Tabitha - Ben Jij Het Vergeten - перевод текста песни на немецкий

Ben Jij Het Vergeten - Tabithaперевод на немецкий




Ben Jij Het Vergeten
Bist du es Vergessen
De nacht voelt langer dan hiervoor
Die Nacht fühlt sich länger an als zuvor
Ik weet niet of ik hier nog wel hoor
Ich weiß nicht, ob ich hier noch hingehöre
Hou vol, we moeten er doorheen
Halte durch, wir müssen da durch
Maar wat houdt mij hier, al drie kwartier?
Aber was hält mich hier, schon eine Dreiviertelstunde?
De klok tikt harder, dit doet pijn
Die Uhr tickt lauter, das tut weh
Is dit wel de plek waar ik moet zijn?
Ist das wirklich der Ort, an dem ich sein soll?
Na alle gesprekken met mezelf
Nach all den Gesprächen mit mir selbst
Heb ik nu niets, geef me iets
Habe ich jetzt nichts, gib mir etwas
Houden van mij kan ik niet voor je doen
Mich zu lieben, kann ich nicht für dich tun
Met m'n hart in m'n handen, maar waar naartoe?
Mit meinem Herzen in meinen Händen, aber wohin?
Geef ik jou meer, dan weet jij niet meer hoe
Gebe ich dir mehr, dann weißt du nicht mehr wie
Heb je 't ooit geweten? Ben jij het vergeten?
Hast du es jemals gewusst? Hast du es vergessen?
Hoe jij moet houden van mij
Wie du mich lieben sollst
Van ver en van dichtbij
Von fern und von nah
Zonder de angst en de pijn
Ohne die Angst und den Schmerz
Heb je het ooit geweten?
Hast du es jemals gewusst?
Hoe jij moet vechten voor ons
Wie du für uns kämpfen sollst
Geen zout meer op de wond
Kein Salz mehr auf die Wunde
Doorgaan tot jij niet meer kon
Weitermachen, bis du nicht mehr konntest
Heb je het ooit geweten? Ben jij het vergeten?
Hast du es jemals gewusst? Hast du es vergessen?
Na al die tijd, hier alleen
Nach all der Zeit, hier allein
Kan ik er niet langer meer omheen
Kann ich es nicht länger ignorieren
Geef het toe, dit is een probleem
Gib es zu, das ist ein Problem
Maar ontken het niet
Aber leugne es nicht
Verlies mezelf, ik kan er niet mee door
Verliere mich selbst, ich kann so nicht weitermachen
Hoe jij het niet weet, is alles wat ik hoor
Dass du es nicht weißt, ist alles, was ich höre
Geef me meer, waar doen we het nog voor?
Gib mir mehr, wofür tun wir das noch?
Geef me iets
Gib mir etwas
Houden van mij kan ik niet voor je doen
Mich zu lieben, kann ich nicht für dich tun
Met m'n hart in m'n handen, maar waar naartoe?
Mit meinem Herzen in meinen Händen, aber wohin?
Geef ik jou meer, dan weet jij niet meer hoe
Gebe ich dir mehr, dann weißt du nicht mehr wie
Heb je 't ooit geweten? Ben jij het vergeten?
Hast du es jemals gewusst? Hast du es vergessen?
Hoe jij moet houden van mij
Wie du mich lieben sollst
Van ver en van dichtbij
Von fern und von nah
Zonder de angst en de pijn
Ohne die Angst und den Schmerz
Heb je het ooit geweten?
Hast du es jemals gewusst?
Hoe jij moet vechten voor ons
Wie du für uns kämpfen sollst
Geen zout meer op de wond
Kein Salz mehr auf die Wunde
Doorgaan tot jij niet meer kon
Weitermachen, bis du nicht mehr konntest
Heb je het ooit geweten? Ben jij het vergeten?
Hast du es jemals gewusst? Hast du es vergessen?
(Vecht voor mij, vecht voor mij) oh, oh, oh, oh-oh
(Kämpf für mich, kämpf für mich) oh, oh, oh, oh-oh
(Vecht voor mij, als je nog van me houdt) als je nog van me houdt
(Kämpf für mich, wenn du mich noch liebst) wenn du mich noch liebst
(Vecht voor mij) oh, oh, oh, oh-oh (vecht voor mij), yeah
(Kämpf für mich) oh, oh, oh, oh-oh (kämpf für mich), yeah
(Vecht voor mij, als je nog van me houdt)
(Kämpf für mich, wenn du mich noch liebst)
Hoe jij moet houden van mij
Wie du mich lieben sollst
Van ver en van dichtbij
Von fern und von nah
Zonder de angst en de pijn
Ohne die Angst und den Schmerz
Heb je het ooit geweten?
Hast du es jemals gewusst?





Авторы: Carlos Vrolijk


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.