TYP CAM - Struggle - перевод текста песни на немецкий

Struggle - TYP CAMперевод на немецкий




Struggle
Kampf
You know the struggle never end once you make it out the struggle
Du weißt, der Kampf endet nie, wenn du es aus dem Kampf schaffst
It really only begin
Er fängt eigentlich erst an
TYP da name
TYP ist der Name
This that Real Lyfe Rap
Das ist Real Lyfe Rap
Yeah I made it out the struggle but I'm still up in that struggle
Ja, ich habe es aus dem Kampf geschafft, aber ich stecke immer noch in diesem Kampf
Took some losses that's what helped a nigga elevate his hustle
Habe einige Verluste erlitten, das hat mir geholfen, mein Geschäft voranzutreiben
They been waiting on me to fumble cuz I get it make it double
Sie haben darauf gewartet, dass ich patze, weil ich es schaffe und verdopple
You ain neva had my back when I was really in sum trouble
Du warst nie für mich da, als ich wirklich in Schwierigkeiten war
Yeah I made it out the struggle but I'm still up in that struggle
Ja, ich habe es aus dem Kampf geschafft, aber ich stecke immer noch in diesem Kampf
Took some losses that's what helped a nigga elevate his hustle
Habe einige Verluste erlitten, das hat mir geholfen, mein Geschäft voranzutreiben
They been waiting on me to fumble cuz I get it make it double
Sie haben darauf gewartet, dass ich patze, weil ich es schaffe und verdopple
You ain neva had my back when I was really in sum trouble
Du warst nie für mich da, als ich wirklich in Schwierigkeiten war
You know I smoke the finest dope just to help and ease this pain
Du weißt, ich rauche das feinste Dope, nur um diesen Schmerz zu lindern
I was down on my dick really goin thru sum thangs
Ich war am Boden, habe wirklich einiges durchgemacht
Yeah I'm strictly bout them dollars give a fuck about the fame
Ja, mir geht es nur um das Geld, scheiß auf den Ruhm
They ain even in my way cuz I been swerving switching lanes
Sie sind mir nicht mal im Weg, weil ich ausgewichen bin und die Spur gewechselt habe
Give a fuck about a bitch because I'm really on my shit
Scheiß auf eine Schlampe, weil ich wirklich mein Ding mache
And these niggas out here envy so I copped another stick
Und diese Typen hier sind neidisch, also habe ich mir noch eine Knarre besorgt
I ain talkin madden nlf when I send a blitz
Ich rede nicht von Madden NFL, wenn ich einen Blitzangriff starte
Its like a nigga playin poker how I'm stacking up these chips
Es ist, als würde ich Poker spielen, so wie ich diese Chips staple
The streets shit ain't the same I had to get up out the mix
Das Straßending ist nicht mehr dasselbe, ich musste aus dem Mix raus
Yeah im grittin on a daily tryna buy my moms a crib
Ja, ich hustle täglich, um meiner Mom ein Haus zu kaufen
You know it's free my nigga Nika he been in and out the pen
Du weißt, mein Kumpel Nika ist frei, er war immer wieder im Knast
Remember we was skeeming late really flippin bricks
Erinnerst du dich, wie wir spät nachts planten und wirklich Drogen verkauften
Yeah I made it out the struggle but I'm still up in that struggle
Ja, ich habe es aus dem Kampf geschafft, aber ich stecke immer noch in diesem Kampf
Took some losses that's what helped a nigga elevate his hustle
Habe einige Verluste erlitten, das hat mir geholfen, mein Geschäft voranzutreiben
They been waiting on me to fumble cuz I get it make it double
Sie haben darauf gewartet, dass ich patze, weil ich es schaffe und verdopple
You ain neva had my back when I was really in sum trouble
Du warst nie für mich da, als ich wirklich in Schwierigkeiten war
Yeah I made it out the struggle but I'm still up in that struggle
Ja, ich habe es aus dem Kampf geschafft, aber ich stecke immer noch in diesem Kampf
Took some losses that's what helped a nigga elevate his hustle
Habe einige Verluste erlitten, das hat mir geholfen, mein Geschäft voranzutreiben
They been waiting on me to fumble cuz I get it make it double
Sie haben darauf gewartet, dass ich patze, weil ich es schaffe und verdopple
You ain neva had my back when I was really in sum trouble
Du warst nie für mich da, als ich wirklich in Schwierigkeiten war
G.o.d thats on my momma I been getting to them commas
Gott, das schwöre ich bei meiner Mutter, ich habe die Kommas erreicht
TYP da fuckin name don't bring my name up in no drama
TYP ist der verdammte Name, bring meinen Namen nicht in irgendein Drama
I done came a long way remember I was at the bottom
Ich habe einen langen Weg hinter mir, erinnerst du dich, ich war ganz unten
When I catch that nigga lackin change my name to Spotemgotem
Wenn ich diesen Typen erwische, ändere ich meinen Namen in Spotemgotem
Think she wanna have my baby telling me to slip the condom
Sie denkt, sie will mein Baby haben und sagt mir, ich soll das Kondom weglassen
I can't do it lil bitch cuz you done brought me so much drama
Ich kann es nicht tun, kleine Schlampe, weil du mir so viel Drama eingebracht hast
I refuse to be a victim I won't let em put me under
Ich weigere mich, ein Opfer zu sein, ich lasse nicht zu, dass sie mich unterkriegen
Got them dope fiends on my line yeah they been blowin up my buzzer
Ich habe die Drogenabhängigen an meiner Leitung, ja, sie haben meinen Summer gesprengt
Had to cut the homie off cuz he ain even got no jumper
Musste den Kumpel abschneiden, weil er nicht mal einen Jumper hat
Yeah I'm out in OKC and I been balling like the thunder
Ja, ich bin draußen in OKC und ich spiele wie der Donner
I keep that stanky on me nigga like a muthafuckin plunger
Ich habe das Stinkende an mir, wie ein verdammter Pömpel
Lil homie out here trappin just to help and ease the hunger
Der kleine Kumpel hier draußen dealt, nur um den Hunger zu lindern
Yeah I made it out the struggle but I'm still up in that struggle
Ja, ich habe es aus dem Kampf geschafft, aber ich stecke immer noch in diesem Kampf
Took some losses that's what helped a nigga elevate his hustle
Habe einige Verluste erlitten, das hat mir geholfen, mein Geschäft voranzutreiben
They been waiting on me to fumble cuz I get it make it double
Sie haben darauf gewartet, dass ich patze, weil ich es schaffe und verdopple
You ain neva had my back when I was really in sum trouble
Du warst nie für mich da, als ich wirklich in Schwierigkeiten war
Yeah I made it out the struggle but I'm still up in that struggle
Ja, ich habe es aus dem Kampf geschafft, aber ich stecke immer noch in diesem Kampf
Took some losses that's what helped a nigga elevate his hustle
Habe einige Verluste erlitten, das hat mir geholfen, mein Geschäft voranzutreiben
They been waiting on me to fumble cuz I get it make it double
Sie haben darauf gewartet, dass ich patze, weil ich es schaffe und verdopple
You ain neva had my back when I was really in sum trouble
Du warst nie für mich da, als ich wirklich in Schwierigkeiten war





Авторы: Cameron James Drew


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.