Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Les nerfs à vif
Nerven am Limit
Les
reufs
au
shtar,
j'ai
plus
trop
de
potes
Die
Kumpels
im
Knast,
ich
hab'
nicht
mehr
viele
Freunde
Donc
je
passe
la
semaine
avec
des
putes
Also
verbringe
ich
die
Woche
mit
Nutten
Je
vesqui
les
shtars
je
passe
les
rapports
Ich
weiche
den
Bullen
aus,
ich
schalte
runter
Je
leur
met
tempête
en
crossbitume
Ich
mache
ihnen
eine
Sturmflut
auf
dem
Crossbike
Il
me
faut
des
tunes
(il
me
faut
des
tunes)
Ich
brauche
Kohle
(ich
brauche
Kohle)
Et
toujours
plus
(ouai
toujours
plus)
Und
immer
mehr
(ja,
immer
mehr)
Un
peu
d'écho
on
change
de
puce
Ein
bisschen
Echo,
wir
wechseln
die
SIM-Karte
T'es
dans
le
décor
nous
les
embûches
Du
bist
in
der
Kulisse,
wir
die
Hindernisse
Et
je
fume
la
zeb
je
fume
la
zeb
(je
fume
la
zeb)
Und
ich
rauche
das
Gras,
ich
rauche
das
Gras
(ich
rauche
das
Gras)
Elle
veut
fair
un
halal,
je
veux
juste
la
zeub
Sie
will
heiraten,
ich
will
nur
ihren
Arsch
(Elle
veut
faire
un
halal,
je
veux
juste
la
zeub)
(Sie
will
heiraten,
ich
will
nur
ihren
Arsch)
Je
pète
la
bouteille
elle
mousse,
c'est
du
Ruinart
elle
mouille
Ich
knalle
die
Flasche
auf,
sie
schäumt,
es
ist
Ruinart,
sie
wird
feucht
Un
38
spécial,
barillet
je
laisse
pas
de
douille
Eine
38er
Spezial,
Trommel,
ich
hinterlasse
keine
Hülse
Je
me
sens
seul
pourtant
entouré
de
plein
de
monde
Ich
fühle
mich
einsam,
obwohl
ich
von
vielen
Leuten
umgeben
bin
Mes
anges,
mes
démons
devant
la
kichta
que
je
recompte
Meine
Engel,
meine
Dämonen
vor
dem
Batzen,
den
ich
nachzähle
J'me
sens
seul
pourtant
entouré
de
plein
de
monde
Ich
fühle
mich
einsam,
obwohl
ich
von
vielen
Leuten
umgeben
bin
Ce
soir
j'ai
le
démon,
je
prends
la
teille
je
la
démonte
Heute
Abend
bin
ich
besessen,
ich
nehme
die
Flasche
und
zerstöre
sie
Les
nerfs
à
vif
donc
Jroule
un
teh
Nerven
am
Limit,
also
drehe
ich
einen
Joint
Je
deviens
pensif
je
me
prends
la
tête
Ich
werde
nachdenklich,
ich
mache
mir
einen
Kopf
Avec
du
biff
je
ferais
le
tour
de
la
terre
Mit
Kohle
würde
ich
die
Welt
umrunden
Il
est
minuit
pile,
je
suis
au
fond
de
la
tess
Es
ist
genau
Mitternacht,
ich
bin
am
Ende
des
Viertels
Les
nerfs
à
vif
(les
nerfs
à
vif)
Nerven
am
Limit
(Nerven
am
Limit)
Donc
Jroule
un
teh
(ouai
jroule
un
teh)
Also
drehe
ich
einen
Joint
(ja,
drehe
einen
Joint)
Je
deviens
pensif
(je
deviens
pensif)
Ich
werde
nachdenklich
(ich
werde
nachdenklich)
Je
me
prends
la
tête
(je
me
prends
la
tête)
Ich
mache
mir
einen
Kopf
(ich
mache
mir
einen
Kopf)
Avec
du
biff
(avec
du
biff)
Mit
Kohle
(mit
Kohle)
Je
ferais
le
tour
de
la
terre
(ouai
le
tour
de
la
terre)
Ich
würde
die
Welt
umrunden
(ja,
die
Welt
umrunden)
Il
est
minuit
pile,
je
sui
au
fond
de
la
tess
(au
fond
de
la
tess)
Es
ist
genau
Mitternacht,
ich
bin
am
Ende
des
Viertels
(am
Ende
des
Viertels)
Il
y
a
ton
pote
au
shtar
tu
va
pas
l'aider
Dein
Kumpel
ist
im
Knast,
du
wirst
ihm
nicht
helfen
Tu
changes
comme
une
meuf
a
qui
j'ai
mis
les
doigts
Du
veränderst
dich
wie
eine
Frau,
der
ich
meine
Finger
gegeben
habe
La
C.R
est
tombée
juste
après
l'été
Die
Strafe
kam
direkt
nach
dem
Sommer
Le
nombre
de
vaillants
on
peut
le
compter
sur
les
doigts
Die
Anzahl
der
Mutigen
kann
man
an
den
Fingern
abzählen
Je
veux
le
butin
negro
faut
que
je
le
saisisse
Ich
will
die
Beute,
Süße,
ich
muss
sie
mir
holen
J'aime
trop
les
putains
faut
que
je
me
ressaisisse
Ich
liebe
Nutten
zu
sehr,
ich
muss
mich
zusammenreißen
Et
le
but
c'est
de
vesqui
les
saisis
Und
das
Ziel
ist
es,
den
Beschlagnahmungen
auszuweichen
C'est
nous
les
buteurs,
les
passeurs
décisifs
Wir
sind
die
Torschützen,
die
entscheidenden
Passgeber
Je
veux
le
butin
negro
faut
que
je
le
saisisse
Ich
will
die
Beute,
Süße,
ich
muss
sie
mir
holen
J'aime
trop
les
putains
faut
que
je
me
ressaisisse
Ich
liebe
Nutten
zu
sehr,
ich
muss
mich
zusammenreißen
Et
le
but
c'est
de
vesqui
les
saisis
Und
das
Ziel
ist
es,
den
Beschlagnahmungen
auszuweichen
C'est
nous
les
buteurs,
les
passeurs
décisifs
Wir
sind
die
Torschützen,
die
entscheidenden
Passgeber
On
fait
tomber
la
neige
en
plein
été
Wir
lassen
es
mitten
im
Sommer
Schnee
fallen
Des
cailloux
bien
durs
qu'on
découpe
à
l'épée
Harte
Steine,
die
wir
mit
dem
Schwert
zerschneiden
J'ai
des
potes
musclés
qui
gonflent
pas
les
pecs
Ich
habe
muskulöse
Freunde,
die
keine
Brustmuskeln
aufpumpen
C'est
nous
les
saiyans
sur
la
planète
terre
Wir
sind
die
Saiyajins
auf
dem
Planeten
Erde
Argent,
alcool
et
rancunes,
un
cocktail
explosif
Geld,
Alkohol
und
Groll,
ein
explosiver
Cocktail
Sachant
que
par
deriere
ça
s'encule,
la
confiance
est
nocive.
Wissend,
dass
es
hinterrücks
zugeht,
ist
Vertrauen
schädlich.
Les
nerfs
à
vif
donc
Jroule
un
teh
Nerven
am
Limit,
also
drehe
ich
einen
Joint
Je
deviens
pensif
je
me
prends
la
tête
Ich
werde
nachdenklich,
ich
mache
mir
einen
Kopf
Avec
du
biff
je
ferais
le
tour
de
la
terre
Mit
Kohle
würde
ich
die
Welt
umrunden
Il
est
minuit
pile,
je
suis
au
fond
de
la
tess
Es
ist
genau
Mitternacht,
ich
bin
am
Ende
des
Viertels
Les
nerfs
à
vif
(les
nerfs
à
vif)
Nerven
am
Limit
(Nerven
am
Limit)
Donc
Jroule
un
teh
(ouai
jroule
un
teh)
Also
drehe
ich
einen
Joint
(ja,
drehe
einen
Joint)
Je
deviens
pensif
(je
deviens
pensif)
Ich
werde
nachdenklich
(ich
werde
nachdenklich)
Je
me
prends
la
tête
(je
me
prends
la
tête)
Ich
mache
mir
einen
Kopf
(ich
mache
mir
einen
Kopf)
Avec
du
biff
(avec
du
biff)
Mit
Kohle
(mit
Kohle)
Je
ferais
le
tour
de
la
terre
(ouai
le
tour
de
la
terre)
Ich
würde
die
Welt
umrunden
(ja,
die
Welt
umrunden)
Il
est
minuit
pile,
je
sui
au
fond
de
la
tess
(au
fond
de
la
tess)
Es
ist
genau
Mitternacht,
ich
bin
am
Ende
des
Viertels
(am
Ende
des
Viertels)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tzr
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.