Текст и перевод песни Tabitha - Het Spijt Me Niet
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Het Spijt Me Niet
I Don't Regret It
Vanaf
nu,
geen
neppe
glimlach
meer
No
more
fake
smiles
from
now
on
Ik
hoef
geen
hakken,
draag
m'n
gympen
weer
I
don't
need
heels,
I'll
wear
my
sneakers
again
Vanaf
nu,
luister
ik
alleen
nog
naar
mezelf
From
now
on,
I'll
only
listen
to
myself
Ik
ben
independent
nu,
niemand
krijgt
de
helft
I'm
independent
now,
no
one
gets
half
Vanaf
nu,
maak
ik
geen
grappen
meer
From
now
on,
I'm
not
making
jokes
anymore
Ben
onderschat,
maar
dat
is
afgeleerd
I've
been
underestimated,
but
that's
a
thing
of
the
past
Excuse
you?
Het
is
je
vergeven
Excuse
you?
I
forgive
you
Met
zo'n
ego
zou
ik
ook
niet
beter
weten
With
an
ego
like
that,
I
wouldn't
know
any
better
Wat
ik
doe,
doe
ik
voor
mezelf
What
I
do,
I
do
for
myself
Nee,
jij
hoeft
niet
te
helpen
No,
you
don't
need
to
help
Wat
ik
doe,
doe
ik
voor
mezelf
What
I
do,
I
do
for
myself
Nee,
jij
hebt
niets
te
zeggen
No,
you
have
nothing
to
say
Sorry,
maar
het
spijt
me
niet
Sorry,
but
I
don't
regret
it
Heb
je
gewaarschuwd,
maar
je
luistert
niet
I
warned
you,
but
you
didn't
listen
Nee,
sorry,
maar
je
begrijpt
me
niet
No,
sorry,
but
you
don't
understand
me
Laat
me
m'n
gang
gaan,
jongen,
zeik
maar
niet
Let
me
do
my
thing,
boy,
don't
nag
Vanaf
nu,
maak
ik
de
regels
uit
From
now
on,
I
make
the
rules
Maakt
niet
uit
waar,
ja,
ik
voel
me
thuis
Doesn't
matter
where,
yeah,
I
feel
at
home
Vanaf
nu,
kijk
ik
niet
achterom
From
now
on,
I'm
not
looking
back
Maak
ik
me
niet
druk,
nee,
ik
lach
erom
(Ha-ha-ha-ha)
I'm
not
worried,
no,
I'm
laughing
at
it
(Ha-ha-ha-ha)
Wat
ik
doe,
doe
ik
voor
mezelf
What
I
do,
I
do
for
myself
Nee,
jij
hoeft
niet
te
helpen
No,
you
don't
need
to
help
Wat
ik
doe,
doe
ik
voor
mezelf
What
I
do,
I
do
for
myself
Nee,
jij
hebt
niets
te
zeggen
No,
you
have
nothing
to
say
Sorry,
maar
het
spijt
me
niet
Sorry,
but
I
don't
regret
it
Heb
je
gewaarschuwd,
maar
je
luistert
niet
I
warned
you,
but
you
didn't
listen
Nee,
sorry,
maar
je
begrijpt
me
niet
No,
sorry,
but
you
don't
understand
me
Laat
me
m'n
gang
gaan,
jongen,
zeik
maar
niet
Let
me
do
my
thing,
boy,
don't
nag
Sorry,
maar
het
spijt
me
niet
Sorry,
but
I
don't
regret
it
Heb
je
gewaarschuwd,
maar
je
luistert
niet
I
warned
you,
but
you
didn't
listen
Nee,
sorry,
maar
je
begrijpt
me
niet
No,
sorry,
but
you
don't
understand
me
Laat
me
m'n
gang
gaan,
jongen,
zeik
maar
niet
Let
me
do
my
thing,
boy,
don't
nag
Ik
weet
niet
wat
het
is,
ze
willen
mij
niet
zien
winnen
I
don't
know
what
it
is,
they
don't
want
to
see
me
win
Tough
luck,
want
deze
dame
is
binnen
Tough
luck,
because
this
lady
is
in
Ik
weet
niet
wat
het
is,
ze
willen
mij
niet
zien
winnen
I
don't
know
what
it
is,
they
don't
want
to
see
me
win
Tough
luck,
want
deze
dame
is
binnen
Tough
luck,
because
this
lady
is
in
Wat
ik
doe,
doe
ik
voor
mezelf
What
I
do,
I
do
for
myself
Nee,
jij
hebt
niet
geholpen
No,
you
didn't
help
Wat
ik
doe,
doe
ik
voor
mezelf
What
I
do,
I
do
for
myself
Ja,
ik
wil
niks
meer
horen
Yes,
I
don't
want
to
hear
anything
else
Sorry,
maar
het
spijt
me
niet
Sorry,
but
I
don't
regret
it
Heb
je
gewaarschuwd,
maar
je
luistert
niet
I
warned
you,
but
you
didn't
listen
Nee,
sorry,
maar
je
begrijpt
me
niet
No,
sorry,
but
you
don't
understand
me
Laat
me
m'n
gang
gaan,
jongen,
zeik
maar
niet
Let
me
do
my
thing,
boy,
don't
nag
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: TABITHA FOEN A FOE, GYO KRETZ, ROBIN FRANCESCO, KEVIN VAN GENDEREN, GLEN FARIA, PAUL SINHA, NICK VALL
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.