Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
all alxne (can't find hxme)
ganz alleine (kann mein Zuhause nicht finden)
I
don't
know
where
to
go
Ich
weiß
nicht,
wohin
ich
gehen
soll
I
don't
know
where
to
go
Ich
weiß
nicht,
wohin
ich
gehen
soll
Imma
make
this
shit
my
theme
song
Ich
werde
das
hier
zu
meinem
Titelsong
machen
I
don't
know
why
it's
taking
this
long
Ich
weiß
nicht,
warum
es
so
lange
dauert
But
I
can't
find
home
Aber
ich
kann
mein
Zuhause
nicht
finden
And
I'm
all
alone,
I'm
all
alone
Und
ich
bin
ganz
allein,
ich
bin
ganz
allein
Walking
a
lonely
road
'cause
I'm
all
alone
and
I
can't
find
home
Ich
gehe
einen
einsamen
Weg,
weil
ich
ganz
allein
bin
und
mein
Zuhause
nicht
finden
kann
Can
I
get
some
directions
to
my
home
'cause
I'm
all
alone
Kann
ich
eine
Wegbeschreibung
zu
meinem
Zuhause
bekommen,
weil
ich
ganz
allein
bin?
And
I
can't
get
out
of
hell
Und
ich
komme
nicht
aus
der
Hölle
heraus
No
exit
signs
so
I
sit
and
cry
all
alone
Keine
Ausgangsschilder,
also
sitze
ich
da
und
weine
ganz
allein
I
don't
know
where
to
go
Ich
weiß
nicht,
wohin
ich
gehen
soll
I
don't
know
where
to
go
Ich
weiß
nicht,
wohin
ich
gehen
soll
Can
someone
help
me
out
of
this
hellhole?
Kann
mir
jemand
aus
diesem
Höllenloch
helfen?
I
just
wanna
find
myself
Ich
will
mich
einfach
selbst
finden
I
just
wanna
find
my
home
Ich
will
einfach
mein
Zuhause
finden
'Cause
I'm
all
alone
and
I
can't
find
home
Weil
ich
ganz
allein
bin
und
mein
Zuhause
nicht
finden
kann
How
many
times
have
I
told
you
now?
Wie
oft
habe
ich
es
dir
jetzt
gesagt?
How
many
times
have
I
said
I'm
lost?
Wie
oft
habe
ich
gesagt,
dass
ich
verloren
bin?
I
keep
my
fingers
crossed
that
I
can
get
help
Ich
drücke
mir
die
Daumen,
dass
ich
Hilfe
bekomme
I
don't
know
how
to
ask
in
a
different
way
Ich
weiß
nicht,
wie
ich
es
anders
fragen
soll
I
stumble
across
my
funeral
but
I'm
the
only
one
there
Ich
stolpere
über
mein
Begräbnis,
aber
ich
bin
der
Einzige
dort
Isn't
that
just
such
a
shame?
Ist
das
nicht
eine
Schande?
I
feel
so
betrayed
and
all
alone
again
Ich
fühle
mich
so
betrogen
und
wieder
ganz
allein
All
alone
again
Wieder
ganz
allein
Lonely
road
again
Wieder
einsamer
Weg
Can
you
help
me
find
my
home,
my
friend?
Kannst
du
mir
helfen,
mein
Zuhause
zu
finden,
meine
Freundin?
This
guitar
sounds
like
it
belongs
on
a
love
song
Diese
Gitarre
klingt,
als
gehöre
sie
zu
einem
Liebeslied
But
I
don't
care
'cause
I
don't
know
where
to
go
Aber
es
ist
mir
egal,
weil
ich
nicht
weiß,
wohin
ich
gehen
soll
So
I'm
using
this
song
to
reach
out
Also
benutze
ich
dieses
Lied,
um
mich
zu
melden
To
try
and
find
my
home
again
Um
zu
versuchen,
mein
Zuhause
wiederzufinden
I
don't
wanna
end
up
on
that
lonely
road
again
Ich
will
nicht
wieder
auf
diesem
einsamen
Weg
landen
All
alone,
all
alone,
all
alone
Ganz
allein,
ganz
allein,
ganz
allein
Can't
find
home
Kann
mein
Zuhause
nicht
finden
Can't
find
home
Kann
mein
Zuhause
nicht
finden
All
alone
again
Wieder
ganz
allein
All
alone
again
Wieder
ganz
allein
Lonely
road
again
Wieder
einsamer
Weg
Please
help
me
find
my
way
back
to
my
home,
my
friend
Bitte
hilf
mir,
meinen
Weg
zurück
zu
meinem
Zuhause
zu
finden,
meine
Freundin
Vision
getting
blurry
so
I
can't
see
shit
Meine
Sicht
wird
verschwommen,
so
dass
ich
nichts
sehen
kann
Just
to
ensure
I'm
lost
and
I
can't
find
home
Nur
um
sicherzustellen,
dass
ich
verloren
bin
und
mein
Zuhause
nicht
finden
kann
Maybe
it's
because
I
don't
deserve
to
find
it
Vielleicht,
weil
ich
es
nicht
verdiene,
es
zu
finden
I
don't
deserve
happiness
Ich
verdiene
kein
Glück
I
should
have
never
had
hope
Ich
hätte
niemals
Hoffnung
haben
sollen
Should
I
just
sit
and
die?
Soll
ich
mich
einfach
hinsetzen
und
sterben?
I
would
but
I'm
too
scared
to
go
Ich
würde
es
tun,
aber
ich
habe
zu
viel
Angst
zu
gehen
Is
that
why
I'm
so
lost
and
I
can't
get
out
this
endless
cycle?
Ist
das
der
Grund,
warum
ich
so
verloren
bin
und
nicht
aus
diesem
endlosen
Kreislauf
herauskomme?
Out
this
endless
cycle
Aus
diesem
endlosen
Kreislauf
I
can't
find
home
and
I'm
all
alone
Ich
kann
mein
Zuhause
nicht
finden
und
ich
bin
ganz
allein
I'm
all
alone
Ich
bin
ganz
allein
Will
it
always
be
like
this?
Wird
es
immer
so
sein?
I
think
it
will
Ich
denke
schon
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Taylor Bryan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.