Tabitha - Geen Reden Meer - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Tabitha - Geen Reden Meer




Geen Reden Meer
Больше нет причин
′K Wilde dit vermijden
Я хотела этого избежать,
In alles wat ik voel
В каждом чувстве своём.
In je hart was ik de juiste
В твоём сердце я была той единственной,
Je wist alleen niet hoe
Ты просто не знал, как быть,
Los te laten, wat je tegenhield
Как отпустить то, что тебя держало,
In je daden was een ander die je bezighield
В твоих поступках была другая, кем ты был занят.
Dit is de laatste keer, ik spreek voor elke vrouw
Это последний раз, я говорю за каждую женщину,
Dat jij de reden bent dat ik je niet vertrouw
Что ты причина, по которой я тебе не доверяю.
Ja, al je zondes zijn vergeven, in berouw
Да, все твои грехи прощены, в раскаянии,
Geef mij geen reden meer, dit is de laatste keer
Не давай мне больше повода, это последний раз.
Oh-oh-oh, oh, oh
О-о-о, о, о
Oh-oh-oh, oh, oh
О-о-о, о, о
Oh-oh-oh, oh, oh
О-о-о, о, о
Oh-oh-oh, oh, oh
О-о-о, о, о
Oh-oh-oh, oh, oh
О-о-о, о, о
Oh-oh-oh, oh, oh
О-о-о, о, о
Oh-oh-ooh, ooh, ooh
О-о-у, у, у
De strijd is het verleden
Борьба это прошлое,
Het gevecht wat ik voer
Сражение, которое я веду,
Is het leven in het heden
Это жизнь в настоящем,
Ja, dat is wat ik moet
Да, это то, что мне нужно.
Loslaten wat me tegenhoudt
Отпустить то, что меня сдерживает,
In m'n daden is dit alles wat me bezighoudt
В моих поступках это всё, чем я занята.
Dit is de laatste keer, ik spreek voor elke vrouw
Это последний раз, я говорю за каждую женщину,
Dat jij de reden bent dat ik je niet vertrouw
Что ты причина, по которой я тебе не доверяю.
Ja, al je zondes zijn vergeven, in berouw
Да, все твои грехи прощены, в раскаянии,
Geef mij geen reden meer, dit is de laatste keer
Не давай мне больше повода, это последний раз.
Oh-oh-oh, oh, oh
О-о-о, о, о
Oh-oh-oh, oh, oh
О-о-о, о, о
Oh-oh-oh, oh, oh
О-о-о, о, о
Oh-oh-oh, oh, oh
О-о-о, о, о
Oh-oh-oh, oh, oh
О-о-о, о, о
Oh-oh-oh, oh, oh
О-о-о, о, о
Oh-oh-ooh, ooh, ooh
О-о-у, у, у
Dit is de laatste keer, ik spreek voor elke vrouw
Это последний раз, я говорю за каждую женщину,
Dat jij de reden bent dat ik je niet vertrouw
Что ты причина, по которой я тебе не доверяю.
Ja, al je zondes zijn vergeven, in berouw
Да, все твои грехи прощены, в раскаянии,
Geef mij geen reden meer, dit is de laatste keer
Не давай мне больше повода, это последний раз.
Oh-oh-oh, oh, oh
О-о-о, о, о
Oh-oh-oh, oh, oh
О-о-о, о, о
Oh-oh-oh, oh, oh
О-о-о, о, о
Oh-oh-oh, oh, oh
О-о-о, о, о
Oh-oh-oh, oh, oh
О-о-о, о, о
Oh-oh-oh, oh, oh
О-о-о, о, о
Oh-oh-ooh, ooh, ooh
О-о-у, у, у





Авторы: Carlos Vrolijk, Nick Vall


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.