Tabitha - Jou & Mij (Acoustic) - перевод текста песни на немецкий

Jou & Mij (Acoustic) - Tabithaперевод на немецкий




Jou & Mij (Acoustic)
Du & Ich (Akustisch)
1 van 4
1 von 4
2 van 4
2 von 4
Jij vraagt jezelf af waarom het nooit goed gaat
Du fragst dich, warum es nie gut geht
Jij, jij, jij
Du, du, du
Jij deed je best,
Du hast dein Bestes gegeben,
Het hield nooit stand, je moest weer gaan, je moest weer gaan
Es hielt nie stand, du musstest wieder gehen, du musstest wieder gehen
Vraag mij niet wat liefde is
Frag mich nicht, was Liebe ist
Ik weet niet meer, dan wat jij nu weet maar
Ich weiß nicht mehr, als was du jetzt weißt, aber
Ik denk dat jij misschien wat anders gewend bent
Ich denke, dass du vielleicht etwas anderes gewohnt bist
Een vrouw als ik kom je pas tegen als je er klaar voor bent
Eine Frau wie mich triffst du erst, wenn du bereit dafür bist
En daarom denk ik dat jij en ik geen grenzen kent
Und darum denke ich, dass du und ich keine Grenzen kennen
Ik zag het in je ogen
Ich sah es in deinen Augen
Zonder twijfel, jij gelooft in jou en mij-ij-ij-ij
Ohne Zweifel, du glaubst an dich und mich-ich-ich-ich
Ik begrijp heel goed dat dit nu nieuw voor jou is
Ich verstehe sehr gut, dass das jetzt neu für dich ist
Maar baby, wij gaan all the way, wij slaan de plank niet mis, niet mis
Aber Baby, wir gehen den ganzen Weg, wir schlagen nicht fehl, nicht fehl
Vraag mij niet wat liefde is
Frag mich nicht, was Liebe ist
Ik weet niet meer, dan wat jij nu weet maar
Ich weiß nicht mehr, als was du jetzt weißt, aber
Ik denk dat jij misschien wat anders gewend bent
Ich denke, dass du vielleicht etwas anderes gewohnt bist
Een vrouw als ik kom je pas tegen als je er klaar voor bent
Eine Frau wie mich triffst du erst, wenn du bereit dafür bist
En daarom denk ik dat jij en ik geen grenzen kent
Und darum denke ich, dass du und ich keine Grenzen kennen
Ik zag het in je ogen
Ich sah es in deinen Augen
Zonder twijfel jij gelooft in jou en mij-ij-ij-ij
Ohne Zweifel, du glaubst an dich und mich-ich-ich-ich
Ik denk dat jij misschien wat anders gewend bent
Ich denke, dass du vielleicht etwas anderes gewohnt bist
Een vrouw als ik kom je pas tegen als je er klaar voor bent
Eine Frau wie mich triffst du erst, wenn du bereit dafür bist
En daarom denk ik dat jij en ik geen grenzen kent
Und darum denke ich, dass du und ich keine Grenzen kennen
Ik zag het in je ogen, zonder twijfel jij gelooft in
Ich sah es in deinen Augen, ohne Zweifel, du glaubst an





Авторы: Memru F P Renjaan, Carlos J Vrolijk, Tabitha Foen-a-foe


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.