TZ - Dear Santa - перевод текста песни на немецкий

Dear Santa - TZперевод на немецкий




Dear Santa
Lieber Weihnachtsmann
Oh oh yeah
Oh oh yeah
Ohh
Ohh
No
Nein
Oh
Oh
Ooohhh
Ooohhh
Ooohh
Ooohh
Dear Santa could you please lend me your ear
Lieber Weihnachtsmann, könntest du mir bitte dein Ohr leihen
I got a wish list for you to hear
Ich habe eine Wunschliste für dich zu hören
It hasn't been my kind of year
Es war nicht gerade mein Jahr
(What about us)
(Was ist mit uns)
Heartache's been my middle name
Herzschmerz war mein zweiter Vorname
I never wanna feel this way again
Ich will mich nie wieder so fühlen
So I'm asking for a change
Also bitte ich um eine Veränderung
I think this is gonna be a Christmas worth remembering
Ich glaube, das wird ein Weihnachtsfest, an das man sich erinnern wird
The best you'll ever see
Das Beste, das du je sehen wirst
Let's go
Los geht's
C'mon girls
Kommt schon, Mädels
I'm looking out through the windows
Ich schaue aus den Fenstern
Footsteps somewhere in the snow
Fußstapfen irgendwo im Schnee
It is still as fun just like when I was young
Es macht immer noch so viel Spaß wie damals, als ich jung war
Memories from years ago
Erinnerungen von vor Jahren
This man he won't ever fail me
Dieser Mann wird mich niemals enttäuschen
I know he's making his round
Ich weiß, er macht seine Runde
Raindeer are rushing their way through the night
Rentiere eilen durch die Nacht
Santa he won't let me down
Der Weihnachtsmann wird mich nicht enttäuschen
And last night I had trouble sleeping
Und letzte Nacht hatte ich Probleme beim Schlafen
There's so much going on in my head
Es geht so viel in meinem Kopf vor
Hearing the sounds through the chimney top
Hörte die Geräusche durch den Schornstein
Stayed quiet in my bed
Blieb leise in meinem Bett
I always got expectations
Ich habe immer Erwartungen
I'm hearing sleigh bells right now
Ich höre gerade Schlittenglocken
They're under that tree got a present for me
Da unterm Baum liegt ein Geschenk für mich
Santa he won't let me down
Der Weihnachtsmann wird mich nicht enttäuschen
Let's hear it Santa
Auf geht's, Weihnachtsmann
Here we go
Los geht's
Come on!
Komm schon!
This man he won't ever fail me
Dieser Mann wird mich niemals enttäuschen
I know he's making his round
Ich weiß, er macht seine Runde
Raindeer are rushing their way through the night
Rentiere eilen durch die Nacht
Santa he won't let me down
Der Weihnachtsmann wird mich nicht enttäuschen
And last night I had trouble sleeping
Und letzte Nacht hatte ich Probleme beim Schlafen
There's so much going on in my head
Es geht so viel in meinem Kopf vor
Hearing the sounds through the chimney top
Hörte die Geräusche durch den Schornstein
Stayed quiet in my bed
Blieb leise in meinem Bett
Oh
Oh
Oh
Oh
No
Nein
I always got expectations
Ich habe immer Erwartungen
I'm hearing sleigh bells right now
Ich höre gerade Schlittenglocken
I can't believe what I see
Ich kann nicht glauben, was ich sehe
No no
Nein nein
They're under that tree
Es liegt da unterm Baum
Got a present for me
Ein Geschenk für mich
Santa he won't let me
Der Weihnachtsmann wird mich nicht
Santa he won't let me
Der Weihnachtsmann wird mich nicht
Santa he won't let me down
Der Weihnachtsmann wird mich nicht enttäuschen
Santa he won't let me down
Der Weihnachtsmann wird mich nicht enttäuschen
Won't let me down
Wird mich nicht enttäuschen





TZ - Dear Santa
Альбом
Dear Santa
дата релиза
28-11-2013


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.