Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Het Licht Gaat Uit (feat. Willem De Bruin & Glen Faria)
Das Licht geht aus (feat. Willem De Bruin & Glen Faria)
Ik
ga
weg,
maar
kom
terug,
geef
een
kus,
jij
slaapt
Ich
gehe
weg,
komme
aber
zurück,
gebe
dir
einen
Kuss,
du
schläfst
Alleen,
weinig
samen,
in
m'n
hoofd
is
het
druk
Allein,
wenig
zusammen,
in
meinem
Kopf
ist
viel
los
Gedachten
ver
van
de
aarde
Gedanken
weit
weg
von
der
Erde
Leun
mijn
rug
op
jouw
adem
Lehne
meinen
Rücken
an
deinen
Atem
Snelle
leven
biedt
nou
niet
bepaald
rust
Das
schnelle
Leben
bietet
nun
wirklich
keine
Ruhe
En
ik
snap
de
angst,
soms
is
het
kut
Und
ich
verstehe
die
Angst,
manchmal
ist
es
beschissen
Maar
zonder
wrijving
geen
glans
Aber
ohne
Reibung
kein
Glanz
Wees
niet
bang,
we
zitten
samen
in
die
dans
Hab
keine
Angst,
wir
tanzen
zusammen
diesen
Tanz
Blijven
lachen
is
de
kunst
Weiterhin
zu
lachen
ist
die
Kunst
Zeg
me,
wat
is
nou
geluk?
Sag
mir,
was
ist
denn
Glück?
Zolang
ik
jou
heb
aan
mijn
hand
mag
de
hele
wereld
stuk
Solange
ich
dich
an
meiner
Hand
habe,
darf
die
ganze
Welt
untergehen
Want
dit
is
niets
voor
mij
Denn
das
ist
nichts
für
mich
Ik
vraag
m'n
homies
steeds:
Wat
is
er
mis
met
mij?
Ich
frage
meine
Freunde
ständig:
Was
stimmt
nicht
mit
mir?
Deze
dagen
zijn
al
vreemd
en
nu
komt
dit
erbij
Diese
Tage
sind
schon
seltsam
und
jetzt
kommt
das
noch
dazu
Ik
dacht
dat
ik
alles
wist,
en
toen
ineens
kwam
jij
Ich
dachte,
ich
wüsste
alles,
und
dann
kamst
du
plötzlich
Je
zei
ey
schatje,
Du
sagtest,
hey
Schatz,
Weet
je
dat
je
never
hoeft
te
stressen
over
hoe
ik
naar
je
kijk
Weißt
du,
dass
du
dich
niemals
stressen
musst,
wie
ich
dich
ansehe
Je
moet
de
liefde
niet
te
snel
aan
me
te
verklaren,
neem
je
tijd
Du
musst
mir
die
Liebe
nicht
zu
schnell
erklären,
nimm
dir
Zeit
Ik
heb
je
bakka
sowieso,
zet
eerst
je
libie
op
een
rij
Ich
steh
sowieso
hinter
dir,
bring
erstmal
dein
Leben
in
Ordnung
En
maak
je
money
hoe
je
wil,
je
hoeft
het
niet
te
doen
voor
mij
Und
verdiene
dein
Geld,
wie
du
willst,
du
musst
es
nicht
für
mich
tun
Ben
in
de
drukte
alleen
Bin
im
Trubel
allein
Ik
moet
er
even
doorheen
Ich
muss
da
kurz
durch
Want
je
bent
daar
zometeen
Denn
du
bist
gleich
da
Het
licht
gaat
uit
Das
Licht
geht
aus
En
dan
ben
jij
er
Und
dann
bist
du
da
Voor
alles
sta
jij
klaar
Für
alles
stehst
du
bereit
Ja
jij
bent
daar
Ja,
du
bist
da
Het
licht
gaat
uit
Das
Licht
geht
aus
En
dan
ben
jij
er
Und
dann
bist
du
da
Voor
alles
sta
jij
klaar
Für
alles
stehst
du
bereit
Ja
jij
bent
daar
Ja,
du
bist
da
Het
licht
gaat
uit
Das
Licht
geht
aus
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Romano Wijnstein, Robin Peters
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.