Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Bires Ginane Vouno (Live)
Die Biere wurden zum Berg (Live)
Το
μυαλό
ενός
τρελού
Der
Verstand
eines
Verrückten
έχει
φύγει
κι
είναι
αλλού
ist
entflohen
und
ist
woanders
και
στην
κρίση
που
περνώ
und
in
der
Krise,
die
ich
durchmache
πίνω
μόνος
και
μεθώ.
trinke
ich
alleine
und
werde
betrunken.
Τα
κουτάκια
από
τις
μπύρες
γίνανε
βουνό
Die
Bierdosen
sind
zu
einem
Berg
geworden
στη
μαυρίλα
και
στη
γκρίνια
δεν
ξαναγυρνώ.
in
die
Schwärze
und
Miesepetrigkeit
kehre
ich
nicht
mehr
zurück.
Τα
κουτάκια
από
τις
μπύρες
πεταμένα
στη
γωνιά
Die
Bierdosen,
weggeworfen
in
der
Ecke
πίνω
για
να
σε
ξεχάσω,
να
μη
σε
θυμάμαι
πια.
ich
trinke,
um
dich
zu
vergessen,
um
mich
nicht
mehr
an
dich
zu
erinnern.
Στα
συρτάρια
του
μυαλού
In
den
Schubladen
des
Verstandes
είσαι
ξένη
προ
πολλού
bist
du
schon
lange
eine
Fremde
και
δεν
ψάχνω
να
σε
βρω
und
ich
suche
nicht
mehr
nach
dir
πίνω
μόνος
και
μεθώ.
ich
trinke
alleine
und
werde
betrunken.
Τα
κουτάκια
από
τις
μπύρες
γίνανε
βουνό
Die
Bierdosen
sind
zu
einem
Berg
geworden
στη
μαυρίλα
και
στη
γκρίνια
δεν
ξαναγυρνώ.
in
die
Schwärze
und
Miesepetrigkeit
kehre
ich
nicht
mehr
zurück.
Τα
κουτάκια
από
τις
μπύρες
πεταμένα
στη
γωνιά
Die
Bierdosen,
weggeworfen
in
der
Ecke
πίνω
για
να
σε
ξεχάσω,
να
μη
σε
θυμάμαι
πια.
ich
trinke,
um
dich
zu
vergessen,
um
mich
nicht
mehr
an
dich
zu
erinnern.
Στο
τασάκι
της
καρδιάς
Im
Aschenbecher
des
Herzens
ήσουν
έρωτας
βραδιάς
warst
du
eine
Liebe
für
eine
Nacht
το
αδειάζω
στο
κενό
ich
leere
ihn
ins
Leere
θα
χαθείς
δε
θα
χαθώ.
du
wirst
verschwinden,
ich
werde
nicht
verschwinden.
Τα
κουτάκια
από
τις
μπύρες
γίνανε
βουνό
Die
Bierdosen
sind
zu
einem
Berg
geworden
στη
μαυρίλα
και
στη
γκρίνια
δεν
ξαναγυρνώ.
in
die
Schwärze
und
Miesepetrigkeit
kehre
ich
nicht
mehr
zurück.
Τα
κουτάκια
από
τις
μπύρες
πεταμένα
στη
γωνιά
Die
Bierdosen,
weggeworfen
in
der
Ecke
πίνω
για
να
σε
ξεχάσω,
να
μη
σε
θυμάμαι
πια.
ich
trinke,
um
dich
zu
vergessen,
um
mich
nicht
mehr
an
dich
zu
erinnern.
Στης
αγάπης
το
παρόν
In
der
Gegenwart
der
Liebe
εσύ
είσαι
παρελθόν
bist
du
Vergangenheit
και
στην
κρίση
που
περνώ
und
in
der
Krise,
die
ich
durchmache
πίνω
μόνος
και
μεθώ.
trinke
ich
alleine
und
werde
betrunken.
Τα
κουτάκια
από
τις
μπύρες
γίνανε
βουνό
Die
Bierdosen
sind
zu
einem
Berg
geworden
στη
μαυρίλα
και
στη
γκρίνια
δεν
ξαναγυρνώ.
in
die
Schwärze
und
Miesepetrigkeit
kehre
ich
nicht
mehr
zurück.
Τα
κουτάκια
από
τις
μπύρες
πεταμένα
στη
γωνιά
Die
Bierdosen,
weggeworfen
in
der
Ecke
πίνω
για
να
σε
ξεχάσω,
να
μη
σε
θυμάμαι
πια.
ich
trinke,
um
dich
zu
vergessen,
um
mich
nicht
mehr
an
dich
zu
erinnern.
Τα
κουτάκια
από
τις
μπύρες
γίνανε
βουνό
Die
Bierdosen
sind
zu
einem
Berg
geworden
στη
μαυρίλα
και
στη
γκρίνια
δεν
ξαναγυρνώ.
in
die
Schwärze
und
Miesepetrigkeit
kehre
ich
nicht
mehr
zurück.
Τα
κουτάκια
από
τις
μπύρες
πεταμένα
στη
γωνιά
Die
Bierdosen,
weggeworfen
in
der
Ecke
και
τυχόν
ποτέ
ξεμείνω
θα
μου
φέρουν
τα
παιδιά.
und
sollte
ich
jemals
keine
mehr
haben,
werden
mir
die
Jungs
welche
bringen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Christos Papadopoulos, Balachoutis Kostas
Альбом
Live
дата релиза
11-02-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.