Taake - Gamle Norig - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Taake - Gamle Norig




Gamle Norig
Старая Норвегия
Gamle Norig, nørdst i grendom,
Старая Норвегия, край суровый,
Er vårt eiget ættarland.
Это наша родная земля.
Der er hav, som heilt åt endom
Там море до самого горизонта
Leikar um den lange strand:
Играет с длинной береговой линией:
Der er vikar og votn og øyar,
Там заливы, озера и острова,
Tusund fjordar og tusund fjell,
Тысячи фьордов и тысячи гор,
Snøydor, der sjeldan snjoen tøyar,
Снежные вершины, где снег редко тает,
Dalar, der fossen diger fell.
Долины, где могучие водопады низвергаются вниз.
Leid er vel den lange vetter,
Долга и сурова зима,
Endå grøn vår granskog stend,
Но всё ещё зелен наш сосновый лес,
Og når lauv i lidom spretter,
А когда листва распускается весной,
Fagre leter fær vår grend.
Красота возвращается в наши края.
Store dagar og stutte næter
Долгие дни и короткие ночи
Lida lett om den ljose jord;
Легко проходят на этой светлой земле;
Strand og fjord og fjell og sæter
Берег, фьорды, горы и пастбища
Skiner av sol frå sud og nord.
Омыты солнцем с юга до севера.
Born av deim, som bygde landet,
Дети тех, кто построил эту страну,
Er tuftum endå til;
Всё ещё живут на земле своих предков;
Garden stend i gamle standet,
Фермы стоят на своих местах,
Bygd og bøtt som bonden vil.
Возделанные и ухоженные, как того желает фермер.
Van til møda, meir en til kjæla,
Привыкшие к труду, а не к праздности,
Leikar lyden land og sjo.
Люди живут на земле и на море.
Giv han sitje med sømd og sæla
Дай же им жить в мире и счастье
Trutt tuftom i trygd og ro!
На своей земле в безопасности и покое!





Авторы: Oerjan Stedjeberg


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.