Текст и перевод песни Tygas - Tal vez
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sigo
vivo
y
voy
por
más
I'm
still
alive
and
going
for
more
Sin
motivo
y
no
hago
nada
Without
reason
and
doing
nothing
Y
no
digo
lo
que
pienso
And
I
don't
say
what
I
think
En
un
dos
tres
voy
a
estallar
In
one,
two,
three
I
will
explode
El
cuerpo
tenso,
todo
lento
Body
tense,
everything
slow
No
sé
cómo
arreglo
esto
I
don't
know
how
to
fix
this
Solo
puedo
con
sus
besos
I
can
only
handle
your
kisses
Si
sus
besos
ya
no
están
If
your
kisses
aren't
there
anymore
Entonces
donde
voy
a
parar
Then
where
will
I
go
to
stop
No
sé
en
donde
más
buscar
I
don't
know
where
else
to
look
Todo
empieza
a
cambiar
Everything
starts
to
change
Solo
pido
una
señal
I
just
ask
for
a
sign
Y
a
veces
pienso
que
And
sometimes
I
think
that
En
silencio
tropecé
I
tripped
silently
Al
vararme
no
calle
When
I
got
stranded
I
didn't
keep
quiet
Me
vez
de
pie
You
see
me
standing
Tal
vez,
esto
no
lo
hago
por
mí
Maybe,
I'm
not
doing
this
for
me
Esto
lo
hago
por
ti
I'm
doing
this
for
you
Tal
vez,
esto
no
sea
más
que
un
dream
Maybe,
this
is
nothing
more
than
a
dream
Pero
lo
quiero
vivir
But
I
want
to
live
it
Tal
vez,
uy
tal
vez
Maybe,
oh
maybe
Tal
vez,
esto
no
lo
hago
por
ti
Maybe,
I'm
not
doing
this
for
you
Esto
lo
hago
por
mí
I'm
doing
this
for
me
Tal
vez,
esto
no
sea
más
que
un
dream
Maybe,
this
is
nothing
more
than
a
dream
Pero
lo
quiero
vivir
But
I
want
to
live
it
Tal
vez,
tal
vez,
tal
vez
Maybe,
maybe,
maybe
Lo
que
veo,
vos
no
lo
ves
What
I
see,
you
don't
see
Que
te
espero
hasta
las
diez
That
I
wait
for
you
until
ten
o'clock
No
sé
bien
que
pase
después
I
don't
know
what
will
happen
afterwards
Ando
perdido,
pero
flex
I'm
lost,
but
flex
Si
me
buscas,
que
en
paz
estés
If
you
look
for
me,
let
me
be
in
peace
Donde
te
hice
sentir
mujer
Where
I
made
you
feel
like
a
woman
Donde
conociste
el
volver
Where
you
learned
to
come
back
Fue
una
cama
y
sentirte
bien
It
was
a
bed
and
feeling
good
Rezo
porque
eso
otro
te
lo
dé
I
pray
that
someone
else
gives
you
that
Yo
estoy
en
líos
metido
en
game
I'm
in
trouble,
caught
up
in
the
game
Esos
jueguitos
no
sirven
Those
little
games
are
no
good
Altos
o
chicos
deciden
Tall
or
short,
they
decide
Que
estoy
prendido
decides
You
decide
that
I'm
on
fire
Estos
jueguitos
nos
sirven
These
little
games
are
good
for
us
Que
soy
peligro
decides
You
decide
that
I'm
dangerous
A
todos
esos
chicos
desiles
Tell
all
those
guys
Que
entre
nosotros
hay
feelling
That
there
is
feeling
between
us
Que
de
tus
besos
se
cuiden
That
they
should
take
care
of
your
kisses
Que
solo
los
míos
te
sirven
That
only
mine
are
good
for
you
Que
todos
los
otros
son
simples
That
all
the
others
are
simple
Ella
quiere
que
la
muevan
She
wants
to
be
moved
Del
cuerpo
y
también
ideas
Of
the
body
and
also
ideas
Quiere
que
la
lleve
a
dar
una
She
wants
me
to
take
her
for
a
ride
Una
y
otra
vez,
una
vuelta
más
Once
and
again,
one
more
round
Y
una
más,
una
vuelta
más
And
one
more,
one
more
round
Una
vuelta
más
y
una
más
One
more
round
and
one
more
Una
y
otra
vez,
una
y
otra
vez
Once
and
again,
once
and
again
Una
más,
una
y
otra
vez
One
more,
once
and
again
Y
tal
vez,
esto
no
lo
hago
por
mí
And
maybe,
I'm
not
doing
this
for
me
Esto
lo
hago
por
ti
I'm
doing
this
for
you
Tal
vez,
esto
no
sea
más
que
un
dream
Maybe,
this
is
nothing
more
than
a
dream
Pero
lo
quiero
vivir
But
I
want
to
live
it
Tal
vez,
ey,
tal
vez
ey,
tal
vez
Maybe,
hey,
maybe
hey,
maybe
Y
tal
vez,
esto
no
lo
hago
por
ti
And
maybe,
I'm
not
doing
this
for
you
Esto
lo
hago
por
mí
I'm
doing
this
for
me
Tal
vez,
esto
no
sea
más
que
un
dream
Maybe,
this
is
nothing
more
than
a
dream
Pero
lo
quiero
vivir
But
I
want
to
live
it
Tal
vez,
ieh,
tal
vez
ieh,
tal
vez
Maybe,
oh,
maybe
oh,
maybe
Una
y
otra
vez
Once
and
again
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gastón Ayala Götz, Tomas Garcia
Альбом
Tal Vez
дата релиза
05-06-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.