Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
over
doing
right
Ich
habe
genug
vom
Richtigsein
Twenty-something
crisis
Zwanziger-Jahre-Krise
I
get
out
of
bed
too
late
Ich
steh
zu
spät
aus
dem
Bett
Start
my
day
getting
highlights
Starte
den
Tag
mit
Highlights
Of
the
morning
news
Der
Morgennachrichten
Half
the
time
I
don't
get
it
Die
Hälfte
der
Zeit
versteh
ich's
nicht
Put
my
pants
on,
brush
my
teeth
Zieh
meine
Hose
an,
putz
die
Zähne
With
Hennessy
like,
ah
Mit
Hennessy
wie,
ah
I
ain't
taking
no
advice
Ich
nehm
keinen
Rat
mehr
an
I'm
tired
always
making
nice
Hab
die
Nase
voll,
immer
nett
zu
sein
Sticking
to
my
vices
Bleib
bei
meinen
Lastern
I'm
sticking
to
my
vices,
I'm...
Ich
bleib
bei
meinen
Lastern,
ich...
Now
I
gotta
cut
the
line
Jetzt
muss
ich
die
Leine
durchschneiden
'Cause
everybody
wastes
my
time
Weil
alle
nur
meine
Zeit
verschwenden
Sticking
to
my
vices
Bleib
bei
meinen
Lastern
I'm
sticking
to
my
vices,
I'm...
Ich
bleib
bei
meinen
Lastern,
ich...
I'm
sticking
to
my
vices,
I'm...
Ich
bleib
bei
meinen
Lastern,
ich...
If
you
only
knew
what
I
been
through
Wenn
du
nur
wüsstest,
was
ich
durchgemacht
hab
It
won't
be
enough
Es
würde
nicht
reichen
I've
dotted
all
my
I's,
I'm
still
messing
up
Hab
alle
i-Tüpfelchen
gesetzt,
mach
trotzdem
Fehler
Realise
I
got
me
and
that's
fine
Versteh,
ich
hab
mich
selbst
und
das
ist
okay
I'm
alright
Mir
geht's
gut
I
ain't
taking
no
advice
Ich
nehm
keinen
Rat
mehr
an
I'm
tirеd
always
making
nice
Hab
die
Nase
voll,
immer
nett
zu
sein
Sticking
to
my
vices
Bleib
bei
meinen
Lastern
I'm
sticking
to
my
vices,
I'm...
Ich
bleib
bei
meinen
Lastern,
ich...
Now
I
gotta
cut
thе
line
Jetzt
muss
ich
die
Leine
durchschneiden
'Cause
everybody
wastes
my
time
Weil
alle
nur
meine
Zeit
verschwenden
Sticking
to
my
vices
Bleib
bei
meinen
Lastern
I'm
sticking
to
my
vices,
I'm...
(yeah,
yeah,
yeah)
Ich
bleib
bei
meinen
Lastern,
ich...
(yeah,
yeah,
yeah)
I'm
sticking
to
my
vices,
I'm...
Ich
bleib
bei
meinen
Lastern,
ich...
I
ain't
taking
no
advice
Ich
nehm
keinen
Rat
mehr
an
I'm
tired
always
making
nice
Hab
die
Nase
voll,
immer
nett
zu
sein
Sticking
to
my
vices
Bleib
bei
meinen
Lastern
I'm
sticking
to
my
vices,
I'm...
Ich
bleib
bei
meinen
Lastern,
ich...
Now
I
gotta
cut
the
line
Jetzt
muss
ich
die
Leine
durchschneiden
'Cause
everybody
wastes
my
time
Weil
alle
nur
meine
Zeit
verschwenden
Sticking
to
my
vices
Bleib
bei
meinen
Lastern
I'm
sticking
to
my
vices
Ich
bleib
bei
meinen
Lastern
Ooh
yeah,
yeah
Ooh
yeah,
yeah
I'm
sticking
to
my
vices,
I'm...
Ich
bleib
bei
meinen
Lastern,
ich...
I
ain't
gonna
waste
no
time
Ich
werd
keine
Zeit
verschwenden
I'm
sticking
to
my
vices,
I'm...
Ich
bleib
bei
meinen
Lastern,
ich...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Zev William Troxler, Tushar Apte, Tabitha Nauser, Louie Salmon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.