Текст и перевод песни Tabitha - Jou & Mij
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jij
vraagt
jezelf
af
waarom
het
nooit
goed
gaat.
You
ask
yourself
why
things
never
go
right.
Jij,
jij,
jij,
You,
you,
you,
jij
deed
je
best
je
moest
weer
gaan,
je
moest
weer
gaan.
you
did
your
best,
you
had
to
leave
again,
you
had
to
leave
again.
Vraag
mij
niet
wat
liefde
is
Don't
ask
me
what
love
is
Ik
weet
niet
meer,
dan
wat
jij
nu
weet
maar...
I
don't
know
any
more
than
you
do,
but...
Ik
denk
dat
jij
misschien
wat
anders
gewend
bent
I
think
you
might
be
used
to
something
different
Een
vrouw
als
ik
kom
je
pas
tegen
als
je
er
klaar
voor
bent.
A
woman
like
me,
you
only
meet
when
you're
ready.
En
daarom
denk
ik
dat
jij
en
ik
geen
grenzen
kent.
And
that's
why
I
think
you
and
I
know
no
boundaries.
Ik
zag
het
in
je
ogen,
I
saw
it
in
your
eyes,
zonder
twijfel
jij
gelooft
in
jou
en
mij-ij-ij-ij
without
a
doubt,
you
believe
in
you
and
me-ee-ee-ee
Ik
begrijp
heel
goed
dat
dit
nu
nieuw
voor
jou
is
I
understand
that
this
is
new
to
you
Maar
baby
wij
gaan
all
the
way,
we
slaan
de
plank
niet
mis,
niet
mis.
But
baby,
we're
going
all
the
way,
we
won't
miss
the
mark,
not
at
all.
Vraag
mij
niet
wat
liefde
is
Don't
ask
me
what
love
is
Ik
weet
niet
meer,
dan
wat
jij
nu
weet
maar...
I
don't
know
any
more
than
you
do,
but...
Ik
denk
dat
jij
misschien
wat
anders
gewend
bent.
I
think
you
might
be
used
to
something
different
Een
vrouw
als
ik
kom
je
pas
tegen
als
je
er
klaar
voor
bent.
A
woman
like
me,
you
only
meet
when
you're
ready.
En
daarom
denk
ik
dat
jij
en
ik
geen
grenzen
kent.
And
that's
why
I
think
you
and
I
know
no
boundaries.
Ik
zag
het
in
je
ogen,
I
saw
it
in
your
eyes,
zonder
twijfel
jij
gelooft
in
jou
en
mij-ij-ij-ij
without
a
doubt,
you
believe
in
you
and
me-ee-ee-ee
Ik
denk
dat
jij
misschien
wat
anders
gewend
bent.
I
think
you
might
be
used
to
something
different
Een
vrouw
als
ik
kom
je
pas
tegen
als
je
er
klaar
voor
bent.
A
woman
like
me,
you
only
meet
when
you're
ready.
En
daarom
denk
ik
dat
jij
en
ik
geen
grenzen
kent.
And
that's
why
I
think
you
and
I
know
no
boundaries.
Ik
zag
het
in
je
ogen,
zonder
twijfel
jij
gelooft
in...
I
saw
it
in
your
eyes,
without
a
doubt,
you
believe
in...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: MEMRU F P RENJAAN, CARLOS J VROLIJK, TABITHA FOEN-A-FOE
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.