Blijf Nog Even Hier (feat. Paskal Jakobsen) -
Tabitha
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Blijf Nog Even Hier (feat. Paskal Jakobsen)
Bleib Noch Kurz Hier (feat. Paskal Jakobsen)
Even
niet,
niet
op
het
antwoord
blijven
jagen
Einen
Moment
nicht,
nicht
weiter
nach
der
Antwort
jagen
Weet
je
niet
dat
je
verdwaalt
in
al
die
vragen
Weißt
du
nicht,
dass
du
dich
in
all
den
Fragen
verirrst
Even
niet,
nee
even
niet
Einen
Moment
nicht,
nein,
einen
Moment
nicht
Weet
je
niet,
kijk
naar
je
handen
want
je
hebt
het
al
vast
Weißt
du
nicht,
schau
auf
deine
Hände,
denn
du
hältst
es
schon
fest
Gebruik
niet
je
ogen,
maar
gewoon
op
de
tast
Benutze
nicht
deine
Augen,
sondern
einfach
nur
nach
Gefühl
Je
weet
het
als
het
echt
bij
je
past
Du
weißt
es,
wenn
es
wirklich
zu
dir
passt
Er
is
altijd
een
reden
om
het
toch
niet
te
doen
Es
gibt
immer
einen
Grund,
es
doch
nicht
zu
tun
Ik
weet
het
al
lang
als
ik
terug
denk
aan
toen
Ich
weiß
es
schon
lange,
wenn
ich
an
damals
zurückdenke
Toen
ik
stopte
met
zoeken
heb
ik
het
gevonden
Als
ich
aufhörte
zu
suchen,
habe
ich
es
gefunden
Als
jij
er
bent,
is
het
stil
in
mijn
hoofd
Wenn
du
da
bist,
ist
es
still
in
meinem
Kopf
En
ik
wil
niets
van
jou,
helemaal
niets
van
jou
Und
ich
will
nichts
von
dir,
überhaupt
nichts
von
dir
Als
jij
er
bent,
is
het
stil
in
mijn
hoofd
Wenn
du
da
bist,
ist
es
still
in
meinem
Kopf
En
ik
wil
niets
van
jou
Und
ich
will
nichts
von
dir
Maar
blijf
nog
even,
blijf
nog
even
hier
Aber
bleib
noch
kurz,
bleib
noch
kurz
hier
Weet
je
niet,
het
gras
is
niet
groener
bij
de
buren
Weißt
du
nicht,
das
Gras
ist
beim
Nachbarn
nicht
grüner
Weet
je
niet,
er
is
geen
paradijs
achter
de
muren
Weißt
du
nicht,
es
gibt
kein
Paradies
hinter
den
Mauern
Weet
je
niet,
onze
tijd
is
nu
en
hier
Weißt
du
nicht,
unsere
Zeit
ist
jetzt
und
hier
Er
is
altijd
een
reden
om
het
toch
niet
te
doen
Es
gibt
immer
einen
Grund,
es
doch
nicht
zu
tun
Ik
weet
het
al
lang
als
ik
terug
denk
aan
toen
Ich
weiß
es
schon
lange,
wenn
ich
an
damals
zurückdenke
Toen
ik
stopte
met
zoeken
heb
ik
het
gevonden
Als
ich
aufhörte
zu
suchen,
habe
ich
es
gefunden
Als
jij
er
bent,
is
het
stil
in
mijn
hoofd
Wenn
du
da
bist,
ist
es
still
in
meinem
Kopf
En
ik
wil
niets
van
jou,
helemaal
niets
van
jou
Und
ich
will
nichts
von
dir,
überhaupt
nichts
von
dir
Als
jij
er
bent,
is
het
stil
in
mijn
hoofd
Wenn
du
da
bist,
ist
es
still
in
meinem
Kopf
En
ik
wil
niets
van
jou
Und
ich
will
nichts
von
dir
Maar
blijf
nog
even
hier
Aber
bleib
noch
kurz
hier
Als
jij
er
bent,
is
het
stil
in
mijn
hoofd
Wenn
du
da
bist,
ist
es
still
in
meinem
Kopf
En
ik
wil
niets
van
jou,
helemaal
niets
van
jou
Und
ich
will
nichts
von
dir,
überhaupt
nichts
von
dir
Als
jij
er
bent,
is
het
stil
in
mijn
hoofd
Wenn
du
da
bist,
ist
es
still
in
meinem
Kopf
En
ik
wil
niets
van
jou
Und
ich
will
nichts
von
dir
Maar
blijf
nog
even
hier
Aber
bleib
noch
kurz
hier
Even
niet,
niet
op
het
antwoord
blijven
jagen
Einen
Moment
nicht,
nicht
weiter
nach
der
Antwort
jagen
Weet
je
niet,
dat
je
verdwaalt
in
al
die
vragen
Weißt
du
nicht,
dass
du
dich
in
all
den
Fragen
verirrst
Even
niet,
nee
even
niet
Einen
Moment
nicht,
nein,
einen
Moment
nicht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carlos J Vrolijk, Glen W Faria, Paskal Jakobsen, Tabitha Foen-a-foe
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.