Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
There
is
no
news
to
this
Daran
ist
nichts
Neues
If
we
are
both
in
it
Wenn
wir
beide
dabei
sind
Making
love
on
the
same
wavelength
Liebe
machen
auf
derselben
Wellenlänge
There
ain't
not
time
to
waist
Es
gibt
keine
Zeit
zu
verschwenden
Whenever
you
are
ready
Wann
immer
du
bereit
bist
Imma
jump
in
that
thang
Ich
stürze
mich
rein
Making
love
all
of
the
time
Liebe
machen
die
ganze
Zeit
You
need
it
Du
brauchst
es
Making
love
another
round
Liebe
machen,
noch
eine
Runde
This
time
we
making
love
Diesmal
machen
wir
Liebe
Ain't
no
balling
at
the
club
Kein
Protzen
im
Club
Bodies
heated
shining
like
a
star
so
amazing
Körper
erhitzt,
leuchten
wie
ein
Stern,
so
erstaunlich
This
time
it
ain't
a
rush
Diesmal
gibt
es
keine
Eile
Tell'em
do
not
interrupt
Sag
ihnen,
sie
sollen
nicht
unterbrechen
Play
me
like
you
play
the
chords,
Spiel
mich,
wie
du
die
Akkorde
spielst,
Love,
make
me...
Liebling,
bring
mich
dazu...
Open
my
doors
to
you
Öffne
dir
meine
Türen
Boy
you
got
the
key
to
the
lock
Junge,
du
hast
den
Schlüssel
zum
Schloss
Open
my
doors
to
you
Öffne
dir
meine
Türen
Boy
you
got
the
key
to
the
lock
Junge,
du
hast
den
Schlüssel
zum
Schloss
Open
my
doors
to
you
Öffne
dir
meine
Türen
Don't
knock
'em
Klopf
nicht
an
Cause
you
got
the
key
to
the
lock
Denn
du
hast
den
Schlüssel
zum
Schloss
Open
my
soul
to
you
Öffne
dir
meine
Seele
All
night
Die
ganze
Nacht
There
ain't
no
clues
to
this
Es
gibt
keine
Hinweise
darauf
I
make
a
move
to
it
Ich
mache
einen
Schritt
darauf
zu
And
on
a
scale
to
10
you're
20
Und
auf
einer
Skala
von
1 bis
10
bist
du
eine
20
Whatever
you
have
made
Was
auch
immer
du
gemacht
hast
Taking
all
over
me
Es
überwältigt
mich
I
can't
explain
how
I
felt
Ich
kann
nicht
erklären,
wie
ich
mich
gefühlt
habe
Making
love
all
of
the
time
Liebe
machen
die
ganze
Zeit
You
need
it
Du
brauchst
es
Making
love
another
round
Liebe
machen,
noch
eine
Runde
This
time
we
making
love
Diesmal
machen
wir
Liebe
Ain't
no
balling
at
the
club
Kein
Protzen
im
Club
Bodies
heated
shining
like
a
star
so
amazing
Körper
erhitzt,
leuchten
wie
ein
Stern,
so
erstaunlich
This
time
it
ain't
a
rush
Diesmal
gibt
es
keine
Eile
Tell
'em
do
not
interrupt
Sag
ihnen,
sie
sollen
nicht
unterbrechen
Play
me
like
you
play
the
chords
Spiel
mich,
wie
du
die
Akkorde
spielst
Love,
make
me...
Liebling,
bring
mich
dazu...
Open
my
doors
to
you
Öffne
dir
meine
Türen
Boy
you
got
the
key
to
the
lock
Junge,
du
hast
den
Schlüssel
zum
Schloss
Open
my
doors
to
you
Öffne
dir
meine
Türen
Boy
you
got
the
key
to
the
lock
Junge,
du
hast
den
Schlüssel
zum
Schloss
Open
my
doors
to
you
Öffne
dir
meine
Türen
Don't
knock
'em
Klopf
nicht
an
Cause
you
got
the
key
to
the
lock
Denn
du
hast
den
Schlüssel
zum
Schloss
Open
my
soul
to
you
Öffne
dir
meine
Seele
All
night
Die
ganze
Nacht
Since
I
got
curves,
I
want
you
to
dip
in
them
Weil
ich
Kurven
habe,
möchte
ich,
dass
du
darin
eintauchst
Deepening
our
bonds
together
Unsere
Bindung
vertiefen
Since
I
got
curves,
I
want
you
too
deep
within
Weil
ich
Kurven
habe,
will
ich
dich
tief
in
mir
Deepening
our
bonds
together
Unsere
Bindung
vertiefen
Since
I
got
curves,
I
want
you
to
dip
in
them
Weil
ich
Kurven
habe,
möchte
ich,
dass
du
darin
eintauchst
Deepening
our
bonds
together
Unsere
Bindung
vertiefen
Since
I
got
curves,
I
want
you
too
deep
within
Weil
ich
Kurven
habe,
will
ich
dich
tief
in
mir
Deepening
our
bonds
together
Unsere
Bindung
vertiefen
To
gather...
Um
zusammen...
We're
so
deep
Wir
sind
so
tief
We,
we
too
deep
Wir,
wir
sind
zu
tief
Our
bonds
together...
Unsere
Bindung
zusammen...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ta Ra
Альбом
CURVES
дата релиза
30-04-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.