TY1 feat. Izi & Clementino - Resident Evil - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни TY1 feat. Izi & Clementino - Resident Evil




Resident Evil
Resident Evil
Ogni cosa che perde colore e lo perde per sempre
Everything that loses its color, loses it forever
Come Jack devi puntare al cuore e non serve più niente
Like Jack, you must aim for the heart, and nothing else is needed
Ogni volta che vivo nell'ombra occorre essere scaltri
Every time I live in the shadows, I need to be cunning
Chi si sveglia da sempre in forma ma si deforma con gli altri
Those who always wake up in good shape, but become deformed with others
Popoli e suoni contorti interrogativi nei bivi
Twisted peoples and sounds, questions at crossroads
Gli uomini buoni coi i morti e i cattivi con i vivi
Good men with the dead and bad men with the living
Via da questa città enorme quando passano le ore
Away from this huge city when the hours pass
La bontà quando lascia le orme malvagità che qui dorme
Goodness when it leaves its mark, evil that sleeps here
Con la luna piena l'ululato della iena
With the full moon, the hyena howls
Solo zombi che sbrano per cena quando accendo un cero
Only zombies tearing apart for dinner when I light a candle
Spera l'anima in cancrena, salta un'altra vena, panico
The soul hopes in gangrene, another vein bursts, panic
Stasera l'acido che svela, fratm è la nuova era
Tonight the acid that reveals, bro, it's the new era
Fiamme salgono i tempi che cambiano
Flames rise, times are changing
Le lame che tagliano, l'infame che mangiano, la fame rimane
Blades that cut, the villains that eat, the hunger remains
È il male minore, poi c'è il male interiore, non puoi calmare il cuore
It is the lesser evil, then there is the inner evil, you can't calm your heart
Quando il cielo brucia adesso calano tenebre, diavolo resident
When the sky burns now, darkness falls, resident devil
Dopo tu cedi man
Then you give up, man
Ma non lo vedi che quattro cannibali sulla strada di cenere
But don't you see those four cannibals on the road of ashes?
Un demone nella città dimmi chi è vivo
A demon in the city tell me who's alive
La casa nell'oscurità Resident Evil
The house in the darkness Resident Evil
Consumi le gambe a forza di correre (Correre, correre)
You wear out your legs from running (Running, running)
Calice pieno di sangue rimasto del sommelier (Sommelier)
A full goblet of blood left from the sommelier (Sommelier)
C'è mancanza di ossigeno
There's a lack of oxygen
In pratica il limite è ti vai a nascondere
Basically, the limit is you go and hide
La giornata in un bagno di sangue nel male diventerà polvere
The day in a bloodbath in evil will turn to dust
Quando credi che tutto è passato
When you think it's all over
Tu devi correre, correre
You must run, run
Quando credi che il male sia andato
When you think the evil is gone
Tu devi correre, correre
You must run, run
Nelle strade dove tutto è nato
On the streets where it all began
Tu devi correre, correre
You must run, run
Yah, yah, yah, yah, yah, Resident Evil
Yah, yah, yah, yah, yah, Resident Evil
Non ti rispondo perché non c'è campo
I won't answer because there's no signal
Sguazzo nel mio fango e mangio scampi marci
I wade in my mud and eat rotten shrimp
Sei l'ultimo stronzo per te non c'è scampo
You're the last bastard, there's no escape for you
Ballo il tango tango e faccio passi falsi
I dance the tango tango and make false steps
Solo tarli tarli nel mio borsello
Only woodworms in my bag
Scopo tardi tardi sotto a quel corsetto
I aim late under that corset
Ho fatto mille corse e ora non ho rimorsi
I've done a thousand races and now I have no regrets
Mo rimorchio merda e mordo quell'insetto
Now I crunch shit and bite that insect
Sono Jack Baker, mi serve del Baygon
I'm Jack Baker, I need some Baygon
Come digestivo, ho dieci DJ in stiva
As a digestif, I have ten DJs in the hold
Tu li cerchi, cerchi, sono nel grano
You're looking for them, looking, they're there in the wheat
E sono vermi, vermi, con la testa incisa
And they're worms, worms, with engraved heads
Mefistofele fra, in questo sporco gioco
Mephistopheles bro, in this dirty game
Mefisto fratè, solo che scoppio dopo
Mephisto bro, only I explode after
Dico "prego caro puoi pure sederti"
I say "Please dear, you can sit down"
Faccio un falò, falò, solo per vederti meglio
I make a bonfire, bonfire, just to see you better
Loro dicono che sono il male
They say I'm evil
Io nel male sono residente
I'm a resident in evil
Tu decidi, tu di farmi entrare
You decide to let me in
Buona scelta mi pare evidente
Good choice, seems obvious to me
Questa fretta dove cazzo porta?
Where the fuck is this rush taking us?
Voglio ricucirti quella bocca
I want to sew up that mouth of yours
Rifocillo carne nella brocca
I reheat meat in the jug
Non aprire la fottuta porta
Don't open the fucking door
Fin da quando ero un batterio combattevo
Ever since I was a bacterium, I was fighting
E non sapevo, non capivo come star tranquillo
And I didn't know, I didn't understand how to be calm
Ora sbatto i denti e sbatto al pavimento
Now I'm gnashing my teeth and banging on the floor
Tu mi spari al centro, penso che hai vinto
You shoot me in the center, I think you've won
Riparami dal nero di cui sono tinto
Repair me from the black I'm dyed with
Do sempre sguardi al cielo come fossi bimbo
I always look up at the sky as if I were a child
Tu credi di aver credo ma io credo di no
You think you have faith but I don't believe
Stai in piedi ma sei cieco io sto sull'Olimpo
You're standing but you're blind, I'm on Olympus
Consumi le gambe a forza di correre (Correre, correre)
You wear out your legs from running (Running, running)
Calice pieno di sangue rimasto del sommelier (Sommelier)
A full goblet of blood left from the sommelier (Sommelier)
C'è mancanza di ossigeno
There's a lack of oxygen
E in pratica il limite è che ti vai a nascondere
And basically, the limit is you go and hide
La giornata in un bagno di sangue nel male diventerà polvere
The day in a bloodbath in evil will turn to dust
Quando credi che tutto è passato
When you think it's all over
Tu devi correre, correre
You must run, run
Quando credi che il male sia andato
When you think the evil is gone
Tu devi correre, correre
You must run, run
Nelle strade dove tutto è nato
On the streets where it all began
Tu devi correre, correre
You must run, run
Yah, yah, yah, yah, yah, Resident Evil
Yah, yah, yah, yah, yah, Resident Evil
Devi correre, correre
You must run, run
Devi correre, correre
You must run, run
Devi correre, correre
You must run, run
Resident Evil
Resident Evil
Resident Evil
Resident Evil





Авторы: Germini Diego, Cranco Gianluca, Clementino, Faraoni Fabrizio

TY1 feat. Izi & Clementino - Resident Evil
Альбом
Resident Evil
дата релиза
13-06-2017



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.