Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La
Sacoche
est
remplie
le
chargeur
peux
se
vider
Die
Tasche
ist
voll,
das
Magazin
kann
sich
leeren
Les
condés
faut
éviter
donc
je
leur
met
une
vitesse
Die
Bullen
muss
man
meiden,
also
gebe
ich
Gas
Des
billets
qu'on
empile,
le
mili
dans
le
viseur
Scheine,
die
wir
stapeln,
die
Mille
im
Visier
Au
quartier
ils
défilent
les
clients
qu'on
visser
Im
Viertel
ziehen
sie
vorbei,
die
Kunden,
die
wir
bedient
haben
Et
je
vous
met
au
défis
t'inquiète
je
connais
mes
défauts
Und
ich
fordere
euch
heraus,
keine
Sorge,
ich
kenne
meine
Fehler
Oue
je
vous
met
au
défis,
DZ
je
vous
baise
sans
effort
Ja,
ich
fordere
euch
heraus,
Algerier,
ich
ficke
euch
ohne
Mühe
Des
années
que
j'assure
Seit
Jahren
liefere
ich
ab
Des
années
que
j'assume
Seit
Jahren
stehe
ich
dazu
Des
années
que
je
la
fume
Seit
Jahren
rauche
ich
sie
Des
années
que
je
l'ai
assomme
Seit
Jahren
betäube
ich
sie
Le
charbon
on
s'y
fait,
les
keufs
passent
le
guetteur
a
le
sifflé
An
die
Kohle
gewöhnt
man
sich,
die
Bullen
kommen,
der
Späher
hat
gepfiffen
Les
problèmes
on
s'y
fait,
la
bouteille
je
l'ai
sifflé
An
die
Probleme
gewöhnt
man
sich,
die
Flasche
habe
ich
geleert
On
vend
la
neige
même
en
été
Wir
verkaufen
Schnee,
sogar
im
Sommer
On
veut
la
guitare
pour
le
rainté
Wir
wollen
die
Gitarre
für
das
Grundstück
Je
fait
les
comptes
sur
le
phonetel
Ich
mache
die
Abrechnung
am
Münzfernsprecher
Tout
est
noir
dans
mon
cocktail
Alles
ist
schwarz
in
meinem
Cocktail
On
vend
la
neige
même
en
été,
toujours
premier
sur
la
qualité
Wir
verkaufen
Schnee,
sogar
im
Sommer,
immer
die
beste
Qualität
On
veut
la
guitare
pour
le
rainté,
la
même
qu'avait
Hallidey
Wir
wollen
die
Gitarre
für
das
Grundstück,
die
gleiche,
die
Halliday
hatte
Je
fait
les
comptes
sur
le
phonetel
pendant
qu'elle
cherche
à
m'analyser
Ich
mache
die
Abrechnung
am
Münzfernsprecher,
während
sie
versucht,
mich
zu
analysieren
Tout
est
noir
dans
mon
cocktail
et
personne
peut
rivaliser
Alles
ist
schwarz
in
meinem
Cocktail,
und
niemand
kann
mithalten
Ya
ma
voix
sur
les
plateformes,
ma
tête
dans
les
bureaux
de
l'OPJ
Meine
Stimme
ist
auf
den
Plattformen,
mein
Kopf
in
den
Büros
der
Kriminalpolizei
Devant
les
problèmes
on
reste
fort,
vue
t'as
tête
toi
t'as
poucave
obligé
Vor
Problemen
bleiben
wir
stark,
so
wie
du
aussiehst,
hast
du
sicher
gesungen
Tant
que
c'est
carré
je
garde
la
forme,
c'est
les
petits
détails
que
j'apprécie
Solange
alles
passt,
bleibe
ich
in
Form,
es
sind
die
kleinen
Details,
die
ich
schätze
Pour
changer
faut
des
efforts,
on
est
pas
bette
on
a
juste
l'aire
agressif
Um
sich
zu
ändern,
braucht
es
Anstrengung,
wir
sind
nicht
dumm,
wir
wirken
nur
aggressiv
Des
années
que
j'assure
Seit
Jahren
liefere
ich
ab
Des
années
que
j'assume
Seit
Jahren
stehe
ich
dazu
Des
années
que
je
la
fume
Seit
Jahren
rauche
ich
sie
Des
années
que
je
l'ai
assomme
Seit
Jahren
betäube
ich
sie
Le
charbon
on
s'y
fait,
les
keufs
passent
le
guetteur
a
le
sifflé
An
die
Kohle
gewöhnt
man
sich,
die
Bullen
kommen,
der
Späher
hat
gepfiffen
Les
problèmes
on
s'y
fait,
la
bouteille
je
l'ai
sifflé
An
die
Probleme
gewöhnt
man
sich,
die
Flasche
habe
ich
geleert
On
vend
la
neige
même
en
été
Wir
verkaufen
Schnee,
sogar
im
Sommer
On
veut
la
guitare
pour
le
rainté
Wir
wollen
die
Gitarre
für
das
Grundstück
Je
fait
les
comptes
sur
le
phonetel
Ich
mache
die
Abrechnung
am
Münzfernsprecher
Tout
est
noir
dans
mon
cocktail
Alles
ist
schwarz
in
meinem
Cocktail
On
vend
la
neige
même
en
été,
toujours
premier
sur
la
qualité
Wir
verkaufen
Schnee,
sogar
im
Sommer,
immer
die
beste
Qualität
On
veut
la
guitare
pour
le
rainté,
la
même
qu'avait
Hallidey
Wir
wollen
die
Gitarre
für
das
Grundstück,
die
gleiche,
die
Halliday
hatte
Je
fait
les
comptes
sur
le
phonetel
pendant
qu'elle
cherche
à
m'analyser
Ich
mache
die
Abrechnung
am
Münzfernsprecher,
während
sie
versucht,
mich
zu
analysieren
Tout
est
noir
dans
mon
cocktail
et
personne
peut
rivaliser
Alles
ist
schwarz
in
meinem
Cocktail,
und
niemand
kann
mithalten
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tahar Mechehoud
Альбом
Neige
дата релиза
18-12-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.