Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
hope
you
burn!
(Burn)
Ich
hoffe,
du
brennst!
(Brennst)
Burn,
baby,
burn
it's
your
turn
to
Brenn,
Baby,
brenn,
jetzt
bist
du
dran
Feel
the
guilt
and
ashes
you
branded
my
back
with
Die
Schuld
und
Asche
zu
spüren,
die
du
mir
auf
den
Rücken
gebrannt
hast
If
I
had
a
last
wish,
I'd
want
you
to
burn!
Hätte
ich
einen
letzten
Wunsch,
würde
ich
wollen,
dass
du
brennst!
This
is
what
you
wanted?
Ist
es
das,
was
du
wolltest?
Lock
the
door
behind
me,
show
no
proof
Schließ
die
Tür
hinter
mir
ab,
hinterlasse
keine
Beweise
With
gloves
worn
tightly,
you
reek
of
booze
Mit
fest
angezogenen
Handschuhen
stinkst
du
nach
Alkohol
They'll
never
find
the
proof
Sie
werden
nie
den
Beweis
finden
That
I
poured
gasoline,
not
you
Dass
ich
Benzin
ausgegossen
habe,
nicht
du
Oh
father,
wanna
hear
a
joke?
Oh
Vater,
willst
du
einen
Witz
hören?
A
son
walks
in
his
home
Ein
Sohn
kommt
nach
Hause
To
throw
a
match,
and
watch
his
father
turn
to
ash
Um
ein
Streichholz
zu
werfen
und
zuzusehen,
wie
sein
Vater
zu
Asche
wird
'Cause
there's
no
such
thing
as
hell
Denn
so
etwas
wie
die
Hölle
gibt
es
nicht
But
if
there
was,
you'd
be
the
first
to
Aber
wenn
es
sie
gäbe,
wärst
du
der
Erste,
der
Burn!
(Burn)
Brennt!
(Brennt)
Burn,
baby,
burn
it's
your
turn
to
Brenn,
Baby,
brenn,
jetzt
bist
du
dran
Feel
the
guilt
and
ashes
you
branded
my
back
with
Die
Schuld
und
Asche
zu
spüren,
die
du
mir
auf
den
Rücken
gebrannt
hast
If
I
had
a
last
wish,
I'd
want
you
to
burn!
Hätte
ich
einen
letzten
Wunsch,
würde
ich
wollen,
dass
du
brennst!
Watch
it
all
burn
Sieh
zu,
wie
alles
verbrennt
Who's
the
fag
now?
Wer
ist
jetzt
die
Schwuchtel?
Blacken
the
sky
Verdunkle
den
Himmel
Beg
for
your
life!
(Beg
for
your
life)
Bettle
um
dein
Leben!
(Bettle
um
dein
Leben)
Oh,
fuck,
what
have
I
done?
Oh,
verdammt,
was
habe
ich
getan?
Remember
when
you
said
I
looked
gay?
Erinnerst
du
dich,
als
du
sagtest,
ich
sähe
schwul
aus?
I
was
only
in
the
fifth
grade
Ich
war
erst
in
der
fünften
Klasse
All
the
words
you
spit
are
ingrained
All
die
Worte,
die
du
gespuckt
hast,
sind
eingebrannt
Made
it
sin
to
not
think
straight
Machten
es
zur
Sünde,
nicht
heterosexuell
zu
denken
Treat
a
woman
like
a
bitch,
wait
Behandle
eine
Frau
wie
eine
Schlampe,
warte
You
could
never
make
a
mistake
Du
konntest
nie
einen
Fehler
machen
Guess
you
passed
along
this
sick
brain
Ich
schätze,
du
hast
dieses
kranke
Gehirn
weitergegeben
Now
you're
gonna
feel
this
pain
Jetzt
wirst
du
diesen
Schmerz
spüren
Hey!
Shut
the
fuck
up,
dad!
Hey!
Halt
die
Fresse,
Vater!
This
pissed,
drunk
brat
is
about
to
kick
your
ass!
Dieser
angepisste,
betrunkene
Bengel
wird
dir
in
den
Arsch
treten!
What
goes
around
hits
back
Wie
man
in
den
Wald
hineinruft,
so
schallt
es
heraus
I
guess
your
kid's
gone
mad
Ich
schätze,
dein
Kind
ist
verrückt
geworden
Look
at
my
wrist,
look,
dad!
Sieh
auf
mein
Handgelenk,
sieh
her,
Vater!
It's
everybody's
fault
but
yours
Es
ist
jedermanns
Schuld,
außer
deiner
No
one
to
call
you,
cut
the
cords
Niemand,
den
du
anrufen
kannst,
die
Verbindungen
sind
gekappt
But
you'll
die
as
a
martyr
Aber
du
wirst
als
Märtyrer
sterben
An
alcoholic
who
couldn't
look
farther
Ein
Alkoholiker,
der
nicht
weiter
sehen
konnte
You
could
forget
the
past,
but
some
memories
last
Du
konntest
die
Vergangenheit
vergessen,
aber
manche
Erinnerungen
bleiben
It's
time
to
get
rid
of
the
guilt
that
I've
harbored
Es
ist
Zeit,
die
Schuld
loszuwerden,
die
ich
in
mir
getragen
habe
As
I
watch
you
Während
ich
dich
Burn,
baby,
burn
it's
your
turn
to
Sehe,
Baby,
brenn,
jetzt
bist
du
dran
Feel
the
guilt
and
ashes
you
branded
my
back
with
Die
Schuld
und
Asche
zu
spüren,
die
du
mir
auf
den
Rücken
gebrannt
hast
If
I
had
a
last
wish,
it'd
be,
hahaha!
Hätte
ich
einen
letzten
Wunsch,
wäre
es,
hahaha!
I
just
wanna
watch
you
Ich
will
dich
einfach
nur
Burn!
(Burn)
Brennen
sehen!
(Brennen)
Burn,
baby,
burn
it's
your
turn
to
Brenn,
Baby,
brenn,
jetzt
bist
du
dran
Feel
the
guilt
and
ashes
Die
Schuld
und
Asche
zu
spüren
You
branded
my
back
with
Die
du
mir
auf
den
Rücken
gebrannt
hast
If
I
had
a
last
wish,
I'd
want
you
to
burn!
Hätte
ich
einen
letzten
Wunsch,
würde
ich
wollen,
dass
du
brennst!
Watch
it
all
burn
Sieh
zu,
wie
alles
verbrennt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Timothy Thomas
Альбом
So Numb
дата релиза
28-02-2024
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.