Текст и перевод песни Tabitha - Hallo Met Mij
Hoi,
ik
moest
je
spreken
Привет,
мне
нужно
было
поговорить
с
тобой
'T
Is
zo
lang
geleden
Это
было
так
давно
M'n
gevoelens
nog
vers
voor
jou
Мои
чувства
к
тебе
еще
свежи.
Oh,
oh,
oh,
ook
al
weet
ik
beter
О,
о,
о,
хотя
я
знаю
лучше.
Kan
je
niet
vergeten
Разве
ты
не
можешь
забыть?
Ik
kan
jou
niet
laten
gaan
Я
не
могу
отпустить
тебя.
Als
harten
konden
spreken
Если
бы
сердца
могли
говорить
...
Oh,
je
moest
eens
weten
О,
ты
должен
знать.
Alles
wat
't
je
vertellen
zou
Все,
что
он
тебе
скажет.
Oh,
oh,
oh,
laat
het
steeds
weer
breken
О,
О,
О,
пусть
она
ломается
снова
и
снова.
Blijf
in
het
verleden
Останься
в
прошлом.
Wat
heb
jij
met
mij
gedaan?
Что
ты
сделал
со
мной?
Het
is
hopeloos,
storm
in
mijn
hoofd
Это
безнадежно,
Буря
в
моей
голове.
Eindigt
altijd
terug
bij
jou
Всегда
заканчивается
тем,
что
мы
возвращаемся
к
тебе.
Hallo,
met
mij
Привет,
со
мной
Denk
je
soms
aan
ons
terug
in
de
tijd?
Ты
думаешь
о
нас
в
прошлом?
Jij
blijft
in
mijn
hart
hier,
voor
altijd
Ты
останешься
в
моем
сердце
навсегда,
Jij
bent
doorgegaan
en
ik
ben
ook
veranderd
Ты
продолжила,
и
я
тоже
изменился.
Toch
wil
ik
geen
andere
meer
Я
больше
не
хочу
никого
другого.
Hallo,
met
mij
Привет,
со
мной
Denk
je
soms
aan
ons
terug
in
de
tijd?
Ты
думаешь
о
нас
в
прошлом?
Kan
ik
even
bellen?
Можно
мне
позвонить?
Moet
je
echt
vertellen
Тебе
действительно
нужно
рассказать
Dat
het
nog
niet
over
was
Что
это
еще
не
конец.
Oh,
oh,
oh,
oorlog
met
mezelf
О,
о,
о,
война
с
самим
собой
M'n
hart,
die
klopt
weer
sneller
Мое
сердце
снова
бьется
быстрее.
Als
ik
weer
denk
aan
je
lach
Когда
я
снова
думаю
о
твоей
улыбке
...
Het
is
hopeloos,
storm
in
mijn
hoofd
Это
безнадежно,
Буря
в
моей
голове.
Eindigt
altijd
terug
bij
jou
Всегда
заканчивается
тем,
что
мы
возвращаемся
к
тебе.
Hallo,
met
mij
Привет,
со
мной
Denk
je
soms
aan
ons
terug
in
de
tijd?
Ты
думаешь
о
нас
в
прошлом?
Want
ik
wel
Потому
что
я
люблю.
Jij
blijft
in
mijn
hart
hier,
voor
altijd
Ты
останешься
в
моем
сердце
навсегда,
Jij
bent
doorgegaan
en
ik
ben
ook
veranderd
Ты
продолжила,
и
я
тоже
изменился.
Toch
wil
ik
geen
andere
meer
Я
больше
не
хочу
никого
другого.
Hallo,
met
mij
Привет,
со
мной
Denk
je
soms
aan
ons
terug
in
de
tijd?
Ты
думаешь
о
нас
в
прошлом?
Het
is
nooit
gedoofd,
dus
ik
geef
me
bloot
Она
никогда
не
гаснет,
поэтому
я
выставляю
себя
напоказ.
Meer
dan
ik
ooit
geven
zou
Больше,
чем
я
когда-либо
отдам.
Maar
het
is
hopeloos,
storm
in
mijn
hoofd
Но
это
безнадежно,
Буря
в
моей
голове.
'T
Eindigt
altijd
terug
bij
jou
Это
всегда
заканчивается
тем,
что
ты
возвращаешься.
Hallo,
met
mij
Привет,
со
мной
Denk
je
soms
aan
ons
terug
in
de
tijd?
Ты
думаешь
о
нас
в
прошлом?
Want
ik
wel
Потому
что
я
люблю.
Jij
blijft
in
mijn
hart
hier,
voor
altijd
Ты
останешься
в
моем
сердце
навсегда,
Jij
bent
doorgegaan
en
ik
ben
ook
veranderd
Ты
продолжила,
и
я
тоже
изменился.
Toch
wil
ik
geen
andere
meer
Я
больше
не
хочу
никого
другого.
Hallo,
met
mij
Привет,
со
мной
Denk
je
soms
aan
ons
terug
in
de
tijd?
Ты
думаешь
о
нас
в
прошлом?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carlos J Vrolijk, Natalia I Koronowska, Rushan J West, Jonathan S Maridjan, Tabitha Foen-a-foe
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.