Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
so
fucking
lonely
(lonely)
Ich
bin
so
verdammt
einsam
(einsam)
I'm
so
fucking
lonely
(lonely)
Ich
bin
so
verdammt
einsam
(einsam)
I
don't
wanna
know
me
(no)
Ich
will
mich
nicht
kennen
(nein)
I
don't
wanna
know
me
(no)
Ich
will
mich
nicht
kennen
(nein)
I
don't
deserve
to
be
set
free
Ich
verdiene
es
nicht,
befreit
zu
werden
I
deserve
to
drown
at
sea
(at
sea)
Ich
verdiene
es,
im
Meer
zu
ertrinken
(im
Meer)
Sadness
is
my
one
and
only
(one
and
only)
Traurigkeit
ist
mein
Ein
und
Alles
(Ein
und
Alles)
Bullet
to
the
head
Kugel
in
den
Kopf
Fill
it
with
lead
(lead)
Füll
ihn
mit
Blei
(Blei)
Or
jump
off
this
roof
instead
(jump
off
this
roof)
Oder
spring
stattdessen
von
diesem
Dach
(spring
von
diesem
Dach)
Paint
the
streets
red
(paint
the
streets
red)
Färb
die
Straßen
rot
(färb
die
Straßen
rot)
Mark
the
streets
where
I
bled
(where
I
bled)
Markiere
die
Straßen,
wo
ich
blutete
(wo
ich
blutete)
Mark
the
streets
where
I
was
pronounced
dead
(pronounced
dead)
Markiere
die
Straßen,
wo
ich
für
tot
erklärt
wurde
(für
tot
erklärt)
Too
many
tears
to
be
shed
Zu
viele
Tränen,
um
vergossen
zu
werden
Happily
on
my
deathbed
(my
deathbed)
Glücklich
auf
meinem
Sterbebett
(meinem
Sterbebett)
Sad
shit
is
all
I've
ever
said
(all
I've
ever
said)
Trauriges
Zeug
ist
alles,
was
ich
je
gesagt
habe
(alles,
was
ich
je
gesagt
habe)
I'm
so
fucking
lonely
Ich
bin
so
verdammt
einsam
I
don't
wanna
know
me
(wanna
know
me)
Ich
will
mich
nicht
kennen
(will
mich
nicht
kennen)
I
don't
deserve
to
be
set
free
Ich
verdiene
es
nicht,
befreit
zu
werden
I
deserve
to
drown
at
sea
(at
sea)
Ich
verdiene
es,
im
Meer
zu
ertrinken
(im
Meer)
Sadness
is
my
one
and
only
(one
and
only)
Traurigkeit
ist
mein
Ein
und
Alles
(Ein
und
Alles)
Making
music
about
my
mental
health
Mache
Musik
über
meine
psychische
Gesundheit
This
is
the
only
way
to
express
myself
Das
ist
die
einzige
Art,
mich
auszudrücken
Overwhelmed
by
emotions,
stack
'em
up
on
a
shelf
(on
a
shelf)
Überwältigt
von
Emotionen,
staple
sie
auf
einem
Regal
(auf
einem
Regal)
Keep
'em
hidden,
100
stealth
Halte
sie
versteckt,
100
Stealth
But
I
fucking
hate
myself
Aber
ich
hasse
mich
verdammt
I
fucking
hate
myself
Ich
hasse
mich
verdammt
I
motherfucking
hate
myself
(fucking
hate
myself)
Ich
hasse
mich
verdammt
nochmal
(hasse
mich
verdammt)
I'm
falling
apart,
I
need
to
get
it
together
(get
it
together)
Ich
falle
auseinander,
ich
muss
mich
zusammenreißen
(mich
zusammenreißen)
Feeling
so
lonely,
on
my
own
forever
(alone
forever)
Fühle
mich
so
einsam,
für
immer
allein
(für
immer
allein)
You
say
life
ain't
that
bad,
I
just
say
whatever
(just
say
whatever)
Du
sagst,
das
Leben
ist
nicht
so
schlecht,
ich
sage
einfach,
was
auch
immer
(sage
einfach,
was
auch
immer)
Get
this
shit
off
my
chest
Befreie
mich
von
dieser
Last,
mein
Schatz,
Become
as
light
as
a
feather
(as
light
as
a
feather)
Werde
so
leicht
wie
eine
Feder
(so
leicht
wie
eine
Feder)
You
change
your
mind
like
the
weather
(like
the
weather)
Du
änderst
deine
Meinung
wie
das
Wetter
(wie
das
Wetter)
I
need
to
get
it
together
Ich
muss
mich
zusammenreißen
I
need
to
get
it
together
(I
need
to
get
it
together)
Ich
muss
mich
zusammenreißen
(Ich
muss
mich
zusammenreißen)
I
need
to
get
it
together
(I
need
to
get
it
together)
Ich
muss
mich
zusammenreißen
(Ich
muss
mich
zusammenreißen)
(I
need
to
get
it
together)
(Ich
muss
mich
zusammenreißen)
(I
need
to
get
it
together)
(Ich
muss
mich
zusammenreißen)
(I
need
to
get
it
together)
(Ich
muss
mich
zusammenreißen)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Taylor Bryan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.