Мягкий металл
Weiches Metall
Подари,
подари
себя
Schenk
mir,
schenk
mir
dich
И
не
теряйся
Und
verlier
dich
nicht
Гори
и
не
гасни
Brenn
und
erlösche
nicht
От
меня
ничего
не
зависит
Von
mir
hängt
nichts
ab
(Нахуй
все
ваши
вопросы)
(Scheiß
auf
all
eure
Fragen)
Как
бисер
по
полу
все
вещи
Wie
Perlen
auf
dem
Boden
all
die
Sachen
Убейся,
убейся
Bring
dich
um,
bring
dich
um
Хватит
калечить
Hör
auf
zu
verstümmeln
Слезы
не
лечат
Tränen
heilen
nicht
Сердце
не
вечно
Das
Herz
ist
nicht
ewig
Похуй
на
чувства
Scheiß
auf
Gefühle
Моё
искусство
Meine
Kunst
Но
я
тебя
снова
встречу
Aber
ich
werde
dich
wieder
treffen
Переплетена
коса
памяти
Verflochten
ist
der
Zopf
der
Erinnerung
Зачем
мне
так
много
Warum
brauche
ich
so
viel
Часть
легко
отрежу
Einen
Teil
schneide
ich
leicht
ab
Хочу
рисовать
на
теле
граффити
Ich
will
Graffiti
auf
deinen
Körper
malen
Видеть
раз,
два,
вдвоем
и
не
реже
Dich
sehen,
eins,
zwei,
zu
zweit
und
nicht
seltener
Фразы
свежие,
пахнет
чем-то
новым
Frische
Phrasen,
es
riecht
nach
etwas
Neuem
(Я
хочу
писать
тебе
и
в
каждом
из
альбомов)
(Ich
will
dir
in
jedem
meiner
Alben
schreiben)
Образно
нежно
Bildhaft
zärtlich
Задевать
любовь
Die
Liebe
berühren
И
шрамы
под
одеждой
Und
Narben
unter
der
Kleidung
Чистое
золото
Reines
Gold
Дай
воды
пресной
Gib
mir
frisches
Wasser
Грязное
тело
Schmutziger
Körper
Но
я
не
брезгую
Aber
ich
ekle
mich
nicht
Тобой
я
не
брезгую
Vor
dir
ekle
ich
mich
nicht
Тобой
я
не
брезгую
Vor
dir
ekle
ich
mich
nicht
Тобой
я
не
брезгую
Vor
dir
ekle
ich
mich
nicht
Встань
и
возьми
Steh
auf
und
nimm
Бездельные
дни
Die
nutzlosen
Tage
Глаза
— фонари
Augen
- Laternen
В
один
голос
кричат
Schreien
im
Chor
Подари,
подари
себя
Schenk
mir,
schenk
mir
dich
И
не
теряйся
Und
verlier
dich
nicht
Гори
и
не
гасни
Brenn
und
erlösche
nicht
Я
хочу
писать
тебе
и
в
каждом
из
альбомов
Ich
will
dir
in
jedem
meiner
Alben
schreiben
Но
уже
не
нежно
Aber
nicht
mehr
zärtlich
Мне
поебать
на
шрамы
Mir
sind
die
Narben
scheißegal
И
на
все
что
под
одеждой
Und
alles,
was
unter
der
Kleidung
ist
Не
по
мягким
я
металлам
Ich
bin
nicht
für
weiche
Metalle
Поломать
судьбу
неспешно
Ein
Schicksal
langsam
zu
zerbrechen
Может
случай
Vielleicht
Zufall
Может
малость
Vielleicht
ein
bisschen
Может
мелочь
Vielleicht
eine
Kleinigkeit
Как
бисер
по
полу
все
вещи
Wie
Perlen
auf
dem
Boden
all
die
Sachen
Убейся,
убейся
Bring
dich
um,
bring
dich
um
Как
бисер
по
полу
все
вещи
Wie
Perlen
auf
dem
Boden
all
die
Sachen
Убейся,
убейся
Bring
dich
um,
bring
dich
um
Как
бисер
по
полу
все
вещи
Wie
Perlen
auf
dem
Boden
all
die
Sachen
Убейся,
убейся
Bring
dich
um,
bring
dich
um
Как
бисер
по
полу
все
вещи
Wie
Perlen
auf
dem
Boden
all
die
Sachen
Убейся,
убейся
Bring
dich
um,
bring
dich
um
Гори
и
не
гасни
Brenn
und
erlösche
nicht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: топачевская виктория игоревна
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.