TZR - Balafré - перевод текста песни на английский

Balafré - TZRперевод на английский




Balafré
Balafré
Balafré par la vie
Scarred by life
Coeur de glace embrasé
Frozen heart aflame
Le sheytane je l'ai suivi
The devil I followed
La rue je l'ai embrassé
The streets I embraced
Balafré par la vie
Scarred by life
Coeur de glace embrasé
Frozen heart aflame
Le sheytane je l'ai suivi
The devil I followed
La rue je l'ai embrassé
The streets I embraced
Balafré par la vie l'avenir je veux enlacer
Scarred by life, I want to embrace the future
Le sheytane je l'ai suivi la rue je l'ai embrassé
The devil I followed, the streets I embraced
Un ancien déchu, un jeune en bracelet
A fallen ex-con, a young man in chains
Trop de fois déçu mais trop de liasses a brasser
Too often disappointed, but too many bundles to stack
Je viens de la street ça deal ça braque
I come from the streets where they deal and rob
Pourtant je maîtrisais la rime sur le banc de la fac
Yet I mastered the rhyme on the benches of college
Et c'est pas pour la frime si on fini au placard
And it's not for show that we end up in prison
C'est qu'on veut toucher la prime ou qu'on te sort une meu-are.
It's because we want to cash in or they'll put you in a box
Faut que je m'évade que j'écrive des lignes
I have to escape, to write these lines
Dur d'être écouté la France est dans le déni
Hard to be heard, France is in denial
Je suis dans un sale délire gros ya plus de limites
I'm in a bad trip, baby, there are no limits anymore
On va les dégoûter ter grâce à notre chienne de vie
We'll disgust them with our fucked-up lives
Des daronnes aux parloirs en larmes et qui gardent le sourire
Mothers in the visiting rooms, crying and keeping a smile on their faces
Les poches vides la tête pleine de soucis
Empty pockets, heads full of worries
Balafré par la vie
Scarred by life
Coeur de glace embrasé
Frozen heart aflame
Le sheytane je l'ai suivi
The devil I followed
La rue je l'ai embrassé
The streets I embraced
Balafré par la vie
Scarred by life
Coeur de glace embrasé
Frozen heart aflame
Le sheytane je l'ai suivi
The devil I followed
La rue je l'ai embrassé
The streets I embraced
Je reste fort mentalement, je suis à deux doigts de craquer
I stay strong mentally, I'm close to breaking down
Les factures s'empilent et je suis à deux doigts de braquer
The bills are piling up and I'm close to robbing
Mais faut rester calme déjà trop de frères au placard
But I have to stay calm, too many brothers in prison
Tout prêt du but, la faut pas que je m'égare
Almost there, I can't afford to lose my way
Gros faut pas que je dérive non faut pas que je dévie
Baby, I can't drift, I can't deviate
Je navigue sur un déluge sur une planche et des vis
I'm sailing on a flood on a plank and screws
On les connais tes vices on connais la devise
We know your vices, we know the motto
2.8.0 Z.U.S Si tu sert on te dévisse
2.8.0 Z.U.S. If you serve, we'll screw you
On a grandi dans la rue avec des tonnes de principes
We grew up in the streets with tons of principles
Des missions des casse-pipes, les démons qui t'insitent
Missions, break-ins, the demons that tempt you
Donc tu te mets à dealer et puis s'impose un dilemme
So you start dealing and then a dilemma sets in
Mais vue qu'on est des Ghagels on choisi de manger du ferme
But since we're Ghagels, we choose to eat well
Je me pose des questions qui soulèvent des réponses
I ask myself questions that raise answers
Tête cramée devant la juge on connaît la sentence
Burnt-out head in front of the judge, we know the sentence
J'en place une pour Jo et tout les frères en prison
I send one for Jo and all the brothers in prison
Faut libérer Despo, ils ont déjà libéré Bizon
We have to free Despo, they already freed Bizon
Balafré par la vie
Scarred by life
Coeur de glace embrasé
Frozen heart aflame
Le sheytane je l'ai suivi
The devil I followed
La rue je l'ai embrassé
The streets I embraced
Balafré par la vie
Scarred by life
Coeur de glace embrasé
Frozen heart aflame
Le sheytane je l'ai suivi
The devil I followed
La rue je l'ai embrassé
The streets I embraced





Авторы: Tzr


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.