Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Everything's
fine
until
you
draw
blood
Alles
ist
gut,
bis
du
Blut
vergießt
Got
no
problems
'til
you
draw
blood
Keine
Probleme,
bis
du
Blut
vergießt
Feeling
like
everyone's
stuck
in
the
mud
Fühle
mich,
als
ob
jeder
im
Schlamm
steckt
Hear
a
couple
shots
and
then
a
thud
Höre
ein
paar
Schüsse
und
dann
einen
dumpfen
Schlag
Gonna
cast
a
storm,
make
you
drown
in
the
flood
Werde
einen
Sturm
heraufbeschwören,
dich
in
der
Flut
ertränken
lassen
Say
goodbye
to
those
you
loved
Sag
denen
Lebewohl,
die
du
geliebt
hast
Those
that
you
wish
you
had
hugged
Denen,
die
du
wünschtest,
du
hättest
sie
umarmt
When
you
isolated
yourself
and
just
shoved
Als
du
dich
isoliert
und
einfach
weggestoßen
hast
Everyone
else
away
Alle
anderen
Ignite
yourself
in
the
flames
Entzünde
dich
selbst
in
den
Flammen
Make
yourself
feel
that
pain
Lass
dich
diesen
Schmerz
fühlen
Like
you
did
the
other
day
Wie
du
es
neulich
getan
hast
When
you
made
everyone
go
away
Als
du
alle
dazu
brachtest,
wegzugehen
Yeah
yeah
yeah
yeah
Yeah
yeah
yeah
yeah
You
never
wanna
draw
blood
Du
willst
niemals
Blut
vergießen
But
what
if
I
do
it
right
now?
Aber
was,
wenn
ich
es
jetzt
tue?
What
if
I
do
it
now?
Was,
wenn
ich
es
jetzt
tue?
Are
you
gonna
put
me
down?
Wirst
du
mich
fertigmachen?
Put
me
6 feet
underground
Mich
6 Fuß
unter
die
Erde
bringen
Bury
me
so
I'll
never
be
found
Mich
begraben,
sodass
ich
nie
gefunden
werde
I
bet
your
parents
are
so
proud
Ich
wette,
deine
Eltern
sind
so
stolz
Of
the
child
they
have
raised
Auf
das
Kind,
das
sie
großgezogen
haben
All
those
souls
who
you
betrayed
All
die
Seelen,
die
du
betrogen
hast
All
those
innocent
people
you
made
All
die
unschuldigen
Menschen,
die
du
zu
Into
memories
that
will
just
fade
Erinnerungen
gemacht
hast,
die
einfach
verblassen
werden
How
many
more
nightmares
will
you
have
to
face?
Wie
vielen
Albträumen
musst
du
dich
noch
stellen?
Until
those
voices
just
go
away
Bis
diese
Stimmen
einfach
verschwinden
You
fall
to
your
knees
and
pray
Du
fällst
auf
deine
Knie
und
betest
But
you
get
no
reply
Aber
du
bekommst
keine
Antwort
And
that's
your
13th
reason
why
Und
das
ist
dein
13.
Grund,
warum
You
just
sit
and
write
a
note
Du
sitzt
einfach
da
und
schreibst
eine
Notiz
But
everyone
takes
it
as
a
joke
Aber
jeder
hält
es
für
einen
Witz
That
must
be
thought
provoking
Das
muss
zum
Nachdenken
anregen
I
don't
even
know
if
you're
hurting
Ich
weiß
nicht
einmal,
ob
du
verletzt
bist
What
happens
if
you
draw
blood?
Was
passiert,
wenn
du
Blut
vergießt?
I
don't
wanna
know
Ich
will
es
nicht
wissen
But
I
might
just
have
to
find
out
for
you
Aber
vielleicht
muss
ich
es
für
dich
herausfinden
Get
the
fuck
up
Steh
verdammt
nochmal
auf
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Taylor Bryan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.