Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hordalands Doedskvad, Pt. II
Hordalands Todeslied, Teil II
Går
i
skyggene
Gehe
in
den
Schatten
Ser
bort
på
solen
Sehe
weg
zur
Sonne
Drømmer
som
kommer
om
høsten
Träume,
die
im
Herbst
kommen
Henter
meg
fra
dagen
Holen
mich
vom
Tage
Gullmåne
i
full
blomst
Goldmond
in
voller
Blüte
En
reise
i
hodet
jeg
prøver
å
glemme
Eine
Reise
im
Kopf,
die
ich
zu
vergessen
versuche
Kjønn
og
død
på
vestlandet
hjemme
Geschlecht
und
Tod
zuhause
im
Westland
Hun
tar
deg
med
Sie
nimmt
dich
mit
Han
venter
deg
der
Er
erwartet
dich
dort
Taler
nesten
aldri
Spricht
fast
nie
Dødens
bidragskyer
manet
frem
Des
Todes
beitragende
Wolken,
heraufbeschworen
For
djevelen
finnes
der
inne
Denn
der
Teufel
existiert
dort
drinnen
Ikke
så
dypt
når
man
leter
Nicht
so
tief,
wenn
man
sucht
Høye
hæler
lager
demoner
i
støen
Hohe
Absätze
erschaffen
Dämonen
im
Staub
Tiden
henger
i
død
hud
og
hår
av
gull
Die
Zeit
hängt
in
toter
Haut
und
Haar
aus
Gold
Behandler
deg
som
en
gjest
Behandelt
dich
wie
einen
Gast
Mitt
andre
jeg
Mein
anderes
Ich
Mordet
på
deg
Der
Mord
an
dir
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hoest Folkefiende
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.