Текст и перевод песни TYT - 老媽最常說的十句話
老媽最常說的十句話
Ten things my mother says the most
碎碎念
碎碎念
快起床去上學
Natter,
natter,
Hurry
up
and
go
to
school
都幾點
還不睡
幾點了還在睡
What
time
is
it?
You
still
haven't
slept?
It's
what
time
and
you're
still
sleeping
叫吃飯
叫幾遍
還是想當神仙
I've
told
you
to
eat
so
many
times,
do
you
still
want
to
be
an
immortal
壓歲錢長大之前
先放老媽這邊
Set
aside
your
New
Year's
money
until
you
grow
up
老媽說好多遍
我都裝沒聽見
Mommy
told
me
so
many
times
and
I
pretended
not
to
hear
只想玩我的音樂
其它懶得理會
I
just
want
to
play
my
music
and
don't
care
about
anything
else
老媽最常說的
不是我想聽的
What
my
mother
says
the
most
isn't
what
I
want
to
hear
老媽最常嘮叨的
不是我要的
What
my
mother
nags
me
about
the
most
isn't
what
I
want
我不是好學生
也不是個壞人
I'm
not
a
good
student,
but
I'm
not
a
bad
person
either.
我想活我的人生
做我想做的人
I
want
to
live
my
life
and
be
who
I
want
to
be
課本給
別人K
和朋友去唱K
Give
the
textbooks
to
others,
and
go
out
with
friends
to
sing
karaoke
天天就跑外面
別把家當飯店
Don't
run
around
outside
all
day,
don't
treat
home
like
a
hotel
再蹺課
再搞band
就滾出家裡面
If
you
skip
class
again,
or
play
in
a
band
again,
you
can
get
out
of
the
house
滿腔夢想
和熱血
她說浪費時間
A
lot
of
dreams
and
enthusiasm,
she
says
they're
a
waste
of
time
考個第一志願
找個正當職業
Get
into
a
top
university
and
find
a
proper
job
偏偏我就不信邪
常常吵到翻臉
But
I
don't
believe
it,
and
I
often
argue
until
we
fall
out
老媽最常說的
不是我想聽的
What
my
mother
says
the
most
isn't
what
I
want
to
hear
老媽最常嘮叨的
不是我要的
What
my
mother
nags
me
about
the
most
isn't
what
I
want
我不是好學生
也不是個壞人
I'm
not
a
good
student,
but
I'm
not
a
bad
person
either.
我想活我的人生
做我想做的人
I
want
to
live
my
life
and
be
who
I
want
to
be
為何最親愛的親人卻最陌生
Why
are
the
dearest
people
the
most
distant?
為何這傷痕總難癒合
Why
are
these
wounds
so
hard
to
heal?
直到她來我演唱會的那一刻
Until
she
came
to
my
concert
才知老媽她始終懂得
I
realized
that
my
mother
always
understood
我想寫一首歌
和那青春言和
I
want
to
write
a
song,
and
reconcile
with
that
youth
從前總不願承認
此刻都瞭解了
I
didn't
want
to
admit
it
before,
but
now
I
understand
肚子會不會餓
煮了你愛吃的
Are
you
hungry?
I've
cooked
your
favorite
food
那些嘮叨的刺耳
因為愛的深刻
That
nagging
is
harsh,
but
it's
because
your
love
is
deep
原來老媽最在乎的
是我平凡安穩
My
mother
cares
most
about
me
being
safe
and
sound
健康的長大成人
管他偉人廢人
Growing
up
healthy,
doesn't
matter
if
you
are
a
great
person
or
a
waste
of
space
沒有偉大夢想
願望微小單純
I
don't
have
any
big
dreams,
my
wishes
are
tiny
and
simple
只要我吃飽穿暖
她便知足常樂
As
long
as
I'm
warm
and
well-fed,
she's
content
全世界最大快樂
是我滿足眼神
The
world's
greatest
happiness
is
the
satisfaction
in
my
eyes
一遍遍
一遍遍
叮嚀我多穿點
Over
and
over,
over
and
over,
telling
me
to
wear
more
clothes
出門注意安全
等門等到半夜
Be
careful
when
you
go
out,
waiting
at
the
door
until
midnight
這世界
再改變
媽永遠說這些
This
world
may
keep
changing,
but
Mom
will
always
say
these
things
好啦好啦
以後我
會努力乖一點
Alright,
alright,
I'll
try
to
be
good
in
the
future
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.