Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Heartbeat - Club Version; 2016 - Remaster
Herzschlag - Club Version; 2016 - Remaster
I
Can
Hear
Your
Heartbeat
(1983)
Ich
kann
deinen
Herzschlag
hören
(1983)
In
the
silence
of
the
side
street
In
der
Stille
der
Nebenstraße
In
the
whisper
of
the
night
Im
Flüstern
der
Nacht
From
the
darkness
of
the
empty
hours
Aus
der
Dunkelheit
der
leeren
Stunden
To
the
early
morning
light
Bis
zum
frühen
Morgenlicht
From
the
hustle
down
on
main
street
Vom
Trubel
unten
auf
der
Hauptstraße
With
all
it's
lights
so
bright
Mit
all
seinen
Lichtern
so
hell
To
the
trucker
on
the
highway
Bis
zum
Trucker
auf
dem
Highway
Pressing
through
the
night
Der
sich
durch
die
Nacht
kämpft
I
can
hear
you
heartbeat
Ich
kann
deinen
Herzschlag
hören
I
can
hear
you
heartbeat
Ich
kann
deinen
Herzschlag
hören
Girl,
the
sound
of
you
is
so
sweet
Junge,
der
Klang
von
dir
ist
so
süß
I'm
in
a
european
disco
Ich
bin
in
einer
europäischen
Disco
And
it's
thumping
up
the
beat
Und
sie
hämmert
den
Beat
There's
a
jukebox
in
a
cafe'
Da
ist
eine
Jukebox
in
einem
Café
Where
the
younger
ones
can
meet
Wo
die
Jüngeren
sich
treffen
können
We
got
freezing
coca-cola
Wir
haben
eiskalte
Coca-Cola
We
got
anything
you
want
Wir
haben
alles,
was
du
willst
I'm
moving
on
that
back
beat
Ich
bewege
mich
zu
diesem
Backbeat
Girl,
but
it's
you
that
sings
the
song
Junge,
aber
du
bist
es,
der
das
Lied
singt
'Cos
i
can
hear
you
heartbeat
Denn
ich
kann
deinen
Herzschlag
hören
I
can
hear
you
heartbeat
Ich
kann
deinen
Herzschlag
hören
The
sound
of
you
is
so
sweet
Der
Klang
von
dir
ist
so
süß
And
i'm
sailing
on
your
wind
song
Und
ich
segle
auf
deinem
Windlied
Oh,
i
can
feel
the
summer
breeze
Oh,
ich
kann
die
Sommerbrise
spüren
You've
got
me
walking
on
my
tiptoes
Du
lässt
mich
auf
Zehenspitzen
gehen
You've
got
me
standing
on
my
knees
Du
bringst
mich
auf
die
Knie
From
the
mills
way
down
in
pittsburgh
Von
den
Fabriken
unten
in
Pittsburgh
To
the
clubs
of
gay
paris
Bis
zu
den
Clubs
des
fröhlichen
Paris
You
can
always
get
to
me
Du
kannst
mich
immer
erreichen
And
i
still
hear
your
heartbeat
Und
ich
höre
immer
noch
deinen
Herzschlag
Yea
i
still
hear
your
heartbeat
Ja,
ich
höre
immer
noch
deinen
Herzschlag
* From
the
screaming
desolation
* Von
der
schreienden
Trostlosigkeit
* Of
the
english
northern
coast
* Der
englischen
Nordküste
* That's
where
i
met
my
darling
* Dort
traf
ich
meinen
Liebling
* That's
where
we
made
the
most
* Dort
machten
wir
das
Beste
daraus
* Made
the
most
of
what
we
got
* Machten
das
Beste
aus
dem,
was
wir
hatten
* We
made
the
most
of
what
we
got
* Wir
machten
das
Beste
aus
dem,
was
wir
hatten
And
i
still
hear
your
heartbeat
Und
ich
höre
immer
noch
deinen
Herzschlag
Yea
i
still
hear
your
heartbeat
Ja,
ich
höre
immer
noch
deinen
Herzschlag
(Marked
part
only
live
in
montreaux
1986)
(Markierter
Teil
nur
live
in
Montreux
1986)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nix Kenton
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.