten Wunsch, würde ich wollen, dass du brennst!
This is what you wanted?
Ist es das, was du wolltest?
Lock the door behind me, show no proof
Schließ die Tür hinter mir ab, hinterlasse keine Beweise
With gloves worn tightly, you reek of booze
Mit fest angezogenen Handschuhen stinkst du nach Alkohol
They'll never find the proof
Sie werden nie den Beweis finden
That I poured gasoline, not you
Dass ich Benzin ausgegossen habe, nicht du
Oh father, wanna hear a joke?
Oh Vater, willst du einen Witz hören?
A son walks in his home
Ein Sohn kommt nach Hause
To throw a match, and watch his father turn to ash
Um ein Streichholz zu werfen und zuzusehen, wie sein Vater zu Asche wird
'Cause there's no such thing as hell
Denn so etwas wie die Hölle gibt es nicht
But if there was, you'd be the first to
Aber wenn es sie gäbe, wärst du der Erste, der
Burn! (Burn)
Brennt! (Brennt)
Burn, baby, burn it's your turn to
Brenn, Baby, brenn, jetzt bist du dran
Feel the guilt and ashes you branded my back with
Die Schuld und Asche zu spüren, die du mir auf den Rücken gebrannt hast
If I had a last wish, I'd want you to burn!
Hätte ich einen letzten Wunsch, würde ich wollen, dass du brennst!
Watch it all burn
Sieh zu, wie alles verbrennt
Who's the fag now?
Wer ist jetzt die Schwuchtel?
Die!
Stirb!
Blacken the sky
Verdunkle den Himmel
Beg for your life! (Beg for your life)
Bettle um dein Leben! (Bettle um dein Leben)
Oh, fuck, what have I done?
Oh, verdammt, was habe ich getan?
Die!
Stirb!
Remember when you said I looked gay?
Erinnerst du dich, als du sagtest, ich sähe schwul aus?
I was only in the fifth grade
Ich war erst in der fünften Klasse
All the words you spit are ingrained
All die Worte, die du gespuckt hast, sind eingebrannt
Made it sin to not think straight
Machten es zur Sünde, nicht heterosexuell zu denken
Treat a woman like a bitch, wait
Behandle eine Frau wie eine Schlampe, warte
You could never make a mistake
Du konntest nie einen Fehler machen
Guess you passed along this sick brain
Ich schätze, du hast dieses kranke Gehirn weitergegeben
Now you're gonna feel this pain
Jetzt wirst du diesen Schmerz spüren
Hey! Shut the fuck up, dad!
Hey! Halt die Fresse, Vater!
This pissed, drunk brat is about to kick your ass!
Dieser angepisste, betrunkene Bengel wird dir in den Arsch treten!
What goes around hits back
Wie man in den Wald hineinruft, so schallt es heraus
I guess your kid's gone mad
Ich schätze, dein Kind ist verrückt geworden
Look at my wrist, look, dad!
Sieh auf mein Handgelenk, sieh her, Vater!
It's everybody's fault but yours
Es ist jedermanns Schuld, außer deiner
No one to call you, cut the cords
Niemand, den du anrufen kannst, die Verbindungen sind gekappt
But you'll die as a martyr
Aber du wirst als Märtyrer sterben
An alcoholic who couldn't look farther
Ein Alkoholiker, der nicht weiter sehen konnte
You could forget the past, but some memories last
Du konntest die Vergangenheit vergessen, aber manche Erinnerungen bleiben
It's time to get rid of the guilt that I've harbored
Es ist Zeit, die Schuld loszuwerden, die ich in mir getragen habe
As I watch you
Während ich dich
Burn
Brennen
Burn, baby, burn it's your turn to
Sehe, Baby, brenn, jetzt bist du dran
Feel the guilt and ashes you branded my back with
Die Schuld und Asche zu spüren, die du mir auf den Rücken gebrannt hast
If I had a last wish, it'd be, hahaha!
Hätte ich einen letzten Wunsch, wäre es, hahaha!
I just wanna watch you
Ich will dich einfach nur
Burn! (Burn)
Brennen sehen! (Brennen)
Burn, baby, burn it's your turn to
Brenn, Baby, brenn, jetzt bist du dran
Feel the guilt and ashes
Die Schuld und Asche zu spüren
You branded my back with
Die du mir auf den Rücken gebrannt hast
If I had a last wish, I'd want you to burn!
Hätte ich einen letzten Wunsch, würde ich wollen, dass du brennst!
Watch it all burn
Sieh zu, wie alles verbrennt





Авторы: Timothy Thomas

TX2 - So Numb
Альбом
So Numb
дата релиза
28-02-2024

1 Burn

Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.