Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
like
you,
you
like
me
Ich
mag
dich,
du
magst
mich
Imma
just
slide,
I
don't
got
skis
Ich
slide
einfach
rein,
hab
keine
Skier
I
be
outside
like
I
don't
got
keys
Ich
bin
draußen,
als
hätt'
ich
keine
Schlüssel
Why
would
I
lie?
Lil
shawty
got
steez
Warum
sollt'
ich
lügen?
Die
Kleine
hat
Steez
Why
would
I
lie?
Lil
shawty
got
me
Warum
sollt'
ich
lügen?
Die
Kleine
hat
mich
gekriegt
Running
all
around
town
Renn'
durch
die
ganze
Stadt
Or
should
I
say
blading?
Oder
sollt'
ich
sagen:
Bladen?
Lookin
so
good
just
standing
there
waiting
Siehst
so
gut
aus,
wie
du
da
stehst
und
wartest
Tryna
make
a
move,
I
never
been
patient
Versuch'
'nen
Schritt
zu
machen,
war
nie
geduldig
I
think
I'm
tripping
when
I'm
missin
you
Ich
glaub',
ich
dreh
durch,
wenn
ich
dich
vermisse
When
I'm
right
by
you
Wenn
ich
direkt
bei
dir
bin
I
wanna
show
you
what
I
see
Ich
will
dir
zeigen,
was
ich
seh'
When
my
eyes
find
you
Wenn
meine
Augen
dich
finden
I
be
staring,
but
don't
mind
me
Ich
starre,
aber
nimm's
mir
nicht
übel
This
is
all
quite
new
Das
ist
alles
ziemlich
neu
I
might
not
say
shit,
you
can
feel
the
vibe
Ich
sag
vielleicht
nichts,
doch
du
spürst
den
Vibe
When
it
fly
by
you
Wenn
er
an
dir
vorbeifliegt
I
don't
know
nobody
here
Ich
kenn'
hier
niemanden
Well
except
you
Naja,
außer
dich
This
yo
favorite
part
of
town
Das
ist
dein
Lieblingsteil
der
Stadt
I
had
to
come
through
(I
had
to
come
through)
Ich
musste
vorbeikommen
(Ich
musste
vorbeikommen)
You
said
your
friend
is
performing
Du
sagtest,
dein
Freund
tritt
auf
Wow!
His
music
is
smooth
Wow!
Seine
Musik
ist
smooth
I
just
wanna
jump
around
Ich
will
einfach
rumspringen
So
we
should
get
loose
Also
sollten
wir
abgehen
I
think
we
should
choose
Ich
denk',
wir
sollten
uns
entscheiden
Waiting,
what's
the
use?
Warten,
was
bringt
das
schon?
I
can
read
your
mind
baby
Ich
kann
deine
Gedanken
lesen,
Baby
You're
thinkin
it,
too
Du
denkst
es
auch
If
I
made
you
my
baby
Wenn
ich
dich
zu
meinem
Baby
mach'
We
could
make
the
rules
Könnten
wir
die
Regeln
machen
Yea,
I
know
it
sounds
crazy
Yeah,
ich
weiß,
das
klingt
verrückt
I'm
crazy
bout
you
Ich
bin
verrückt
nach
dir
Feels
like
a
new
feeling
Fühlt
sich
wie
ein
neues
Gefühl
an
Are
you
ready
for
the
fall?
Bist
du
bereit
für
den
Fall?
Coming
straight
in
through
the
ceiling
Komm'
direkt
durch
die
Decke
rein
So
you
can
keep
up
all
your
walls
Damit
du
all
deine
Mauern
behalten
kannst
Even
when
we're
love-fearing
Selbst
wenn
wir
die
Liebe
fürchten
You
know
we
can't
ignore
the
call
Du
weißt,
wir
können
den
Ruf
nicht
ignorieren
Sometimes
the
hurt
can
be
the
healing
Manchmal
kann
der
Schmerz
die
Heilung
sein
I
know
it's
unusual
Ich
weiß,
es
ist
ungewöhnlich
Feels
like
a
new
feeling
(feeling)
Fühlt
sich
wie
ein
neues
Gefühl
an
(Gefühl)
Are
you
ready
for
the
fall?
Bist
du
bereit
für
den
Fall?
Coming
straight
in
through
the
ceiling
(ceiling)
Komm'
direkt
durch
die
Decke
rein
(Decke)
So
you
can
keep
up
all
your
walls
Damit
du
all
deine
Mauern
behalten
kannst
Even
when
we're
love-fearing
(fearing)
Selbst
wenn
wir
die
Liebe
fürchten
(fürchten)
You
know
we
can't
ignore
the
call
Du
weißt,
wir
können
den
Ruf
nicht
ignorieren
Sometimes
the
hurt
can
be
the
healing
(healing)
Manchmal
kann
der
Schmerz
die
Heilung
sein
(Heilung)
I
know
it's
unusual
Ich
weiß,
es
ist
ungewöhnlich
I
know
it's
unusual
Ich
weiß,
es
ist
ungewöhnlich
Come
with
me
Komm
mit
mir
Come
on,
I
wanna
tell
you
somethin
Komm
schon,
ich
will
dir
was
sagen
I
get
a
contact
high
Ich
krieg'
'nen
Contact
High
Eyes
in
a
line
wit
mine
Augen
auf
einer
Linie
mit
meinen
Why
would
I
waste
more
time?
Warum
sollt'
ich
mehr
Zeit
verschwenden?
Yea,
I
would
be
lying
Yeah,
ich
würde
lügen
If
I
tried
to
deny
that
Wenn
ich
versuchen
würde,
das
zu
leugnen
You
and
I,
we
could
fly,
let's
do
it
Du
und
ich,
wir
könnten
fliegen,
lass
es
uns
tun
Love
a
test
and
we
can
attest
to
it
Liebe
ist
ein
Test
und
wir
können
es
bezeugen
You
the
best,
you
deserve
the
best,
too
Du
bist
die
Beste,
du
verdienst
auch
das
Beste
When
we
met
you
wasn't
sure,
that's
cool
Als
wir
uns
trafen,
warst
du
nicht
sicher,
das
ist
cool
Feel
the
music
in
floor,
in
the
groove
Spür'
die
Musik
im
Boden,
im
Groove
Full
room,
but
it's
just
me
and
you
Voller
Raum,
aber
es
sind
nur
ich
und
du
Full
moon
got
you
lit
blue
Vollmond
lässt
dich
blau
leuchten
Looking
so
good,
tiramisu
Siehst
so
gut
aus,
Tiramisu
I
was
gone
do
it
but
I
didn't
tho
Ich
wollt's
tun,
hab's
aber
nicht
getan
You
say
four
words:
can
I
kiss
you?
Du
sagst
vier
Worte:
Darf
ich
dich
küssen?
I
was
gone
do
it
but
I
didn't
tho
Ich
wollt's
tun,
hab's
aber
nicht
getan
You
say
four
words:
can
I
kiss
you?
Du
sagst
vier
Worte:
Darf
ich
dich
küssen?
Full
moon
got
you
lit
blue
Vollmond
lässt
dich
blau
leuchten
Looking
so
good,
tiramisu
Siehst
so
gut
aus,
Tiramisu
I
was
gone
do
it
but
I
didn't
tho
Ich
wollt's
tun,
hab's
aber
nicht
getan
I'm
like
fuck
Ich
so:
Fuck
Was
gone
do
it
but
I
didn't
tho
Ich
wollt's
tun,
hab's
aber
nicht
getan
You
say
four
words:
can
I
kiss
you?
Du
sagst
vier
Worte:
Darf
ich
dich
küssen?
I
was
gone
do
it
but
I
didn't
tho
Ich
wollt's
tun,
hab's
aber
nicht
getan
You
say
four
words:
can
I
kiss
you?
Du
sagst
vier
Worte:
Darf
ich
dich
küssen?
I'm
like
c'mere
Ich
so:
Komm
her
Feels
like
a
new
feeling
(feeling)
Fühlt
sich
wie
ein
neues
Gefühl
an
(Gefühl)
Are
you
ready
for
the
fall?
Bist
du
bereit
für
den
Fall?
Coming
straight
in
through
the
ceiling
(I'm
like,
whoa)
Komm'
direkt
durch
die
Decke
rein
(Ich
so,
whoa)
So
you
can
keep
up
all
your
walls
Damit
du
all
deine
Mauern
behalten
kannst
Even
when
we're
love-fearing
(Maybe
we
should)
Selbst
wenn
wir
die
Liebe
fürchten
(Vielleicht
sollten
wir)
You
know
we
can't
ignore
the
call
(get
the
fuck
outta
here)
Du
weißt,
wir
können
den
Ruf
nicht
ignorieren
(verdammt
nochmal
hier
raus)
Sometimes
the
hurt
can
be
the
healing
(healing)
Manchmal
kann
der
Schmerz
die
Heilung
sein
(Heilung)
I
know
it's
unusual
Ich
weiß,
es
ist
ungewöhnlich
I
know
it's
unusual
Ich
weiß,
es
ist
ungewöhnlich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kevante Weakley
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.