Текст и перевод песни Tabitha - Recht Vooruit
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Recht Vooruit
Только вперед
Wanneer
ik
alles
ben
verloren,
zelfs
de
pijn
en
het
verdriet
Когда
я
теряю
все,
даже
боль
и
печаль,
Voel
ik
mij
nu
als
herboren,
en
nu
ik
mezelf
zie
Я
чувствую
себя
словно
заново
рожденной,
и
теперь,
когда
я
вижу
себя
настоящей,
Is
de
wereld
weer
m'n
speeltuin,
in
alles
wat
ik
zoek
Мир
снова
становится
моей
игровой
площадкой
во
всем,
что
я
ищу,
Ben
ik
meer
dan
genoeg
Я
— это
больше,
чем
достаточно.
Soms
vanzelf,
vaak
loopt
het
anders
Иногда
само
собой,
чаще
— иначе,
Want
alles
verandert
Ведь
все
меняется.
Maar
nu
weet
ik
wat
de
weg
is
Но
теперь
я
знаю,
где
путь.
Recht
vooruit
kijken
is
wat
we
doen
Смотреть
только
вперед
— вот
что
мы
делаем,
Recht
vooruit,
ik
ga
niet
terug
Только
вперед,
я
не
вернусь
назад.
Moeilijk,
maar
we
lachen
nog
steeds
Трудно,
но
мы
все
еще
смеемся,
Zelfs
als
het
zwaar
is
geweest
Даже
если
было
тяжело.
Recht
vooruit,
ik
ga
niet
terug
naar
toen
Только
вперед,
я
не
вернусь
в
то
время.
Dagen
niet
vergeten,
veel
heeft
me
geraakt
Не
забытые
дни,
многое
меня
тронуло,
Maar
alles
heeft
een
reden,
en
het
heeft
me
sterk
gemaakt
Но
у
всего
есть
причина,
и
это
сделало
меня
сильнее.
Ik
heb
m'n
angsten
aangekeken
en
de
duisternis
gekend
Я
посмотрела
в
лицо
своим
страхам
и
познала
тьму,
En
ik
ben
goed
zoals
ik
ben
И
я
хороша
такой,
какая
я
есть.
Soms
vanzelf,
vaak
loopt
het
anders
Иногда
само
собой,
чаще
— иначе,
Want
alles
verandert
Ведь
все
меняется.
Maar
nu
weet
ik
wat
de
weg
is
Но
теперь
я
знаю,
где
путь.
Recht
vooruit
kijken
is
wat
we
doen
Смотреть
только
вперед
— вот
что
мы
делаем,
Recht
vooruit,
ik
ga
niet
terug
Только
вперед,
я
не
вернусь
назад.
Moeilijk
maar
we
lachen
nog
steeds
Трудно,
но
мы
все
еще
смеемся,
Zelfs
als
het
zwaar
is
geweest
Даже
если
было
тяжело.
Recht
vooruit,
ik
ga
niet
terug
naar
toen
Только
вперед,
я
не
вернусь
в
то
время.
Hoe
ouder
ik
word,
hoe
minder
ik
soms
lijk
te
weten
Чем
старше
я
становлюсь,
тем
меньше,
кажется,
я
знаю,
Maar
één
ding
weet
ik
zeker
Но
одно
я
знаю
точно:
We
zijn
hier
niet
voor
altijd
Мы
здесь
не
навсегда
En
we
hebben
niet
alle
tijd
И
у
нас
не
так
много
времени.
Dus
geef
het
je
alles,
want
het
leven
is
kort
Так
отдавайся
всему,
ведь
жизнь
коротка.
Kijk
alleen
vooruit
en
niet
meer
achterom
Смотри
только
вперед,
а
не
назад.
Recht
vooruit
kijken
is
wat
we
doen
Смотреть
только
вперед
— вот
что
мы
делаем,
Recht
vooruit,
ik
ga
niet
terug
Только
вперед,
я
не
вернусь
назад.
Moeilijk
maar
we
lachen
nog
steeds
Трудно,
но
мы
все
еще
смеемся,
Zelfs
als
het
zwaar
is
geweest
Даже
если
было
тяжело.
Recht
vooruit,
ik
ga
niet
terug
naar
toen
Только
вперед,
я
не
вернусь
в
то
время.
Ik
ga
niet
terug
naar
toen
Я
не
вернусь
в
то
время.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Glen W Faria, Carlos J Vrolijk, Tabitha Foen-a-foe, Jonathan S Maridjan, Rushan J West, Jean F Ansjeliena
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.