Текст и перевод песни TY1 feat. Dosseh & Capo Plaza - C'EST LA VIE (feat. Dosseh & Capo Plaza)
C'EST LA VIE (feat. Dosseh & Capo Plaza)
Такова жизнь (совместно с Dosseh и Capo Plaza)
Baby
c'est
la
vie
Дорогая,
такова
жизнь
Prima
il
futuro
era
nero
Раньше
будущее
было
мрачным
L'ho
colorato
io
il
cielo
Я
сам
разукрасил
небо
Baby
c'est
la
vie
Дорогая,
такова
жизнь
Correndo
dietro
a
contanti
Гоняюсь
за
деньгами
Credendo
possan
migliorarmi
Думая,
что
они
сделают
меня
лучше
Baby
c'est
la
vie
Дорогая,
такова
жизнь
Guardo
la
city
si
ora
è
tutto
vero
Смотрю
на
город,
и
сейчас
все
реально
Ho
dato
100
a
chi
mi
ha
dato
zero
Я
отдал
100
тем,
кто
дал
мне
ноль
Parigi
e
Salerno
fino
al
mondo
intero
От
Парижа
до
Салерно,
на
весь
мир
Baby
c'est
la
vie
Дорогая,
такова
жизнь
Baby
c'est
la
vie
Дорогая,
такова
жизнь
Da
zeta
a
Z8,
mi
sembra
di
vivere
un
film
От
Z
до
Z8,
мне
кажется,
я
живу
в
фильме
Girando
in
macchina
Мотаюсь
на
тачке
Persi
qua
sotto,
ci
scappi
o
ci
resti,
lo
sanno
è
così
Заблудился
здесь
внизу,
спасешься
или
нет,
они
знают,
что
так
и
есть
'Sta
vita
cosa
mi
aspetta
Эта
жизнь,
что
меня
ожидает
Sì,
tocca
farli
di
fretta
Да,
надо
спешить
Lo
sai,
tu
corri,
corri
più
forte
che
puoi
Знаешь,
беги,
беги
как
можно
быстрее
Questa
è
la
vita,
non
voltarti
mai,
yeh
Такова
жизнь,
никогда
не
оборачивайся,
да
Sono
con
Dosseh,
sì
sopra
un
AMG
Я
с
Dosseh
в
AMG
Sotto
la
torre
bevendo
del
Bel
Air
Под
башней,
пьем
Bel
Air
Tu
sputa
il
rospo,
puzzi
d'infame
Ты
плюёшься
ядом,
воняешь
подлостью
Devi
sudare,
sudare,
sudare
Ты
должен
попотеть,
попотеть,
попотеть
Non
mi
capirai
mai
Ты
никогда
меня
не
поймёшь
Battono
le
mani
quando
stai
hype
Хлопают
в
ладоши,
когда
ты
на
подъёме
Vogliono
la
foto,
manco
più
ciao
Хотят
фото,
даже
не
"привет"
Ora
è
tutto
apposto,
le
sto
addosso
appena
mi
sdraio
Теперь
всё
в
порядке,
я
наваливаюсь,
как
только
ложусь
Me
ne
sono
uscito
come
Jungle
Я
выбрался,
как
Джунгли
Sotto
le
mie
suole
ancora
fango,
yah,
yah,
yah
Под
моими
подошвами
всё
ещё
грязь,
да,
да,
да
A
nessuno
importa
come
stai
Никому
не
важно,
как
ты
Baby
ma
col
tempo
capirai
Дорогая,
со
временем
ты
поймёшь
C'est
la
vie
Такова
жизнь
Prima
il
futuro
era
nero
Раньше
будущее
было
мрачным
L'ho
colorato
io
il
cielo
Я
сам
разукрасил
небо
Baby
c'est
la
vie
Дорогая,
такова
жизнь
Correndo
dietro
a
contati
Гоняюсь
за
контактами
Credendo
possan
migliorarmi
Думая,
что
они
сделают
меня
лучше
Baby
c'est
la
vie
Дорогая,
такова
жизнь
Guardo
la
city
si
ora
è
tutto
vero
Смотрю
на
город,
и
сейчас
все
реально
Ho
dato
100
a
chi
mi
ha
dato
zero
Я
отдал
100
тем,
кто
дал
мне
ноль
Parigi
e
Salerno
fino
al
mondo
intero
От
Парижа
до
Салерно,
на
весь
мир
Baby
c'est
la
vie
Дорогая,
такова
жизнь
L'ancien
m'a
dit:
"Ne
sont
pas
pauvres
ceux
qui
ont
peu
Старший
сказал
мне:
"Бедны
не
те,
у
кого
мало
имеют,
Mais
ceux
qui
veulent
beaucoup"
(Skrt)
А
те,
кто
хочет
много"
(Скрит)
Donc
j'serais
pauvre
toute
ma
vie
Поэтому
я
буду
бедным
всю
свою
жизнь
Même
diamant
au
poignet
ou
or
au
cou
(Skrt,
skrt)
Даже
с
бриллиантами
на
руке
или
с
золотом
на
шее
(Скрит,
скрит)
J'écris
mes
textes
à
l'arrière
du
Uber
Я
пишу
свои
тексты
на
заднем
сиденье
Uber
J'les
prends
en
traître
un
peu
comme
une
tumeur
Я
беру
их
врасплох,
как
опухоль
Parfois,
j'vous
aime,
parfois,
j'vous
baise
Иногда
я
вас
люблю,
иногда
я
вас
трахаю
Le
bénéf'
d'la
veille
détermine
mon
humeur
Прибыль
накануне
определяет
мое
настроение
Des
joyaux
extraits
de
la
merde
Драгоценности,
добытые
из
дерьма
Eux
et
nous,
ce
n'est
pas
la
même
Мы
с
ними
не
похожи
Trop
d'années
à
tourner
à
perte
Слишком
много
лет
крутиться
в
минусе
Lancer
des
bouteilles
à
la
mer
Бросать
бутылки
в
море
FDP,
c'est
nous
la
crème
de
la
crème
Сукины
дети,
мы
сливки
общества
Les
mauvais
garçons,
les
mauvaises
graines,
ils
nous
craignent
Плохие
парни,
плохие
семена,
они
нас
боятся
C'est
la
vie
qu'j'ai
choisie,
donc
c'est
la
vie
qu'je
mène
Это
та
жизнь,
которую
я
выбрал,
значит,
это
та
жизнь,
которой
я
живу
J'porte
un
message
de
paix,
.38
contre
l'abdomen-men-men
Я
несу
послание
мира,
.38
в
живот-мен-мен
Le
week-end,
la
semaine-maine-maine
На
выходных,
на
неделе-мейн-мейн
Frais
d'la
tête
à
la
semelle-melle-melle
Красивый
с
головы
до
ног-мелле-мелле
Oh
way
way
way,
j'pull-up
dans
le
Merco-Benz
Ух
как,
ух
как,
ух
как,
я
подъезжаю
на
Merco-Benz
J'transforme
notes
de
musique
en
biff,
quelle
aubaine
Я
превращаю
ноты
в
купюры,
какая
удача
Baby
c'est
la
vie
Дорогая,
такова
жизнь
Prima
il
futuro
era
nero
Раньше
будущее
было
мрачным
L'ho
colorato
io
il
cielo
Я
сам
разукрасил
небо
Baby
c'est
la
vie
Дорогая,
такова
жизнь
Correndo
dietro
a
contanti
Гоняюсь
за
деньгами
Credendo
possan
migliorarmi
Думая,
что
они
сделают
меня
лучше
Baby
c'est
la
vie
Дорогая,
такова
жизнь
Guardo
la
city
si
ora
è
tutto
vero
Смотрю
на
город,
и
сейчас
все
реально
Ho
dato
100
a
chi
mi
ha
dato
zero
Я
отдал
100
тем,
кто
дал
мне
ноль
Parigi
e
Salerno
fino
al
mondo
intero
От
Парижа
до
Салерно,
на
весь
мир
Baby
c'est
la
vie
Дорогая,
такова
жизнь
Lossa
de
lossas,
baby,
c'est
la
vie
Потери
- это
потери,
детка,
такова
жизнь
Lossa
de
lossas,
baby,
c'est
la
vie
Потери
- это
потери,
детка,
такова
жизнь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cranco Gianluca
Альбом
DJUNGLE
дата релиза
07-05-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.