Tabitha feat. Paskal Jakobsen - Blijf Nog Even Hier (feat. Paskal Jakobsen) - перевод текста песни на немецкий

Blijf Nog Even Hier (feat. Paskal Jakobsen) - Tabitha перевод на немецкий




Blijf Nog Even Hier (feat. Paskal Jakobsen)
Bleib Noch Kurz Hier (feat. Paskal Jakobsen)
Even niet, niet op het antwoord blijven jagen
Einen Moment nicht, nicht weiter nach der Antwort jagen
Weet je niet dat je verdwaalt in al die vragen
Weißt du nicht, dass du dich in all den Fragen verirrst
Even niet, nee even niet
Einen Moment nicht, nein, einen Moment nicht
Weet je niet, kijk naar je handen want je hebt het al vast
Weißt du nicht, schau auf deine Hände, denn du hältst es schon fest
Gebruik niet je ogen, maar gewoon op de tast
Benutze nicht deine Augen, sondern einfach nur nach Gefühl
Je weet het als het echt bij je past
Du weißt es, wenn es wirklich zu dir passt
Er is altijd een reden om het toch niet te doen
Es gibt immer einen Grund, es doch nicht zu tun
Ik weet het al lang als ik terug denk aan toen
Ich weiß es schon lange, wenn ich an damals zurückdenke
Toen ik stopte met zoeken heb ik het gevonden
Als ich aufhörte zu suchen, habe ich es gefunden
Als jij er bent, is het stil in mijn hoofd
Wenn du da bist, ist es still in meinem Kopf
En ik wil niets van jou, helemaal niets van jou
Und ich will nichts von dir, überhaupt nichts von dir
Als jij er bent, is het stil in mijn hoofd
Wenn du da bist, ist es still in meinem Kopf
En ik wil niets van jou
Und ich will nichts von dir
Maar blijf nog even, blijf nog even hier
Aber bleib noch kurz, bleib noch kurz hier
Weet je niet, het gras is niet groener bij de buren
Weißt du nicht, das Gras ist beim Nachbarn nicht grüner
Weet je niet, er is geen paradijs achter de muren
Weißt du nicht, es gibt kein Paradies hinter den Mauern
Weet je niet, onze tijd is nu en hier
Weißt du nicht, unsere Zeit ist jetzt und hier
Er is altijd een reden om het toch niet te doen
Es gibt immer einen Grund, es doch nicht zu tun
Ik weet het al lang als ik terug denk aan toen
Ich weiß es schon lange, wenn ich an damals zurückdenke
Toen ik stopte met zoeken heb ik het gevonden
Als ich aufhörte zu suchen, habe ich es gefunden
Als jij er bent, is het stil in mijn hoofd
Wenn du da bist, ist es still in meinem Kopf
En ik wil niets van jou, helemaal niets van jou
Und ich will nichts von dir, überhaupt nichts von dir
Als jij er bent, is het stil in mijn hoofd
Wenn du da bist, ist es still in meinem Kopf
En ik wil niets van jou
Und ich will nichts von dir
Maar blijf nog even hier
Aber bleib noch kurz hier
Als jij er bent, is het stil in mijn hoofd
Wenn du da bist, ist es still in meinem Kopf
En ik wil niets van jou, helemaal niets van jou
Und ich will nichts von dir, überhaupt nichts von dir
Als jij er bent, is het stil in mijn hoofd
Wenn du da bist, ist es still in meinem Kopf
En ik wil niets van jou
Und ich will nichts von dir
Maar blijf nog even hier
Aber bleib noch kurz hier
Even niet, niet op het antwoord blijven jagen
Einen Moment nicht, nicht weiter nach der Antwort jagen
Weet je niet, dat je verdwaalt in al die vragen
Weißt du nicht, dass du dich in all den Fragen verirrst
Even niet, nee even niet
Einen Moment nicht, nein, einen Moment nicht





Авторы: Carlos J Vrolijk, Glen W Faria, Paskal Jakobsen, Tabitha Foen-a-foe


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.