TYAN - DIMMI - перевод текста песни на немецкий

DIMMI - TYANперевод на немецкий




DIMMI
SAG MIR
Anche stanotte non ci dormo
Auch diese Nacht schlafe ich nicht
Come fossi morto
Als wäre ich tot
Resto solo al buio
Ich bleibe allein im Dunkeln
Anche se fuori è giorno
Auch wenn draußen Tag ist
E muoio se ci penso
Und ich sterbe, wenn ich daran denke
Forse non te l'ho detto
Vielleicht habe ich es dir nicht gesagt
Ma mi manca l'affetto
Aber mir fehlt die Zuneigung
Che mi dava mia ma'
Die mir meine Ma gab
E ora vedo mio pa'
Und jetzt sehe ich meinen Pa
Che corre da una vita
Der schon ein Leben lang rennt
Ma nella stessa città
Aber in derselben Stadt
E più passano gli anni
Und je mehr die Jahre vergehen
Più rivivo i rimpianti
Desto mehr erlebe ich das Bedauern wieder
Lo so che fa male
Ich weiß, dass es weh tut
Continuare a pensarci
Weiter daran zu denken
Ma non so come uscirne
Aber ich weiß nicht, wie ich da rauskomme
Se qualcuno capisse
Wenn jemand verstehen würde
Tutto quello che ho dentro
Alles, was ich in mir habe
Quello che non ho detto
Das, was ich nicht gesagt habe
Quei finti amici che ho perso
Diese falschen Freunde, die ich verloren habe
Che a pensarci anche meglio
Was, wenn man es recht bedenkt, auch besser ist
Che periodo di merda
Was für eine beschissene Zeit
Se ci ripenso adesso
Wenn ich jetzt daran zurückdenke
Dimmi se sei
Sag mir, ob du bist
Come tutti gli altri che
Wie all die anderen, die
Hanno provato a cambiarmi e
Versucht haben, mich zu ändern und
(ora)
(jetzt)
Dimmi se c'è
Sag mir, ob es gibt
Un motivo per sorridere
Einen Grund zu lächeln
Quando di te rimane cenere
Wenn von dir nur Asche bleibt
E se mi sento solo
Und wenn ich mich allein fühle
Pure in mezzo agli altri
Sogar inmitten der anderen
È perché forse sono
Ist es, weil ich vielleicht bin
Solo come tanti
Allein wie so viele
Come tanti, quanti sbagli, quanti sbatti
Wie so viele, wie viele Fehler, wie viel Stress
Come tanti, vorrei solo andare avanti
Wie so viele, ich möchte nur weitermachen
Mi manca mia madre
Mir fehlt meine Mutter
La sua semplicità
Ihre Einfachheit
Quelle cose scontate
Diese selbstverständlichen Dinge
Che una mamma ti da
Die eine Mama dir gibt
E ti giuro pa'
Und ich schwöre dir, Pa
Andrà tutto bene
Alles wird gut werden
Anche se cambio quartiere
Auch wenn ich das Viertel wechsle
E non mi potrai più vedere
Und du mich nicht mehr sehen kannst
Dimmi se sei
Sag mir, ob du bist
Come tutti gli altri che
Wie all die anderen, die
Hanno provato a cambiarmi e
Versucht haben, mich zu ändern und
(ora)
(jetzt)
Dimmi se c'è
Sag mir, ob es gibt
Un motivo per sorridere
Einen Grund zu lächeln
Quando di te rimane cenere
Wenn von dir nur Asche bleibt
Ma prima o poi sai, tutto passa
Aber früher oder später, weißt du, geht alles vorbei
Le notti in bianco, quello che ti manca
Die schlaflosen Nächte, das, was dir fehlt
Mille giornate storte, te che sei un po' stanco
Tausend schiefe Tage, du, der du ein bisschen müde bist
Chiamate perse, e manco un euro in tasca
Verpasste Anrufe und nicht mal einen Euro in der Tasche
Dimmi se sei
Sag mir, ob du bist
Come tutti gli altri che
Wie all die anderen, die
Hanno provato a cambiarmi e
Versucht haben, mich zu ändern und
(ora)
(jetzt)
Dimmi se c'è
Sag mir, ob es gibt
Un motivo per sorridere
Einen Grund zu lächeln
Quando di te rimane cenere
Wenn von dir nur Asche bleibt





Авторы: Riccardo Addonizio


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.