Текст и перевод песни TYM - Rollercoaster
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rollercoaster
Rollercoaster
Ich
lass
diese
Liebe
nicht
mehr
los
I
won't
let
go
of
this
love
anymore
Rollercoaster
runter
und
dann
hoch
Rollercoaster
down
and
then
up
Ich
leb'
mein
Leben,
jeder
zieht
sein
Los
I
live
my
life,
everyone
draws
their
lot
Die
Vibe
ist
tropisch,
floate
wie
ein
Boot
The
vibe
is
tropical,
float
like
a
boat
Ich
bin
drunk,
die
Rosen
sind
verwelkt
I'm
drunk,
the
roses
are
wilted
Fühl'
mich
so
alleine
auf
der
Welt
I
feel
so
alone
in
the
world
Schließ'
die
Augen,
schon
bin
ich
mit
dir
Close
my
eyes,
and
I'm
already
with
you
Verpasster
Anruf,
es
ist
schon
nach
vier
Missed
call,
it's
already
after
four
Ich
lass
diese
Liebe
nicht
mehr
los
I
won't
let
go
of
this
love
anymore
Rollercoaster
runter
und
dann
hoch
Rollercoaster
down
and
then
up
Alles,
was
noch
scheint,
ist
der
Mond
All
that
still
shines
is
the
moon
Ich
lass
deine
Liebe
niemals
los
I'll
never
let
go
of
your
love
Yeah,
ich
bin
drunk,
hoffe,
dass
ich
nicht
spill'
Yeah,
I'm
drunk,
hope
I
don't
spill
Leben
so
kurz
und
ich
such'
nach
dem
Thrill
Life
is
so
short
and
I'm
looking
for
the
thrill
Finde
die
Glücklichkeit
nie
in
den
Pills
Never
find
happiness
in
the
pills
Denk'
zurück
an,
wo
wir
herkam'n,
bekomm'
die
Chills
Thinking
back
to
where
we
came
from,
I
get
chills
Ignorier',
was
sie
mir
sagen
Ignore
what
they
tell
me
Bruder,
ich
kann
nie
wieder
schlafen
Brother,
I
can
never
sleep
again
Bruder,
kenn'
keine
Niederlagen,
no
Brother,
I
know
no
defeats,
no
Wir
hab'n
das
alles
allein
gemacht
We
did
it
all
alone
Um
die
Welt,
nur
in
einer
Nacht
Around
the
world,
in
just
one
night
Von
den
Struggles
weiß
keiner
was,
woah
Nobody
knows
about
the
struggles,
woah
Drei
Shots,
yeah,
ich
fühl'
mich
alright
Three
shots,
yeah,
I
feel
alright
Such'
nach
der
Liebe,
vergeblich,
oh
nein
Looking
for
love,
in
vain,
oh
no
Sie
kommt
zu
mir,
wenn
ich's
nicht
mehr
erwarte
She
comes
to
me
when
I
don't
expect
it
anymore
Dieses
Mal
lass
ich
nicht
los,
bitte
warte
This
time
I
won't
let
go,
please
wait
Ich
lass
deine
Liebe
nicht
mehr
los
I
won't
let
go
of
your
love
anymore
Yeah,
denn
diese
Liebe
ist
zu
groß
Yeah,
because
this
love
is
too
great
Ich
leb'
mein
Leben,
jeder
zieht
sein
Los
I
live
my
life,
everyone
draws
their
lot
Rollercoaster
runter
und
dann
hoch
Rollercoaster
down
and
then
up
Ich
bin
drunk,
die
Rosen
sind
verwelkt
I'm
drunk,
the
roses
are
wilted
Fühl'
mich
so
alleine
auf
der
Welt
I
feel
so
alone
in
the
world
Schließ'
die
Augen,
schon
bin
ich
mit
dir
Close
my
eyes,
and
I'm
already
with
you
Verpasster
Anruf,
es
ist
schon
nach
vier
Missed
call,
it's
already
after
four
Ich
lass
diese
Liebe
nicht
mehr
los
I
won't
let
go
of
this
love
anymore
Rollercoaster
runter
und
dann
hoch
Rollercoaster
down
and
then
up
Alles,
was
noch
scheint,
ist
der
Mond
All
that
still
shines
is
the
moon
Ich
lass
deine
Liebe
niemals
los
I'll
never
let
go
of
your
love
Ja,
du
fehlst
mir,
wenn
du
weg
bist
Yeah,
I
miss
you
when
you're
gone
Ja,
du
fehlst
mir,
bitte
weck
mich,
ja
Yeah,
I
miss
you,
please
wake
me
up,
yeah
Hustle
hart,
jeden
Tag
Hustle
hard,
every
day
Für
die
Fam
und
meine
Mom
For
the
fam
and
my
mom
Hab's
gesagt,
es
wird
wahr
I
said
it,
it'll
come
true
Ich
bleib'
stark,
werd'
zum
Star
I
stay
strong,
I
become
a
star
Ich
lass
deine
Liebe
nicht
mehr
los
I
won't
let
go
of
your
love
anymore
Yeah,
denn
diese
Liebe
ist
zu
groß
Yeah,
because
this
love
is
too
great
Ich
leb'
mein
Leben,
jeder
zieht
sein
Los
I
live
my
life,
everyone
draws
their
lot
Rollercoaster
runter
und
dann
hoch
Rollercoaster
down
and
then
up
Ich
bin
drunk,
die
Rosen
sind
verwelkt
I'm
drunk,
the
roses
are
wilted
Fühl'
mich
so
alleine
auf
der
Welt
I
feel
so
alone
in
the
world
Schließ'
die
Augen,
schon
bin
ich
mit
dir
Close
my
eyes,
and
I'm
already
with
you
Verpasster
Anruf,
es
ist
schon
nach
vier
Missed
call,
it's
already
after
four
Ich
lass
diese
Liebe
nicht
mehr
los
I
won't
let
go
of
this
love
anymore
Rollercoaster
runter
und
dann
hoch
Rollercoaster
down
and
then
up
Alles,
was
noch
scheint,
ist
der
Mond
All
that
still
shines
is
the
moon
Ich
lass
deine
Liebe
niemals
los
I'll
never
let
go
of
your
love
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tim Rumpelt, Matthias Ringleb
Альбом
Me
дата релиза
01-11-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.