Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
CRY TXDAY, DIE TXMXRRXW
WEINE HEUTE, STIRB MORGEN
I
smile
at
people
just
to
be
polite
(be
polite,
yeah)
Ich
lächle
Leute
an,
nur
um
höflich
zu
sein
(höflich
zu
sein,
ja)
Inside
I'm
terrified
of
what
haunts
me
through
the
night,
yeah
Innerlich
habe
ich
Angst
vor
dem,
was
mich
nachts
heimsucht,
ja
(Through
the
night,
yeah)
(durch
die
Nacht,
ja)
Tell
me
the
future's
gonna
be
bright,
yeah
(be
bright,
yeah)
Sag
mir,
dass
die
Zukunft
rosig
sein
wird,
ja
(rosig
sein
wird,
ja)
All
you
gotta
do
is
cry
today,
die
tomorrow
(cry
today,
die
tomorrow)
Alles,
was
du
tun
musst,
ist
heute
zu
weinen,
morgen
zu
sterben
(heute
weinen,
morgen
sterben)
Yeah,
cry
today
and
die
tomorrow
(cry
today,
die
tomorrow)
Ja,
heute
weinen
und
morgen
sterben
(heute
weinen,
morgen
sterben)
No
time
to
waste
Keine
Zeit
zu
verlieren
Gotta
numb
the
pain
Muss
den
Schmerz
betäuben
Numb
the
pain,
yeah
(pain,
yeah)
Den
Schmerz
betäuben,
ja
(Schmerz,
ja)
Now
I'm
going
insane
Jetzt
werde
ich
verrückt
Going
insane,
yeah
Werde
verrückt,
ja
Wanna
put
gun
shots
in
my
brain,
yeah
(in
my
brain,
yeah)
Will
mir
Kugeln
in
den
Kopf
jagen,
ja
(in
den
Kopf,
ja)
You
numb
the
pain
with
cocaine
(cocaine)
Du
betäubst
den
Schmerz
mit
Kokain
(Kokain)
It's
sending
you
insane
Es
macht
dich
verrückt
Snorting
that
angel
dust
Schniefst
das
Engelsstaub
It's
making
you
self
destruct
(self
destruct)
Es
bringt
dich
zur
Selbstzerstörung
(Selbstzerstörung)
More
work
for
your
tear
duct
Mehr
Arbeit
für
deine
Tränendrüse
All
you
gotta
do
is
cry
today,
die
tomorrow
(cry
today,
die
tomorrow)
Alles,
was
du
tun
musst,
ist
heute
zu
weinen,
morgen
zu
sterben
(heute
weinen,
morgen
sterben)
Rain
falls
but
tears
fall
harder
Regen
fällt,
aber
Tränen
fallen
stärker
This
album's
just
a
starter
(starter)
Dieses
Album
ist
nur
ein
Anfang
(Anfang)
I
know
it
ain't
gon'
be
a
charter
(charter)
Ich
weiß,
es
wird
kein
Charterfolg
(Charterfolg)
All
the
thoughts
in
my
head
All
die
Gedanken
in
meinem
Kopf
Feeling
like
I'm
better
off
dead
(better
off
dead)
Fühle
mich,
als
wäre
ich
tot
besser
dran
(tot
besser
dran)
Fill
my
brain
full
of
lead
Fülle
mein
Gehirn
mit
Blei
All
these
tears
I
have
shed
All
diese
Tränen,
die
ich
vergossen
habe
Leaving
me
in
dread
Lassen
mich
in
Angst
zurück
You
watched
as
I
bled
Du
hast
zugesehen,
wie
ich
blutete
Laughed
at
my
deathbed
(my
deathbed)
Lachtest
an
meinem
Sterbebett
(meinem
Sterbebett)
All
you
gotta
do
is
cry
today,
die
tomorrow
(cry
today,
die
tomorrow)
Alles,
was
du
tun
musst,
ist
heute
zu
weinen,
morgen
zu
sterben
(heute
weinen,
morgen
sterben)
Cry
today,
die
tomorrow
(cry
today,
die
tomorrow)
Heute
weinen,
morgen
sterben
(heute
weinen,
morgen
sterben)
All
this
stress
All
dieser
Stress
My
life
is
a
mess
(my
life
is
a
mess)
Mein
Leben
ist
ein
Chaos
(mein
Leben
ist
ein
Chaos)
All
you
gotta
do
is
cry
today,
die
tomorrow
(cry
today,
die
tomorrow)
Alles,
was
du
tun
musst,
ist
heute
zu
weinen,
morgen
zu
sterben
(heute
weinen,
morgen
sterben)
Living
with
all
this
sorrow
(sorrow)
Lebe
mit
all
diesem
Kummer
(Kummer)
Have
you
got
some
happiness
I
can
borrow?
(borrow)
Hast
du
etwas
Glück,
das
ich
mir
leihen
kann?
(leihen)
All
you
gotta
do
is
cry
today,
die
tomorrow
(tomorrow)
Alles,
was
du
tun
musst,
ist
heute
zu
weinen,
morgen
zu
sterben
(morgen)
I
tell
you
that
I'm
fine
Ich
sage
dir,
dass
es
mir
gut
geht
But
I
really
wanna
flatline
(flatline)
Aber
ich
will
wirklich
sterben,
einen
Herzstillstand
haben
(Herzstillstand)
Yeah,
happiness
on
the
decline
(decline)
Ja,
das
Glück
ist
auf
dem
Rückzug
(Rückzug)
Feeling
like
GTA
'cause
I
wanna
take
the
easy
way
out,
yeah
Fühle
mich
wie
bei
GTA,
weil
ich
den
einfachen
Ausweg
nehmen
will,
ja
'Cause
I
wasted
my
life,
yeah
(wasted)
Weil
ich
mein
Leben
verschwendet
habe,
ja
(verschwendet)
I'm
on
the
edge
of
a
knife,
yeah
Ich
stehe
auf
Messers
Schneide,
ja
Ain't
no
respawn,
yeah
(no
respawn)
Es
gibt
kein
Respawn,
ja
(kein
Respawn)
All
you
gotta
do
is
cry
today,
die
tomorrow
(cry
today,
die
tomorrow)
Alles,
was
du
tun
musst,
ist
heute
zu
weinen,
morgen
zu
sterben
(heute
weinen,
morgen
sterben)
Every
voice
in
my
head
tells
me
the
same
Jede
Stimme
in
meinem
Kopf
sagt
mir
dasselbe
They
all
give
me
the
blame
(gimme
the
blame)
Sie
geben
mir
alle
die
Schuld
(geben
mir
die
Schuld)
My
thoughts,
I
can't
tame
(can't
tame)
Meine
Gedanken
kann
ich
nicht
zähmen
(nicht
zähmen)
It's
about
time
the
reaper
came
(reaper
came)
Es
ist
an
der
Zeit,
dass
der
Sensenmann
kommt
(Sensenmann
kommt)
The
voices
tell
me
I'm
not
ok
(not
ok)
Die
Stimmen
sagen
mir,
dass
es
mir
nicht
gut
geht
(nicht
gut
geht)
I
don't
even
have
a
say
Ich
habe
nicht
einmal
ein
Mitspracherecht
Happiness
has
a
high
price
to
pay
Glück
hat
einen
hohen
Preis
Waste
of
time
to
pray
Zeitverschwendung
zu
beten
Saved
by
the
bell
Durch
die
Glocke
gerettet
Comfort
in
a
wishing
well
(wishing
well)
Trost
in
einem
Wunschbrunnen
(Wunschbrunnen)
I
drowned
when
I
fell
Ich
bin
ertrunken,
als
ich
fiel
Living
in
hell
Lebe
in
der
Hölle
Life
is
a
prison
cell
Das
Leben
ist
eine
Gefängniszelle
I
know
I'm
not
ok
(not
ok)
Ich
weiß,
dass
es
mir
nicht
gut
geht
(nicht
gut
geht)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Taylor Bryan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.