Текст и перевод песни TXYLXR - breathe.
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Calm
your
mind
(calm
your
mind)
Успокой
свой
разум
(успокой
свой
разум)
Even
though
it's
not
alright
(even
though
it's
not
alright)
Хотя
это
не
в
порядке
(хотя
это
не
в
порядке)
Time
to
take
you
on
a
ride
(time
to
take
you
on
a
ride)
Время
взять
вас
на
прогулку
(время
взять
вас
на
прогулку)
You
may
be
surprised
(may
be
surprised)
Вы
можете
быть
удивлены
(можете
быть
удивлены)
By
what
you
find
(by
what
you
find)
По
тому,
что
вы
найдете
(по
тому,
что
вы
найдете)
You
can
finally
stop
living
life
blind
(blind)
Наконец-то
ты
можешь
перестать
жить
слепо
(слепо).
Now
just
close
your
eyes
(close
your
eyes)
Теперь
просто
закрой
глаза
(закрой
глаза)
Just
breathe
Просто
дышать
Forget
about
everything
else
(forget
about
it)
Забудь
обо
всем
остальном
(забудь
об
этом)
Just
focus
on
yourself
Просто
сосредоточься
на
себе
And
breathe
(breathe)
И
дышать
(дышать)
Nothing
else
matters
(nothing
else
matters)
Ничто
другое
не
имеет
значения
(ничто
другое
не
имеет
значения)
Let
yourself
sink
(let
yourself
sink)
Позвольте
себе
утонуть
(позволь
себе
утонуть)
Don't
forget
to
breathe
Не
забывай
дышать
Inhale,
exhale
Вдох-выдох
I
know
you
mean
well
Я
знаю,
что
ты
хочешь
добра
You
just
feel
like
you're
locked
inside
a
prison
cell
Ты
чувствуешь
себя
так,
будто
тебя
заперли
в
тюремной
камере.
And
that
makes
you
feel
like
this
is
hell
(this
is
hell)
И
это
заставляет
тебя
чувствовать,
что
это
ад
(это
ад)
Don't
forget
to
breathe
(don't
forget
to
breathe)
Не
забывай
дышать
(не
забывай
дышать)
Just
breathe
(just
breathe)
Просто
дыши
(просто
дыши)
Just
breathe
(just
breathe)
Просто
дыши
(просто
дыши)
Nothing
else
matters
Остальное
не
важно
Just
breathe
(just
breathe)
Просто
дыши
(просто
дыши)
I
know
you
mean
well
(I
know
you
mean
well)
Я
знаю,
что
ты
имеешь
в
виду
добро
(я
знаю,
что
ты
имеешь
в
виду
добро)
You
feel
like
you're
locked
inside
a
prison
cell
Вы
чувствуете
себя
запертым
в
тюремной
камере
(Locked
inside
a
prison
cell)
(Заперт
в
тюремной
камере)
And
that
makes
you
feel
like
this
life
is
hell
(this
life
is
hell)
И
это
заставляет
тебя
чувствовать,
что
эта
жизнь
— ад
(эта
жизнь
— ад)
Can't
be
saved
by
the
bell
(can't
be
saved
by
the
bell)
Невозможно
спасти
звонком
(невозможно
спасти
звонком)
Drowning
in
a
wishing
well
Утопление
в
колодце
желаний
Buried
underneath
that
wealth
(drowning
in
a
wishing
well)
Похоронен
под
этим
богатством
(тону
в
колодце
желаний)
(Buried
underneath
that
wealth)
(Похоронен
под
этим
богатством)
Minding
your
own
business
Занимаясь
своим
делом
Then
it
strikes
(minding
your
own
business)
Потом
это
ударяет
(занимаясь
своими
делами)
(Then
it
strikes)
(Тогда
это
ударяет)
Hiding
your
feelings
Скрытие
своих
чувств
Paranoia
got
you
feeling
like
you're
in
a
room
with
a
sinking
ceiling
Паранойя
заставляет
вас
чувствовать
себя
так,
словно
вы
находитесь
в
комнате
с
проваливающимся
потолком.
And
anxiety
is
not
gonna
tear
you
down
И
тревога
не
сломит
тебя
Simply
focus
on
yourself
Просто
сосредоточьтесь
на
себе
Nothing
else
really
matters
Больше
ничего
не
имеет
значения
Just
don't
forget
to
breathe
Только
не
забывай
дышать
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.