Taana Gardner - Heartbeat - Club Version; 2016 - Remaster - перевод текста песни на немецкий

Heartbeat - Club Version; 2016 - Remaster - Taana Gardnerперевод на немецкий




Heartbeat - Club Version; 2016 - Remaster
Herzschlag - Club Version; 2016 - Remaster
Chris Rea
Chris Rea
Water Sign
Water Sign
I Can Hear Your Heartbeat (1983)
Ich kann deinen Herzschlag hören (1983)
In the silence of the side street
In der Stille der Nebenstraße
In the whisper of the night
Im Flüstern der Nacht
From the darkness of the empty hours
Aus der Dunkelheit der leeren Stunden
To the early morning light
Bis zum frühen Morgenlicht
From the hustle down on main street
Vom Trubel unten auf der Hauptstraße
With all it's lights so bright
Mit all seinen Lichtern so hell
To the trucker on the highway
Bis zum Trucker auf dem Highway
Pressing through the night
Der sich durch die Nacht kämpft
I can hear you heartbeat
Ich kann deinen Herzschlag hören
I can hear you heartbeat
Ich kann deinen Herzschlag hören
Girl, the sound of you is so sweet
Junge, der Klang von dir ist so süß
I'm in a european disco
Ich bin in einer europäischen Disco
And it's thumping up the beat
Und sie hämmert den Beat
There's a jukebox in a cafe'
Da ist eine Jukebox in einem Café
Where the younger ones can meet
Wo die Jüngeren sich treffen können
We got freezing coca-cola
Wir haben eiskalte Coca-Cola
We got anything you want
Wir haben alles, was du willst
I'm moving on that back beat
Ich bewege mich zu diesem Backbeat
Girl, but it's you that sings the song
Junge, aber du bist es, der das Lied singt
'Cos i can hear you heartbeat
Denn ich kann deinen Herzschlag hören
I can hear you heartbeat
Ich kann deinen Herzschlag hören
The sound of you is so sweet
Der Klang von dir ist so süß
And i'm sailing on your wind song
Und ich segle auf deinem Windlied
Oh, i can feel the summer breeze
Oh, ich kann die Sommerbrise spüren
You've got me walking on my tiptoes
Du lässt mich auf Zehenspitzen gehen
You've got me standing on my knees
Du bringst mich auf die Knie
From the mills way down in pittsburgh
Von den Fabriken unten in Pittsburgh
To the clubs of gay paris
Bis zu den Clubs des fröhlichen Paris
You can always get to me
Du kannst mich immer erreichen
And i still hear your heartbeat
Und ich höre immer noch deinen Herzschlag
Yea i still hear your heartbeat
Ja, ich höre immer noch deinen Herzschlag
To me
Zu mir
* From the screaming desolation
* Von der schreienden Trostlosigkeit
* Of the english northern coast
* Der englischen Nordküste
* That's where i met my darling
* Dort traf ich meinen Liebling
* That's where we made the most
* Dort machten wir das Beste daraus
* Made the most of what we got
* Machten das Beste aus dem, was wir hatten
* We made the most of what we got
* Wir machten das Beste aus dem, was wir hatten
And i still hear your heartbeat
Und ich höre immer noch deinen Herzschlag
Yea i still hear your heartbeat
Ja, ich höre immer noch deinen Herzschlag
To me
Zu mir
(Marked part only live in montreaux 1986)
(Markierter Teil nur live in Montreux 1986)





Авторы: Nix Kenton


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.