TY1 feat. Guè Pequeno, Capo Plaza & Pablo Chill-E - NADA (feat. Guè Pequeno, Capo Plaza & Pablo Chill-E) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни TY1 feat. Guè Pequeno, Capo Plaza & Pablo Chill-E - NADA (feat. Guè Pequeno, Capo Plaza & Pablo Chill-E)




NADA (feat. Guè Pequeno, Capo Plaza & Pablo Chill-E)
NADA (feat. Guè Pequeno, Capo Plaza & Pablo Chill-E)
Ehi, TY1
Hey, TY1
Milano baby
Milan baby
G-G-G-G-G-u-è
G-G-G-G-G-u-è
Salerno, baby
Salerno, baby
Che farai? Nada, nada
What will you do? Nada, nada
Quando vedi dei G scesi da una G
When you see some Gs coming down in a G
Saltare la fila, prenderti la tipa
Jumping the line, taking your girl
Che farai? Nada (Nada)
What will you do? Nada (Nada)
Nada (Nada)
Nada (Nada)
Quando sono nel club casho come una bank
When I'm in the club I cash out like a bank
Il suo booty fa clap, il mio amico fa clack
Her booty goes clap, my friend goes clack
Che farai? Nada (Nada)
What will you do? Nada (Nada)
Nada (Nada)
Nada (Nada)
G-U-È
G-U-È
Pronto (Pronto), se la strada mi chiama, rispondo (Chi è?)
Ready (Ready), if the street calls, I answer (Who is it?)
Non mi trova al primo numero e prova sul secondo (Ah-ah)
They can't find me on the first number, try the second (Ah-ah)
Ho uno shooter che si chiama Alfonso (Rrah)
I have a shooter named Alfonso (Rrah)
Li mangio con i gusci, new shit
I eat them with the shells, new shit
Pink pussy come il 2C
Pink pussy like 2C
Centomila qui, centomila lì, multimilli young Pacino
A hundred thousand here, a hundred thousand there, multimillionaire young Pacino
Abbraccio una puta, tu abbracci il cuscino
I hug a bitch, you hug your pillow
E tu non sei G, ma chiami tuo cugino
And you're not G, but you call your cousin
Fammi un cappuccino (Ahah)
Make me a cappuccino (Ahah)
Al tavolo fumo come un Kalash (Brr)
At the table I smoke like a Kalash (Brr)
Su, babe, so che stai cercando bash (Ah-ah)
Come on, babe, I know you're looking for bash (Ah-ah)
Non vede che sei Italian, pensa che io sia un Russian
He doesn't see you're Italian, thinks I'm Russian
Natasha, non ti senti più la faccia (Uff)
Natasha, you can't feel your face anymore (Uff)
Ti scrivo sempre quando sono in aria (Ah)
I always text you when I'm in the air (Ah)
Ma c'ho il numero dieci sulla maglia (Uff)
But I have the number ten on my shirt (Uff)
Se mi tocchi, ti scotti come fire (Fire)
If you touch me, you'll burn like fire (Fire)
Ti tuffi nell'acquario dei piranha
You dive into the piranha aquarium
Quando vedi dei G scesi da una G
When you see some Gs coming down in a G
Saltare la fila, prenderti la tipa
Jumping the line, taking your girl
Che farai? Nada (Nada)
What will you do? Nada (Nada)
Che farai? Nada (Nada)
What will you do? Nada (Nada)
Quando sono nel club casho come una bank
When I'm in the club I cash out like a bank
Il suo booty fa clap, il mio amico fa clack
Her booty goes clap, my friend goes clack
Che farai? Nada (Nada)
What will you do? Nada (Nada)
Che farai? Nada (Nada)
What will you do? Nada (Nada)
(Moolah, moolah, gang-gang)
(Moolah, moolah, gang-gang)
Che farai? (Che farai?)
What will you do? (What will you do?)
Mio fratello te la punta, e che farai? (Che farai?)
My brother points it at you, what will you do? (What will you do?)
Ho una tipa che mi aspetta e un'altra già a casa
I have a girl waiting for me and another one already at home
E la tipa che c'ho affianco già ci è passata, yah-ehi
And the girl next to me has already been there, yah-ehi
Oh, cara
Oh, dear
Movimento a tempo, bevo Piña Colada
Movement in time, I drink Piña Colada
Parlano di strada, ma non sono della strada
They talk about the streets, but they're not from the streets
Sopra internet leoni, ma poi cosa fanno? Nada (Yeah, yeah, yeah)
Lions on the internet, but then what do they do? Nada (Yeah, yeah, yeah)
Oh, yeah, mama
Oh, yeah, mama
Vuole il disco nuovo, io una nuova collana
She wants the new album, I want a new necklace
Con lei non insisto che tanto manco serve
I don't insist with her, it's not even necessary
Ho uno shooter, mira, scende da un classe S
I have a shooter, he aims, he comes down from an S-class
La tasca si gonfia, gonfia come il suo ass
The pocket swells, swells like her ass
È un mala (Mala), yo soy Pablo (Pablo)
He's a bad one (Mala), I'm Pablo (Pablo)
Il mio amico è Gustavo e fedele (Fedele)
My friend is Gustavo and he's loyal (Loyal)
Che fai? Nada (Nada), proprio nada (Nada)
What do you do? Nada (Nada), really nada (Nada)
Mo' è il momento, ti concio per bene
Now is the time, I'll fix you up right
Quando vedi dei G scesi da una G
When you see some Gs coming down in a G
Saltare la fila, prenderti la tipa
Jumping the line, taking your girl
Che farai? Nada (Nada)
What will you do? Nada (Nada)
Che farai? Nada (Nada)
What will you do? Nada (Nada)
Quando sono nel club casho come una bank
When I'm in the club I cash out like a bank
Il suo booty fa clap, il mio amico fa clack
Her booty goes clap, my friend goes clack
Che farai? Nada (Nada)
What will you do? Nada (Nada)
Che farai? Nada (Nada)
What will you do? Nada (Nada)
Pablo
Pablo
Llegamo' en una Jeepeta robá' dando manteca (Mantenca)
We arrive in a stolen Jeep giving butter (Manteca)
Y con lo' menore' que tienen extendo ando bien fondea'o en la caleta
And with the youngest ones they have extended I'm well funded in the cove
Si la sacamo', ¿qué va' a hacer? (Nada, nada)
If we take it out, what are you going to do? (Nada, nada)
Si la sacamo', ¿qué va' a hacer? (Nada, nada)
If we take it out, what are you going to do? (Nada, nada)
Pa' Italia son la' maleta' (Ja), todo habla'o con Guè Pequeño (Yah)
For Italy they are the suitcases (Ha), everything spoken with Guè Pequeño (Yah)
Yo solo ando con lo' plug (Yeah), no me junto con camello'
I only hang out with the plugs (Yeah), I don't hang out with camels
Si la sacamo', ¿qué va' a hacer? (Nada, nada)
If we take it out, what are you going to do? (Nada, nada)
Si la sacamo', ¿qué va' a hacer? (Nada, nada)
If we take it out, what are you going to do? (Nada, nada)
En la calle estamo' tutto bene, me creo vene
On the street we're all good, I think I'm Venetian
Tu tipa tenía hambre y le dimo' pasta 'e pene (¡Wuh!; ja)
Your girl was hungry and we gave her pasta 'e pene (Wuh!; ha)
Dio' me ayuda y me quiere aunque yo sea un bandido (Yah)
God helps me and loves me even though I'm a bandit (Yah)
Me salva de par de tiro', osea que yo 'toy bendito
He saves me from a couple of shots, so I'm blessed
Mi' hermano' 'tán en delito', so venimo' de la trata
My brothers are in crime, so we come from the trafficking
En Jeepeta con lo' gancho' te robamo' a tu gata
In a Jeep with the hooks we'll steal your cat
Cuida a tu puta, recuerda que soy chileno (Yah)
Take care of your bitch, remember I'm Chilean (Yah)
Yo la miro, yo le paro y rapidito me la llevo
I look at her, I stop her and I take her away quickly
Rapidito, rapidito me la llevo
Quickly, quickly I take her away





Авторы: Cranco Gianluca, Fini Cosimo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.