Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Do Konca (Radio Edit)
Bis zum Ende (Radio Edit)
Wow
wow
wow
yeay...
ziom
Wow
wow
wow
yeah...
Kumpel
Znam
ten
stan
(ten
stan)
Ich
kenne
diesen
Zustand
(diesen
Zustand)
Kiedy
bujam
się
pośród
fal
Wenn
ich
mich
inmitten
der
Wellen
wiege
Muzyka
gra
Die
Musik
spielt
Niesie
mnie
w
tan
Sie
trägt
mich
in
den
Tanz
Gdzie,
nie
wiem
sam
Wohin,
weiß
ich
selbst
nicht
Gdy
ciebie
ze
mną
nie
ma
(nie
ma,
nie
ma)
Wenn
du
nicht
bei
mir
bist
(nicht
da,
nicht
da)
Nie
wiem
dokąd
zmierzam
Weiß
ich
nicht,
wohin
ich
gehe
Dziś
parkiet
jest
nasz
Heute
gehört
die
Tanzfläche
uns
Muzyka
gra
Die
Musik
spielt
Jesteś
jak
promień
słońca
Du
bist
wie
ein
Sonnenstrahl
Nieważny
strój
Die
Kleidung
ist
egal
Czas
i
miejsce
Zeit
und
Ort
Świat
mamy
u
stóp
Die
Welt
liegt
uns
zu
Füßen
To
najważniejsze!
Das
ist
das
Wichtigste!
Widziałem
cię
znów
Ich
habe
dich
wieder
gesehen
Czułem
winę
i
czułem
ból
Ich
fühlte
Schuld
und
ich
fühlte
Schmerz
Stałem
jak
słup,
gdy
objął
cię
w
pół
Ich
stand
wie
angewurzelt,
als
er
dich
umarmte
Zabrakło
słów
Mir
fehlten
die
Worte
Gdy
ciebie
ze
mną
nie
ma
(nie
ma,
nie
ma)
Wenn
du
nicht
bei
mir
bist
(nicht
da,
nicht
da)
Nie
wiem
dokąd
zmierzam
Weiß
ich
nicht,
wohin
ich
gehe
Dziś
parkiet
jest
nasz
Heute
gehört
die
Tanzfläche
uns
Muzyka
gra
Die
Musik
spielt
Jesteś
jak
promień
słońca
Du
bist
wie
ein
Sonnenstrahl
Nieważny
strój
Die
Kleidung
ist
egal
Czas
i
miejsce
Zeit
und
Ort
Świat
mamy
u
stóp
Die
Welt
liegt
uns
zu
Füßen
To
najważniejsze!
Das
ist
das
Wichtigste!
Zatrzymajmy
się
Halten
wir
inne
Zatrzymaj
się
na
chwilę
Halte
einen
Moment
inne
Niech
każde
z
nas
powie
co
myśli
(powie,
powie,
powie
co
myśli)
Lass
uns
beide
sagen,
was
wir
denken
(sagen,
sagen,
sagen,
was
wir
denken)
Cofnij
mi
mój
wilczy
bilet
Gib
mir
meinen
Freifahrtschein
zurück
Jeszcze
raz
pozwólmy
marzenia
ziścić
Lass
uns
unsere
Träume
noch
einmal
verwirklichen
Muzyka
gra
Die
Musik
spielt
Jesteś
jak
promień
słońca
Du
bist
wie
ein
Sonnenstrahl
Nieważny
strój
Die
Kleidung
ist
egal
Czas
i
miejsce
Zeit
und
Ort
Świat
mamy
u
stóp
Die
Welt
liegt
uns
zu
Füßen
To
najważniejsze!
Das
ist
das
Wichtigste!
Najważniejsze!
Das
Wichtigste!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tomasz Ryszard Slota, Jonasz Slominski, Bartlomiej Stanislaw Grzechnik, Emil Tarnowski, Daniel Slominski, Marcin Rafal Kisiel, Andrzej Gromala, Marcin Krzysztof Suszek
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.