TY’O - Alright (Freestyle) - перевод текста песни на немецкий

Alright (Freestyle) - TY’Oперевод на немецкий




Alright (Freestyle)
Alright (Freestyle)
I can't sleep with you
Ich kann nicht schlafen, wenn du
Running through my mind
mir durch den Kopf gehst
Caught up with the view
Bin gefangen von diesem Anblick
Look up at the starry night
Schaue hoch in die sternenklare Nacht
Cover up my face
Verdecke mein Gesicht
Do you like my new disguise?
Magst du meine neue Verkleidung?
I'll be alright
Mir wird es gut gehen
Yeah
Ja
Yeah, I'll be alright
Ja, mir wird es gut gehen
Yeah
Ja
I have no control over what I do
Ich habe keine Kontrolle darüber, was ich tue
I cannot believe, that I fell in love with you
Ich kann nicht glauben, dass ich mich in dich verliebt habe
I'm better off alone, I know that that's sad but true
Ich bin besser dran allein, ich weiß, das ist traurig, aber wahr
I'll be alright
Mir wird es gut gehen
Yeah
Ja
Yeah, I'll be alright
Ja, mir wird es gut gehen
Well, I'm too shy to ask I know
Nun, ich bin zu schüchtern, um zu fragen, ich weiß
I'm running 'round in circles
Ich laufe im Kreis herum
You are art, I ain't Van Gogh
Du bist Kunst, ich bin nicht Van Gogh
And I know how the shit'll go
Und ich weiß, wie die Scheiße laufen wird
Better move fast,
Besser schnell bewegen,
But I'm too slow
aber ich bin zu langsam
Get outta my head
Geh mir aus dem Kopf
You better go
Du gehst besser
Go go go go go
Geh, geh, geh, geh, geh
I'm so tired,
Ich bin so müde,
Of always being the "nice guy"
immer der "nette Typ" zu sein
I'll stop that shit, let's rewind
Ich werde diese Scheiße beenden, lass uns zurückspulen
I admire,
Ich bewundere,
At a distance, that's why
aus der Ferne, deshalb
B*tches give me no time
geben mir Schlampen keine Zeit
No time, no time
Keine Zeit, keine Zeit
I can't sleep with you
Ich kann nicht schlafen, wenn du
Running through my mind
mir durch den Kopf gehst
Caught up with the view
Bin gefangen von diesem Anblick
Look up at the starry night
Schaue hoch in die sternenklare Nacht
Cover up my face
Verdecke mein Gesicht
Do you like my new disguise?
Magst du meine neue Verkleidung?
I'll be alright
Mir wird es gut gehen
Yeah
Ja
Yeah, I'll be alright
Ja, mir wird es gut gehen
Yeah
Ja
I have no control over what I do
Ich habe keine Kontrolle darüber, was ich tue
I cannot believe, that I fell in love with you
Ich kann nicht glauben, dass ich mich in dich verliebt habe
I'm better off alone, I know that that's sad but true
Ich bin besser dran allein, ich weiß, das ist traurig, aber wahr
I'll be alright
Mir wird es gut gehen
Yeah
Ja
Yeah, I'll be alright
Ja, mir wird es gut gehen
I-
Ich-
Don't want you to leave
will nicht, dass du gehst
But I-
Aber ich-
Can't see you with him
kann dich nicht mit ihm sehen
Cause you belong with me
Denn du gehörst zu mir
Caught in my feels, so I can't feel anything
Gefangen in meinen Gefühlen, so dass ich nichts fühlen kann
Tell you the truth, I don't have the energy
Um ehrlich zu sein, ich habe nicht die Energie
Fine go with him, just want you to be happy
Geh ruhig mit ihm, ich will nur, dass du glücklich bist
See you smile, will be worth my everything
Dich lächeln zu sehen, wird meine ganze Welt wert sein
Just wanted a taste, I guess it can't be
Wollte nur einen Vorgeschmack, ich schätze, es kann nicht sein
Ain't going to try to change you baby
Werde nicht versuchen, dich zu ändern, Baby
Keep your head high, cause now Imma leave
Halte deinen Kopf hoch, denn jetzt werde ich gehen
Will something happen, I guess we will see
Wird etwas passieren? Ich schätze, wir werden sehen
I guess we will see, yeah
Ich schätze, wir werden sehen, ja
I guess we will see
Ich schätze, wir werden sehen
I guess we will see
Ich schätze, wir werden sehen
I can't sleep with you
Ich kann nicht schlafen, wenn du
Running through my mind
mir durch den Kopf gehst
Caught up with the view
Bin gefangen von diesem Anblick
Look up at the starry night
Schaue hoch in die sternenklare Nacht
Cover up my face
Verdecke mein Gesicht
Do you like my new disguise?
Magst du meine neue Verkleidung?
I'll be alright
Mir wird es gut gehen
Yeah
Ja
Yeah, I'll be alright
Ja, mir wird es gut gehen
I guess we will see
Ich schätze, wir werden sehen
I guess we will see
Ich schätze, wir werden sehen
I have no control over what I do
Ich habe keine Kontrolle darüber, was ich tue
I cannot believe, that I fell in love with you
Ich kann nicht glauben, dass ich mich in dich verliebt habe
I'm better off alone, I know that that's sad but true
Ich bin besser dran allein, ich weiß, das ist traurig, aber wahr
I'll be alright
Mir wird es gut gehen
Yeah
Ja
Yeah, I'll be alright
Ja, mir wird es gut gehen





Авторы: Thomas Young Hoon Oshea


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.