Текст и перевод песни Tabernario - La Amo
Quiero
que
sepas
que
te
amo
y
que
nunca
te
dejaré.
I
want
you
to
know
that
I
love
you
and
that
I
will
never
leave
you.
Que
los
años
van
pasando
pero
no
te
olvidaré
That
the
years
go
by
but
I
will
not
forget
you
Como
de
mi
se
olvidaron,
Like
they
forgot
about
me,
Me
abandonaron
esa
vez
que
deje
mis
pies
en
la
carretera
por
la
fe
They
abandoned
me
that
time
I
left
my
feet
on
the
road
for
faith
Al
amor
que
te
tuve,
esas
noches
de
octubre,
For
the
love
I
had
for
you,
those
October
nights,
Esas
lunas
de
escritura
y
tu
cuerpo
de
lumbre
Those
moons
of
writing
and
your
body
of
light
Que
por
dentro
se
quema,
que
me
llega
la
flama
That
burns
inside,
that
the
flame
reaches
me
El
amor
en
ti
no
existe
sólo
sexo
en
la
cama
Love
does
not
exist
in
you,
only
sex
in
bed
Y
ya
es
muy
tarde,
And
it's
too
late,
Muy
lejos
no
pienses
en
llamarme,
Too
far,
don't
think
about
calling
me,
No
traigo
mi
teléfono,
traigo
cidis
y
frases
I
don't
have
my
phone,
I
have
CDs
and
phrases
Frases
tan
profundas
que
te
sacan
el
fantasma
Phrases
so
deep
that
they
bring
out
your
ghost
Llanto
que
te
ahoga,
te
sientes
como
con
asma
Tears
that
choke
you,
you
feel
like
you
have
asthma
Me
doy
la
pausa,
la
calma,
I
give
myself
a
break,
the
calm,
Camino
por
mis
valles
y
comprendo
que
duele
que
te
I
walk
through
my
valleys
and
realize
that
it
hurts
that
you
Lleves
a
mi
sangre
mi
carne,
mi
vida
mi
amor
no
vale
un
gramo
Take
my
blood,
my
flesh,
my
life,
my
love
is
not
worth
a
gram
Te
fuiste
con
mi
mundo,
de
todos
modos
te
amo
You
left
with
my
world,
anyway
I
love
you
Y
con
singular
alegría
mi
río
sin
que
tu
sonrias
And
with
singular
joy
my
river
without
you
smiling
Por
se
que
el
rap
es
mío
y
lo
tuyo
son
tonterías
Because
I
know
that
rap
is
mine
and
yours
is
nonsense
Firmas
de
contratos
tratamos
a
groserías
Contract
signings
we
treat
as
rudeness
Que
ironía,
pensar
que
yo
te
escribiría
poesía
What
irony,
to
think
that
I
would
write
poetry
for
you
Talento
desperdiciado
lo
que
siempre
tu
decidas
Wasted
talent,
whatever
you
decide
Igual
que
todos
esos
pendejos
que
no
creían
Just
like
all
those
jerks
who
didn't
believe
Y
mi
madre
María
pensaba
que
yo
la
armaria
y
quería
And
my
mother
Mary
thought
I
would
fix
her
and
wanted
Que
fuera
soldado
o
policía
That
I
become
a
soldier
or
a
police
officer
Y
quien
diría
que
la
vida
gira
a
90
grados
y
And
who
would
have
thought
that
life
would
turn
90
degrees
and
Castiga
como
a
mi
por
haberlas
descuidado
y
las
amo
Punish
me
like
this
for
having
neglected
them
and
I
love
them
Igual
que
al
rap
que
me
saco
del
barrio,
Same
as
rap
that
got
me
out
of
the
neighborhood,
Me
saco
de
drogas
y
de
pelearme
casi
diario
Got
me
out
of
drugs
and
out
of
fighting
almost
every
day
Quisiera
estuviera
en
cama,
I
wish
I
was
in
bed,
Quizá
fuera
sicario
o
pude
ser
obrero
mal
pagado
y
con
horarios
Maybe
I'd
be
a
hitman
or
I
could
be
a
poorly
paid
worker
with
schedules
Pero
no,
soy
rapero
todo
el
día
sin
reclamos
But
no,
I'm
a
rapper
all
day
long
with
no
complaints
Veme
que
por
fuera
te
odio
pero
por
dentro
te
amo
See
me
that
on
the
outside
I
hate
you
but
on
the
inside
I
love
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Renier Aguilera
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.