TXYLXR - maybe (daydream) - перевод текста песни на немецкий

maybe (daydream) - TXYLXRперевод на немецкий




maybe (daydream)
vielleicht (Tagtraum)
Daydreaming, daydreaming on a sunny day (daydreaming on a sunny day)
Tagträumen, tagträumen an einem sonnigen Tag (tagträumen an einem sonnigen Tag)
I come to watch the waves roll slowly past my eyes (past my eyes)
Ich komme, um die Wellen zu beobachten, die langsam an meinen Augen vorbeiziehen (an meinen Augen vorbei)
I know that we will be alright
Ich weiß, dass es uns gut gehen wird
I'm keeping (ay, ay, yeah)
Ich bewahre (ay, ay, yeah)
Your picture wrapped inside my hand (wrapped inside my hand)
Dein Bild in meiner Hand (in meiner Hand)
The memories of what we had go passing by
Die Erinnerungen an das, was wir hatten, ziehen vorbei
I hope we'll never say goodbye
Ich hoffe, wir werden uns nie verabschieden
Maybe I just wanna live in a daydream
Vielleicht will ich einfach nur in einem Tagtraum leben
Maybe I don't wanna live at all
Vielleicht will ich überhaupt nicht leben
Maybe I just wanna live in a daydream where everything is just ok
Vielleicht will ich einfach nur in einem Tagtraum leben, in dem alles einfach in Ordnung ist
Maybe this is a sad song lyrically
Vielleicht ist das textlich ein trauriges Lied
Maybe this is a love song instrumentally
Vielleicht ist das instrumental ein Liebeslied
Who cares? I'm saying I'm fucked up mentally
Wen kümmert's? Ich sage, dass ich psychisch am Ende bin
It makes me really depressed when I think too much
Es macht mich wirklich depressiv, wenn ich zu viel nachdenke
It makes me really sad to be left to contemplate all alone
Es macht mich wirklich traurig, wenn ich ganz allein darüber nachdenken muss
I know people say life's too short but maybe mine is already done
Ich weiß, die Leute sagen, das Leben ist zu kurz, aber vielleicht ist meins schon vorbei
Daydreaming, daydreaming on a sunny day (daydreaming on a sunny day)
Tagträumen, tagträumen an einem sonnigen Tag (tagträumen an einem sonnigen Tag)
I come to watch the waves roll slowly past my eyes
Ich komme, um die Wellen zu beobachten, die langsam an meinen Augen vorbeiziehen
I know that we will be alright
Ich weiß, dass es uns gut gehen wird
I'm keeping (ay, ay)
Ich bewahre (ay, ay)
Your picture wrapped inside my hand (wrapped inside my hand)
Dein Bild in meiner Hand (in meiner Hand)
The memories of what we had go passing by
Die Erinnerungen an das, was wir hatten, ziehen vorbei
I hope we'll never say goodbye
Ich hoffe, wir werden uns nie verabschieden
When the cruel world takes those you love away from you
Wenn die grausame Welt dir die Menschen nimmt, die du liebst
Does it make you wanna die too?
Willst du dann auch sterben?
I know it's like that for me but I wanna know
Ich weiß, dass es bei mir so ist, aber ich möchte wissen
How about you?
Wie ist es bei dir?
And I know I don't believe in heaven but I'd die for the chance
Und ich weiß, ich glaube nicht an den Himmel, aber ich würde sterben für die Chance
To see you once again
Dich noch einmal zu sehen
To see you smile, hear you laugh for a while
Dich lächeln zu sehen, dich für eine Weile lachen zu hören
Stresses in life is just a stockpile
Stress im Leben ist nur ein Vorrat
That's why you got a therapist on speed dial
Deshalb hast du einen Therapeuten auf Kurzwahl
Mmm-mmm-mmm yeah
Mmm-mmm-mmm yeah
Imma say it again that I am lost
Ich sage es noch einmal, dass ich verloren bin
Imma still keep my fingers crossed but I am
Ich werde trotzdem meine Daumen drücken, aber ich bin
Daydreaming, daydreaming on a sunny day
Tagträumen, tagträumen an einem sonnigen Tag
I come to watch the waves roll slowly past my eyes
Ich komme, um die Wellen zu beobachten, die langsam an meinen Augen vorbeiziehen
I know that we will be alright
Ich weiß, dass es uns gut gehen wird
I'm keeping
Ich bewahre
Your picture wrapped inside my hand (inside my hand)
Dein Bild in meiner Hand (in meiner Hand)
The memories of what we had go passing by (passing by)
Die Erinnerungen an das, was wir hatten, ziehen vorbei (ziehen vorbei)
I hope we'll never say goodbye (never say goodbye)
Ich hoffe, wir werden uns nie verabschieden (nie verabschieden)
I don't wanna say goodbye
Ich will mich nicht verabschieden
Oh wait, I already did but I don't know why
Oh warte, das habe ich schon, aber ich weiß nicht warum
When I'm left in my head, I just sit alone and cry
Wenn ich in meinem Kopf allein gelassen werde, sitze ich nur da und weine
But if you asked how I am, I'd always lie
Aber wenn du fragen würdest, wie es mir geht, würde ich immer lügen
Say I'm just alright but I don't know if I wanna live or I wanna die
Sage, es geht mir gut, aber ich weiß nicht, ob ich leben oder sterben will
But just in case, living is what I'll try
Aber für alle Fälle werde ich versuchen zu leben





Авторы: Taylor Bryan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.